| Or was that tattooed on one of his fingers? | Или оно вытатуированно на одном из его пальцев? |
| Thanks for pinning me down on the ground, prying my eyes open with your fingers, and pouring the milk can. | Спасибо что придавил меня к земле, приоткрыл мне глаза с помощью своих пальцев, и влил пакет молока. |
| unless it's the left hand... which has got five fingers! | Какой палец...? Большой. А нет, только если это не левая рука... у которой пять пальцев! |
| The night you escaped, you said you broke some of his fingers. | В ночь, когда ты сбежала, ты говорила, ты сломала ему несколько пальцев. |
| Well, it is snowing and there's no fingers on those gloves. | Ну конечно, снег же идёт, а у тебя перчатки без пальцев. |
| We are going to go from being five fingers to being a fist. | Мы будем как пять пальцев одного кулака. |
| Get this, the cabby said he was sweating about a guy missing a leg and his fingers. | И прикиньте... таксист сказал, что он спрашивал его про парня без ноги и пальцев. |
| The instrument allows for the musician to use all 10 fingers to fret the strings, and a single hand can cover a two octave range. | Инструмент позволяет музыканту использовать все 10 пальцев, а одна рука способна охватывать сразу 2 октавы. |
| It is said she had a projecting tooth under the upper lip, and on her right hand six fingers. | Говорят, под верхней губой у неё был выступающий зуб, а на правой руке шесть пальцев. |
| When you "chop", not stretching your fingers, otherwise you will have the effect of manipulating a karate chop. | При "рубить", а не растяжение пальцев, в противном случае вы будете иметь эффект манипулирования ребром. |
| The speed depends on the users' fingers | Скорость стрельбы зависит от быстроты пальцев. |
| We can get everything we need from you... even if you only have nine fingers or... one eye. | Ты сможешь рассказать всё, что нам надо, даже имея девять пальцев... или один глаз. |
| your palms, from your fingers. | Пот... с ваших ладоней, пальцев. |
| How many fingers does Mrs Claus have? | И сколько же пальцев у миссис Клаус? |
| They reach the tips of fingers as well as the sensory organs and most importantly, the spine and the brain. | Они достигают кончиков пальцев и органов осязания и что самое важное - позвоночника и мозга. |
| Sprouting from my fingers and toes like... like... | Распространяется, начиная с пальцев, как... как... |
| Third step: Recording the prints of all 10 fingers | Третий этап: снятие отпечатков пальцев на дактилоскопическую карточку |
| And I want you to tell me how many fingers I have up. | А вы будете говорить, сколько я показываю пальцев. |
| That is, of course, if he can count beyond his fingers and toes. | Это конечно если он умеет считать больше, чем пальцев на его ногах и руках. |
| Any numbness in your fingers and toes, | Потеря чувствительности пальцев на руках и ногах? |
| The gangs then upheld classic Japanese virtues of manliness and loyalty - and paid for mistakes by slicing off one of their fingers in atonement. | Банды тогда поддерживали классические японские добродетели мужества и верности - и платили за ошибки, отрезая во искупление один из своих пальцев. |
| Spin critic Will Hermes found that Hail to the Thief "seesaws between the chill of sequencers and the warmth of fingers on strings and keys". | Рецензент из журнала Spin - Уилл Хермес, заметил, что Hail to the Thief «качается между холодом секвенсоров и теплотой пальцев на гитарных струнах и клавишах фортепиано». |
| And we use this motor to apply force down to player one's fingers for three seconds and then it stops. | Мотор действует на один из пальцев игрока в течение трёх секунд, а потом останавливаемся. |
| It can be played with mallets or by slapping with the pads of the fingers. | На ней можно исполнять молотками или шлепками по подушечкам пальцев. |
| My wife for a couple of his fingers? | Моя жена за пару его пальцев? |