| Flight Chairman throughout West Beverly Hills. | Самолет Председателя где то в Восточном Беверли Хиллс. |
| Air Force pilots are reporting that Flight 272 is falling, fast. | Пилоты истребителей сообщают, что самолет начал резко снижаться. |
| Flight leaving for St. Louis. | Самолет на Сент-Луис уходит на взлет. |
| I can't afford to change my flight, But I can't afford to keep living here. | я не могу позволить себе поменять билет на самолет, но и не могу позволить себе продолжать здесь жить. |
| I reconstructed the entire plane, Flight 272. | Я воссоздал весь самолет рейса 272. |
| The plane was then designated a Medical Angel Flight, transporting two young women awaiting organ transplant from Brussels to Paris. | Самолет был обозначен как борт Медицинских Ангелов, транспортирующий двух девушек, ожидающих пересадку органов, из Брюсселя в Париж. |
| Further, Flight 77 passengers made phone calls reporting that their airplane had been hijacked. | Кроме того, с борта Рейса 77 были зарегистрированы телефонные звонки от пассажиров, сообщающих о том, что их самолет захвачен. |
| Flight Coordinator will select an aircraft thats strategically located, notify the the medical team and obtain detailed report from discharging hospital. | Flight координатор будет выбрать самолет Thats стратегически расположенных уведомить медицинской команде и получить подробный доклад от выполнения больницу. |
| Carroll turned professional after that and was skating with the Ice Follies at the time of the Sabena Flight 548 crash. | После этого Фрэнк перешёл в профессионалы и выступал в шоу «Ледовая Причуда» (англ. Ice Follies) в то время, когда разбился самолет рейса 548 компании «Sabena». |
| Flight to Rome's in four hours... | Ваш самолет до Рима примерно через 4 часа. |
| Flight 392 from Moscow has just landed. | Произвел посадку самолет, прибывший рейсом 392 из Москвы. |
| Six days later, Shehri arrived early in the morning at Boston's Logan International Airport and boarded American Airlines Flight 11. | Шесть дней спустя братья Шехри приехали рано утром в бостонский аэропорт Логан и сели на самолет рейса 11 American Airlines. |
| July 12, 1972: American Airlines Flight 633, a Boeing 727, was hijacked en route to Dallas. | 12 июля 1972 года: рейс 633 American Airlines, (самолет Boeing 727), был захвачен по пути в Даллас. |
| The company moved to Reykjavík, where it acquired another Waco aircraft and was re-launched in 1940 as Flugfélag Íslands, which translates as Flight Company of Iceland. | Компания переехала в Рейкьявик, где приобрела еще один самолет Шасо и вновь запустила рейсы в 1940 году под названием Flugfélag Íslands, что переводится как Flight Company of Iceland. |
| January 21, 1954: American Airlines Flight 767, a Convair CV-240 crashed quickly after taking off from Buffalo Niagara International Airport. | 21 января 1954 года: рейс American Airlines рейс 767, (самолет Convair CV-240), аварийная ситуация возникла сразу после взлета из международного аэропорта Буффало. |
| The fourth plane hijacked on 9/11, United Airlines Flight 93, crashed in an open field near Shanksville, Pennsylvania, after the passengers revolted. | Угнанный 11 сентября самолет авиакомпании United Airlines - Рейс 93 разбился в чистом поле вблизи боро Шанксвилл, в Пенсильвании, после того, как захваченные в заложники пассажиры взбунтовались. |
| On August 7, 1997, Fine Air Flight 101, a Douglas DC-8 cargo plane, crashed onto NW 72nd Avenue less than a mile (1.6 km) from the airport. | 7 августа 1997 года, грузовой самолет Douglas DC-8 авиакомпании Fine Air, рейс 101, упал на 72 авеню менее чем в одной миле от аэропорта. |
| October 1, 1988: American Airlines Flight 658 was stormed and hijacked by three Haitian soldiers, demanding political asylum and to be taken to New York. | 1 октября 1988 года, рейс 658 American Airlines, самолет Airbus A300 был захвачен тремя гаитянскими солдатами, требующими политического убежища в США. |
| So when Flight 1372 was hit by wind shear that slammed the plane toward the ground at 200 feet per second, not even a pilot of her caliber could save them. | Когда порыв ветра настиг борт 1372, в результате чего самолет швырнуло о землю на скорости 61 м/с даже пилот ее класса не мог бы их спасти. |
| FOUND ALL THOSE FLIGHT SIMULATORS ON YOUR COMPUTER, AND THEN I REMEMBERED THAT YOU USED TO OWN A PLANE BACK IN THE DAY. | Нашел симуляторы полетов на вашем компьютере, а потом вспомнил, что у вас был собственный самолет когда-то в молодости. |
| Sorry you missed your flight. | Жалко, что ты опоздал на самолет. |
| Our flight leaves late. | Наш самолет вылетает поздно, понятно? |
| Your flight is now ready for boarding. | Ваш самолет готов к посадке. |
| When is the flight to Cologne? | Когда самолет в Кельн? |
| What time is your flight? | Когда у тебя самолет? |