Английский - русский
Перевод слова Florida
Вариант перевода Флорида

Примеры в контексте "Florida - Флорида"

Примеры: Florida - Флорида
A number of states, including California, Florida and Ohio, have adopted laws prohibiting specific activities at specific places, for example, vandalism and intentional disturbances at places of worship. Ряд штатов, в том числе Калифорния, Флорида и Огайо, приняли законы, налагающие запрет на проведение определенных акций в конкретных местах, например, вандализм и преднамеренная организация беспорядков в местах отправления религиозных культов.
California held the largest number on death row (512), followed by Texas (451), Florida (372), and Pennsylvania (224). Nineteen prisoners were under a federal sentence of death. Первое место по количеству приговоренных к смертной казни занимала Калифорния (512 человек), за ней следовал Техас (451), Флорида (372) и Пенсильвания (224). 19 человек находились в заключении по смертному приговору, вынесенному федеральными судебными органами.
The Alliance worked with the State Attorney's office in Florida to create the Rap against Violence, to deter young people from joining gangs and engaging in gun violence. Альянс сотрудничал с управлением прокурора штата Флорида для созданию программы "Рэп против насилия", с тем чтобы удержать молодых людей от вступления в банды и от вооруженного насилия.
At the 8th (parallel) meeting, presentations were made by the following panellists: Ermanno Santilli, Executive Vice-President, International Relations, Magnegas Corporation, Florida, and Prasad Modak, Executive President, Environmental Management Centre, India. На 8-м (параллельном) заседании с сообщениями выступили следующие участники: Эрманно Сантилли, исполнительный вице-президент Отдела международных отношений «Мэгнегас корпорейшн», Флорида, и Прасад Модак, исполнительный председатель Центра охраны окружающей среды, Индия.
The aircraft was purchased for $806,000 on 24 June 2009 by Mr. Timothy Roman, a United States national and former personal pilot of Joseph Kabila, from a company in Miami, Florida, using an aircraft broker in Oklahoma City, Oklahoma. Этот самолет был приобретен 24 июня 2009 года за 806000 долл. США г-ном Тимоти Романом, гражданином Соединенных Штатов и бывшим личным пилотом Джозефа Кабилы, у некой компании из Майями, Флорида, через брокера в Оклахома Сити, Оклахома.
The secretariat organized a regional seminar in Miami, Florida, in July 2006, on Passports and International Travel Documents and Systems of Issuance, in collaboration with the International Organization for Migration, for 24 English-speaking participants from CICTE member States. В июле 2006 года Секретариат организовал в Майями, Флорида, субрегиональный семинар, который был посвящен паспортам и международным проездным документам и порядку их выдачи, в сотрудничестве с Международной организацией по миграции для 24 англоязычных участников из государств-членов СИКТЕ.
Enforcement actions have involved cities and counties across the United States, including the states of Arizona, California, Florida, Massachusetts, New Mexico, New York, Pennsylvania, Texas, and Washington. Эту правоприменительную работу Отдел проводил в разных городах и графствах страны, в том числе в таких штатах, как Аризона, Калифорния, Флорида, Массачусетс, Нью-Мексико, Нью-Йорк, Пенсильвания, Техас и Вашингтон.
A day when Florida will stand as a beacon of enlightenment and understanding, in private industry as well as the public sector, education, housing, law enforcement, social services... День, когда Флорида будет стоять, как маяк просвещения и понимания, в частном секторе промышленности так же, как и в государственном секторе экономики, в системах образования, обеспечения жильем, обеспечения правопорядка, социального обеспечения...
We would love to have it on the outside of buses, but it's the state of Florida that has Said "No." Мы бы с радостью, но штат Флорида сказал на это "нет".
Moreover, Cuba maintains that attempts to end this unjust policy in the United States itself, in the form of legislation submitted to Congress, have been scandalously blocked by the extreme right minority in North America and the mafia-like anti-Cuba lobby based in Florida. Более того, Куба утверждает, что попытки положить конец этой несправедливой политике в самих Соединенных Штатах на основе законопроектов, представленных в конгресс, скандальным образом блокируются крайне правым меньшинством в Соединенных Штатах и антикубинским мафиозным лобби в штабе Флорида.
As part of a strategic effort to bring both the United Nations and the Alliance to a larger community outside the traditional metropolitan areas in the United States, the Education Programme has given briefings on the Alliance of Civilizations to groups in Cleveland, Florida and Connecticut. В рамках стратегических усилий по информированию о деятельности Организации Объединенных Наций и «Альянса» представителей широкой общественности, не проживающих в обычных крупных мегаполисах Соединенных Штатов, участники образовательной программы провели брифинги об «Альянсе цивилизаций» для жителей Кливленда и штатов Флорида и Коннектикут.
The Harry S. Truman Little White House in Key West, Florida was the winter White House for President Truman for 175 days during 11 visits. Малый Белый Дом Гарри Трумэна (англ. Наггу S Truman Little White House) в Ки-Уэст, штат Флорида - зимний Белый дом президента Гарри Трумэна, куда он нанес 11 визитов и суммарно провел там 175 дней.
In May she represented Virginia in the Miss USA 1969 Pageant held in Miami, Florida, where she became the first Virginian to win the Miss USA title. В мае, она представила штат на национальном конкурсе красоты Мисс США 1969 года в городе Майами, штат Флорида, где она стала первой представительницей штата, завоевавшей титул Мисс США.
In addition, data from State inspection and regulatory agencies provide valuable check data or, in some cases such as Florida citrus fruit inspection, from the final estimates. Кроме того, данные государственной инспекции и контрольных органов используются в качестве проверочных данных или в некоторых случаях, таких, как данные инспекции фруктов штата Флорида - для расчета окончательных оценок.
Another woman was executed in Florida in 1998, two more in 2000 in Texas and Arizona respectively and another in Oklahoma in January 2001. В 1998 году в штате Флорида была казнена еще одна женщина, две женщины были казнены в 2000 году в штатах Техас и Аризона, соответственно, и одна - в штате Оклахома в январе 2001 года.
Enjoy the amazing cuisine of Thai food in Bangkok, the magnificent beaches of Goa in India, the fun of Disneyland in Florida, the Mediterranean shores of Spain, or the glorious beaches of Egypt. Насладитесь изумительной кухней тайской еды в Бангкок, пышных пляжей Goa в Индия, потехи Диснейленд в Флорида, среднеземноморских берегов Испания, или славных пляжей Египет.
And finally, it's about entertainment, as in his headquarters for the Cirque du Soleil, Orlando, Florida, where you're asked to enter the Greek theater, look under the tent and join the magic world of Cirque du Soleil. Наконец, всё дело в развлечении, как в головном офисе Цирка Солнца в Орландо, Флорида, где вам предлагают войти в амфитеатр, посмотреть под занавес и присоединиться к волшебному миру Цирка Солнца.
You are aware, I'm sure, of the laws in the State of Florida? Тебе известно, я уверен, о законах в штате Флорида?
Documents issued from the Little White House read "The White House, US Naval Station, Key West, Florida." Документы, выданные из Малого Белого дома, гласили: «Белый Дом, военно-морская база США, Ки-Уэст, Флорида».
Latin American Seminars on International Humanitarian Law and Peaceful Settlement of International Disputes, Mexico City, 1985; Panama City, 1984; Tampa, Florida, 1982; Quito, Ecuador, 1981; San Juan, Puerto Rico, 1979. Латиноамериканские семинары по международному гуманитарному праву и мирному урегулированию международных споров, Мехико, 1985 год; Панама, 1984 год; Тампа, Флорида, 1982 год; Кито, Эквадор, 1981 год; Сан-Хуан, Пуэрто-Рико, 1979 год.
In 2004, the Programme conducted the United Nations/United States of America Training Course on Satellite-Aided Search and Rescue in Miami, Florida, United States for the benefit of the countries in the Latin American and Caribbean region. В рамках Программы в 2004 году в Майами, Флорида, Соединенные Штаты Америки, были проведены Учебные курсы Организации Объединенных Наций/Соединенных Штатов Америки по спутниковой системе поиска и спасания в интересах стран Латинской Америки и Карибского бассейна.
IOM also sponsored the new Head of the Bureau, who took up the post at the beginning of October, to the Counter-Trafficking Conference for the Caribbean, held from 26 to 28 October 2010 in Miami, Florida. МОМ также финансировала посещение новым главой Бюро, занявшим свой пост в начале октября, Карибской конференции по борьбе с торговлей людьми, состоявшейся с 26 по 28 октября 2010 года в Майами, Флорида.
2005: The National Safety Council hosted the "17th WORLD CONGRESS ON SAFETY AND HEALTH AT WORK" from 18-22 September in Orlando, Florida in conjunction with the International Labor Organization (ILO) and the International Social Security Association (ISSA). 2005 год: Совместно с Международной организацией труда (МОТ) и Международной ассоциацией социального обеспечения (МАСО) Национальный совет по технике безопасности организовал 18 - 22 сентября в Орландо, Флорида, 17й Всемирный конгресс по вопросам техники безопасности и охраны здоровья на производстве.
The United Nations/United States of America Training Course on Satellite-Aided Search and Rescue, which was organized by the Programme and the National Oceanic and Atmosphere Administration of the United States, was held in Miami, Florida, United States, from 19 to 23 January 2009. В Майами, Флорида, Соединенные Штаты, 19-23 января 2009 года были проведены Учебные курсы Организации Объединенных Наций/Соединенных Штатов Америки по спутниковой системе поиска и спасания, которые были организованы Программой и Национальным управлением по исследованию океанов и атмосферы Соединенных Штатов.
So finally, I decided that I only have three words left to say... and those three words are Mid Florida Tech, baby! В конце концов, я решил, что осталось сказать всего З слова... и эти З слова - Мид Флорида Тек, детка!