Английский - русский
Перевод слова Firearms
Вариант перевода Огнестрельным оружием

Примеры в контексте "Firearms - Огнестрельным оружием"

Примеры: Firearms - Огнестрельным оружием
On July 1997, Interpol, at its sixty-sixth General Assembly, adopted a resolution on the manufacture, use and control of firearms and reaffirmed its continuous efforts to fight against the criminal misuse of firearms. В июле 1997 года на своей шестьдесят шестой сессии Генеральная ассамблея Интерпола приняла резолюцию об изготовлении, использовании и контроле огнестрельного оружия и подтвердила необходимость постоянных усилий по борьбе со злоупотреблением огнестрельным оружием в преступных целях.
Consider establishing and maintaining national electronic databases of licensed firearms, firearm owners and commercial firearms traders within their territories Рассмотреть возможность создания и ведения национальных электронных баз данных лицензионного огнестрельного оружия, владельцев огнестрельного оружия и коммерческих торговцев огнестрельным оружием в пределах своей территории
The seminar brought together officials and policymakers from the various national sectors responsible for firearms control to discuss how to ensure that the firearms law which is under development would address all the principal obligations under the relevant international and regional instruments. На этом семинаре, в котором приняли участие руководители и представители разных национальных секторов, ведающих вопросами контроля над огнестрельным оружием, обсуждался вопрос о том, каким образом в разрабатываемом законе об огнестрельном оружии можно отразить все основные обязательства по соответствующим международным и региональным договорам.
Suriname's Firearms legislation has established a system of strict national control over the import, export and possession of firearms and explosives. Согласно законодательству Суринама об огнестрельном оружии в стране действует система жестких мер национального контроля за ввозом, вывозом и владением огнестрельным оружием и взрывчатыми веществами.
A firearms dealer entitled to trade on, manufacture, repair or convert firearms is obliged to keep a file of the firearms. Торговец, имеющий право торговать огнестрельным оружием, производить, ремонтировать или переделывать его, обязан вести отчетность.
States and local governments also have numerous laws regulating purchase and possession of firearms. Власти штатов и местные органы управления также располагают многочисленными законами, регулирующими покупку и обладание огнестрельным оружием.
In addition, the Act prohibits the possession, sale and repair of firearms otherwise than under a permit from the issuing authority. Кроме того, акт запрещает владение огнестрельным оружием, его продажу и ремонт без разрешения соответствующих властей.
As mentioned above, the Penal Code provides penalties for the possession of illicit firearms. Как было отмечено выше, в Уголовном кодексе предусматривается наказание за незаконное владение огнестрельным оружием.
Mongolia has established a system of strict control over the import, export and internal possession of firearms and other weapons. В Монголии создана система строго контроля над импортом, экспортом и владением на ее территории огнестрельным оружием и другими видами вооружений.
The game features over 70 different weapons, varying between firearms and blades. В игре представлено более 70 различных видов оружия, варьируя между огнестрельным оружием и мечами.
Tasers and other electronic control devices are considered firearms in Sweden and are banned for civilian use. ЭШУ тазер и другие электрошоковые устройства в Швеции считаются огнестрельным оружием и запрещены для использования в гражданских целях.
Enemies vary from humanoid robots to helicopters and sport an array of firearms and explosives. Враги варьируются от человекоподобных роботов до вертолётов, вооруженных различным огнестрельным оружием и взрывчаткой.
McVeigh was introduced to firearms by his grandfather. С огнестрельным оружием Маквея познакомил его дедушка.
Applications for licences to possess firearms are received at an average rate of 18,000 per month. В месяц поступает в среднем 18000 заявок на выдачу лицензий на владение огнестрельным оружием.
I've been trained to handle firearms and deal with threatening situations. Я обучена обращению с огнестрельным оружием и борьбе с угрожающими ситуациями.
First instance, sir, we have to address an alleged misuse of firearms on your property. Прежде всего, Сэр, мы должны вам сообщить, о предполагаемом злоупотребление огнестрельным оружием на вашей собственности.
We would be happy to share our knowledge, expertise and technology for the safe and responsible management of firearms. Мы были бы рады поделиться своими знаниями, опытом и технологиями в интересах обеспечения безопасного и ответственного обращения с огнестрельным оружием.
Two police officers suffered minor injuries, none of them caused by firearms. Двум сотрудникам полиции были нанесены незначительные телесные повреждения, но не огнестрельным оружием.
Due attention will be given to firearms regulation measures in accordance with current national legislation and appropriate United Nations legislative mandates. Должное внимание будет уделено мерам по контролю над огнестрельным оружием в соответствии с действующим национальным законодательством и соответствующими уполномочивающими мандатами Организации Объединенных Наций.
Even before UNSCR 1373, Palau had enacted legislation which made it an offence to possess firearms or ammunition. Еще до принятия резолюции 1373 Совета Безопасности в Палау было принято законодательство, в соответствии с которым владение огнестрельным оружием или боеприпасами квалифицируется в качестве преступления.
Palau has legislation banning the possession of firearms and ammunition. В Палау имеется законодательство, запрещающее владение огнестрельным оружием и боеприпасами.
Possession of firearms is limited in Sri Lanka and the issuance of a licence involves an exhaustive verification process. На Шри-Ланке ограничены возможности для владения огнестрельным оружием, и лицензии выдаются лишь после доскональной проверки.
S. Possessing firearms with intent to injure. Обладание огнестрельным оружием с намерением причинить вред.
Training in specialized areas such as riot control, traffic policing, firearms and management significantly expanded basic policing capacity. Профессиональная подготовка полицейских в специальных областях, таких, как подавление беспорядков, дорожно-патрульная служба, обращение с огнестрельным оружием и управление, значительно расширили базовый потенциал полиции.
Well, sometimes I think you don't trust me with firearms. Иногда я подозреваю, что ты не веришь, что я справлюсь с огнестрельным оружием.