If you want to get on a flight tomorrow morning, then you meet me in New York, we'll stay an extra night or two. |
Если ты завтра утром сядешь на самолет, чтобы встретиться со мной в Нью-Йорке, то нам прийдется остаться там еще на одну ночь. |
You want anything for the flight? |
Может возьмешь с собой что-то в самолет? |
Forman, there's a flight to California in four hours, and you're on it. |
Форман, самолет в Калифорнию отправляется через 4 часа и ты на нем летишь. |
Mr. Devlin, he just assumes that Gerrard has missed the flight, so he calls his absentee colleague to scold him. |
Мистер Девлин, он предположил что Джерард опоздал на самолет, и он позвонил своему нерадивому коллеге, чтобы выбранить его за это. |
What, did you, like, miss your flight? |
Что, ты опоздала на самолет? |
Renee, meet Jamie, my sometimes housemate, who I'm guessing missed his flight. |
Рене, это Джейми, иногда он здесь живет, и, похоже, он опоздал на самолет. |
Remember on Christmas, you know, he was going to blow up that flight, you know. |
Помните, на Рождество, ну то есть, он хотел взорвать тот самолет. |
There are a myriad of texts from his wife wondering why he is late for a flight to Chicago an hour ago. |
В нем миллиард сообщений от его жены, которая спрашивала, где его носит, когда его ждет самолет в Чикаго, что отбыл час назад. |
The result is that nothing is logged in upon arrival and no flight plan is filed upon departure. |
Поэтому по прибытии самолет не регистрируется, а после отлета на него не заполняется план полета. |
On 1 June 2004, an Antonov 32 registered in Rwanda under registration number 9XR-SN departed from Goma on a flight plan to Beni. |
1 июня 2004 года самолет Ан-32, зарегистрированный в Руанде и имеющий регистрационный номер 9XR-SN, вылетел из Гомы и должен был направляться в Бени в соответствии с планом полета. |
This effort has included attempts to modify for unmanned flight the MIG-21 and, with greater success, an aircraft called the L-29. |
В числе этих усилий были попытки модифицировать для беспилотных полетов МиГ-21 и, с несколько бόльшим успехом, самолет под названием Л-29. |
Boarding Aeroflot flight 392 en route from Moscow to Leningrad completed. |
Заканчивается посадка в самолет ТУ-134, следующий рейсом 392 Москва - Ленинград. |
The flight is going smooth for the time being |
[Самолет летит на высоте...] Подложите подушку для удобства. |
The plane departed from Goma on the morning of 15 August for Kinshasa, where it made a technical landing and was subsequently impounded by airport authorities for invalid flight authorization. |
Утром 15 августа самолет вылетел из Гомы в Киншасу, где совершил техническую остановку, а затем был задержан властями аэропорта за недействительное разрешение на полет. |
The aircraft left Madrid for Malta at 11.29 p.m. There were no documents indicating that it was carrying cargo on that flight. |
Самолет вылетел из Мадрида, взяв курс на Мальту в 23 ч. 29 м. Документов, подтверждающих наличие на его борту груза, не имеется. |
You will be much more relaxed boarding your flight if you know beforehand what you can take with you. |
Вы с большим спокойствием будете садиться в самолет, если будете знать заранее, что Вы можете взять с собой. |
Ali Hassan... kindly proceed to the plane, your flight for New York is ready for take-off |
Али Хассан, будьте любезны пройти на посадку, ваш самолет до Нью-Йорка готов к взлету. |
My flight leaves for Milwaukee in an hour and a half. |
мен€ самолет в ћилуоки через полтора часа. |
I will just take a flight and go away from all this! |
Я просто сяду в самолет, и улечу от всего этого! |
We have got a flight to catch to Vegas, Vegas, Vegas. |
Нам нужно успеть на самолет в Вегас, Вегас, Вегас. |
He said he would have talked to her but he and his wife were moving to the States and they were running late for their flight. |
Он сказал, он хотел поговорить с ней, но они с женой ехали в Штаты и они опаздывали на самолет. |
You're not going to make me miss my flight again, are you? |
Вы же не дадите снова опоздать на самолет, так ведь? |
It was September 11, 2001, when we were sitting on the tarmac at Logan when the Untied flight ahead of us flew right into the second tower. |
Это было 11 сентября 2001, когда мы сидели на взлетной полосе в Логане, когда самолет впереди нас врезался во вторую башню. |
It must be recalled that the Sarajevo airport has not received an aid flight since 9 April, while the city has received no water, electricity or fuel since 26 May. |
Следует напомнить о том, что с 9 апреля в аэропорту Сараево не приземлился ни один самолет с грузами в рамках оказания помощи, при этом подача воды, электроэнергии и доставка топлива в город прекратилась 26 мая. |
They told me that they could not guarantee my safety and that it would be better if I got back on the flight. |
Они сказали мне, что не могут гарантировать моей безопасности и что было бы лучше, если бы я вернулась обратно на самолет. |