Английский - русский
Перевод слова Flight
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Flight - Самолет"

Примеры: Flight - Самолет
Owing to the effectiveness of this air flight service, UNDP proposed to ASF-F to base another Cessna Caravan in Kisangani, Western Province of the Democratic Republic of the Congo. Благодаря эффективности этой воздушной службы ПРООН предложила АБГФ базировать еще один самолет «Сессна-Караван» в Кисангани, Западная провинция Демократической Республики Конго.
2.1 In January 2004, the author was prevented by border officials of Turkmenistan from boarding a flight departing from Ashgabat to Tashkent, without being provided with any explanation. 2.1 В январе 2004 года сотрудники пограничной службы Туркменистана не разрешили автору сообщения совершить посадку на самолет, вылетавший рейсом Ашхабад-Ташкент без указания при этом каких-либо причин.
This flight was operated by an aviation company based in the Democratic Republic of the Congo, Flight Express, and was suspected of transporting arms, but MONUC military observers were prevented from verifying this by FARDC soldiers stationed around the aircraft. Этот полет выполнялся базирующейся в Демократической Республике Конго компанией «Флайт экспресс», которая подозревалась в перевозке оружия, однако военные наблюдатели МООНДРК не смогли проверить эту информацию из-за отказа солдат ВСДРК, охранявших самолет, допустить их на борт воздушного судна.
6 October 1976 - Sabotaged a Cubana Airlines flight from Barbados, placing an explosive device inside the aircraft and causing it to explode in mid-air. 6 октября 1976 года - диверсионный акт на борту воздушного судна компании "Кубана де авиасьон", вылетевшего из Барбадоса и взорвавшегося в воздухе в результате срабатывания взрывного устройства, заложенного в самолет.
We are able to announce that the first flight of an air force Hercules C-130 filled with food, medicine and clothing will depart today from our capital bound for Caracas. Мы можем объявить о том, что сегодня из нашей столицы в Каракас вылетит первый военно-транспортный самолет "Геркулес С-130" с грузом продовольствия, медикаментов и одежды.
According to the information received, on the evening of 4 January 2007, whilst checking-in for a flight to Siberia at Domodedovo airport, Moscow, Ms. Moskalenko was instructed to proceed to a special police room. Согласно полученной информации, вечером 4 февраля 2007 года в московском аэропорту "Домодедово" при прохождении регистрации для посадки в направлявшийся в Сибирь самолет, г-жу Москаленко пригласили пройти в специальную милицейскую комнату.
10-15 people respond, a consultant takes a flight or a car ride, meets with them and selects the one who, he believes, best meets the customer's requirements. Откликаются 10-15 человек, консультант садится на самолет или на машину, едет ко всем этим людям, встречается с ними, отбирая того, кто, на его взгляд, лучше подходит клиенту.
I just wanted to ask you, did you need me to reschedule your flight? Я только хочу спросить тебя, хочешь, я перебронирую билеты на самолет?
2.1 On 29 September 1981, Karan Singh and Jasvir Singh were among a group of five persons who hijacked an airplane of the Indian Airlines on its flight between New Delhi and Srinagar (Kashmir) to Lahore in Pakistan. 2.1 29 сентября 1981 года Каран Сингх и Джасвир Сингх были в числе пяти человек, которые захватили самолет индийских авиалиний, совершавший полет по маршруту Нью-Дели-Шринагар (Кашмир) - Лахор (Пакистан).
A civilian medium-cargo aircraft will be used on a cost-shared basis with regional missions, as will the establishment of a twice-weekly flight between Bangui and Entebbe. Гражданский самолет средней грузоподъемности будет использоваться по принципу софинансирования расходов с региональными миссиями, равно как и планируемый рейс Банги-Энтеббе, который будет выполняться два раза в неделю.
We get on that plane, take that flight to Vegas, but instead of closing Carlson, we close pincus. Сядем в самолет, полетим в Вегас, но вместо того, чтобы заключить сделку с Карлсоном, заключим ее с Пинкусом.
According to the documents, Mr. Smith said, flight ADB 1737, an Antonov-124 had carried 67,564 kg of "defense equipment and ammunition" from Kiev to Ouagadougou on 13 March 1999. Согласно документам, отметил г-н Смит, самолет Ан-124, выполнявший рейс ADB 1737, 13 марта 1999 года доставил из Киева в Уагадугу партию «военной техники и боеприпасов» общим весом 67564 кг.
The types of attacks launched vary from the complex hijackings of 11 September 2001 to the fumbled attempt by Richard Reid, the "shoe bomber", to bring down an American Airlines flight. Предпринятые действия носили самый разнообразный характер: от сложной операции по захвату самолетов, осуществленной 11 сентября 2001 года, до неуклюжей попытки Ричарда Рида взорвать самолет компании «Америкэн Эйрлайнз» с помощью взрывчатки, спрятанной в подошве.
On 5 July, a Britannia aircraft belonging to Cubana de Aviación was hijacked during a regularly scheduled Madrid-Havana flight and on 14 October, six Cuban airplanes were hijacked in a single operation. 5 июля самолет "Британния" авиакомпании "Кубана", выполнявший регулярный рейс по маршруту Мадрид - Гавана, был насильственно направлен в Майами, а 14 октября в ходе одной из операций были угнаны шесть кубинских самолетов.
We can help to choose for the charter flight the most optimal aircraft to match the certain number of passengers, the route and service quality, taking into account the budget you specified for this purpose. Мы поможем подобрать для чартерного рейса самолет, наиболее оптимальный в использовании для определенного количества пассажиров, маршрута и качества обслуживания (с учетом предусматриваемого Вами на эти цели бюджета). Более подробно об используемых самолетах и вертолетах Вы сможете ознакомиться в разделе "Авиапарк".
Ground-based radar can detect a plane flying over land or up to 200 miles off the coast, and they've come up empty, so we're guessing that this flight is out to sea. Наземный радар может засечь самолет, летящий над землей или в небе в пределах 200 миль от берега, но у них ничего нет, поэтому мы считаем, что рейс далеко над морем.
The Nigerian pilot whose plane was diverted by James Kabarebe on a flight between Goma and Kitona, confirmed - were there any need for confirmation - the presence of elements from the regular armed forces of those two countries. Нигерийский летчик, самолет которого совершал рейс между Гомой и Китоной, но вынужден был изменить курс под давлением Джеймса Кабаребе, подтвердил - как будто в этом была необходимость - присутствие на борту военнослужащих регулярных вооруженных сил этих двух стран.
According to the information received, Aamir Ageeb was escorted by three German border police officers to Frankfurt am Main Airport on the evening of 28 May, to be put aboard a Lufthansa flight from Frankfurt to Cairo and then on to Khartoum. Согласно полученной информации, вечером 28 мая Аамира Агееба сопровождали три сотрудника немецкой пограничной полиции в аэропорт Франкфурта-на-Майне, с тем чтобы посадить его на самолет компании "Люфтганза", вылетавший из Франкфурта в Каир, а затем в Хартум.
On 10 August 1999, an unarmed Pakistani naval aircraft, Breguet Atlantique, undertaking scheduled instrument flight training over Pakistani airspace was shot down by air-to-air missiles fired by Indian air force planes. 10 августа 1999 года не имевший вооружения пакистанский самолет морской авиации "Брегет атлантик", совершавший запланированный учебно-тренировочный полет по приборам в воздушном пространстве Пакистана, был сбит ракетами класса "воздух-воздух", выпущенными самолетами индийских военно-воздушных сил.
On 21 December 1988, the lives of 270 innocent men, women and children, representing over 20 different nationalities, were tragically cut short when Pan Am flight 103 exploded over Lockerbie, Scotland. Жизнь 270 ни в чем не повинных мужчин, женщин и детей более 20 различных национальностей трагически оборвалась 21 декабря 1988 года, когда самолет авиакомпании «Пан Ам», следующий рейсом 103, взорвался над городом Локерби, Шотландия.
SPLM refused flight clearances on 14 occasions from August 1996 to July 1997. SPLA also threatened to shoot down any aircraft attempting to land at Akobo, Jonglei, on 23 October 1996. С августа 1996 года по июль 1997 года СНОА отказывала в разрешении на полеты самолетов в 14 случаях. 23 октября 1996 года СНОА заявила о том, что любой самолет, который сделает попытку приземлиться в Акобо, Джонглей, будет сбит.
Phoenix Airline's flight number EX 201 went from Ryan airport to Balidogle in Somalia and from Balidogle to Eden. Самолет компании «Феникс эйрлайн» совершил рейс номер EX201 из аэропорта «Риан» в Балли-Догле в Сомали, а затем из Балли-Догле вылетел в Иден.
May 23, 2001: The right main landing gear of American Airlines Flight 1107, a Fokker 100, collapsed upon landing on Runway 17C at Dallas/Fort Worth International Airport after a scheduled flight from Charlotte/Douglas International Airport. 23 мая 2001 года, рейс 1107 American Airlines, самолет Fokker 100, при посадке на взлетно-посадочную полосу 17C в международном аэропорту Даллас/ Форт-Уорт, после регулярного рейса из международного аэропорта Шарлотта/ Дуглас, самолет приземлился без шасси.
In June 2008, her husband, Mr. A.O., was prevented from boarding a flight departing from Ashgabat to Moscow, where he was supposed to undergo medical treatment for heart disease. В июне 2008 года ее мужу г-ну А.О. не разрешили посадку на самолет, вылетавший из Ашхабада в Москву, где он должен был пройти курс лечения в связи с заболеванием сердца.
On 4 March, the defendants MIGUEL ABRAHAM HERRERA MORALES and MARÍA ELENA GONZÁLEZ MEZA DE FERNÁNDEZ boarded AVIATECA flight number 950 from Guatemala City to Havana, arriving at José Martí International Airport in Havana on that same date. Обвиняемые МИГЕЛЬ АБРААМ ЭРРЕРА МОРАЛЕС и МАРИЯ ЕЛЕНА ГОНСАЛЕС МЕСА ДЕ ФЕРНАНДЕС 4 марта сели на самолет компании АВИАТЕКА, совершающий рейс 950 по маршруту город Гватемала - город Гавана, и в тот же день прибыли в международный аэропорт имени Хосе Марти.