Orb has sent me this creature to make fire come from his fingers. |
Орб послал мне это существо чтобы добыть огонь из его пальцев. |
If this old man can make fire come from his fingers, let us see it now. |
Если этот старик может создать огонь идущим из его пальцев, давайте посмотрим. |
And I seriously damaged the ends of my fingers. |
И при этом серьезно повредил кончики своих пальцев. |
This happened because of a deep laceration across the fingers. |
Это произошло из-за глубоких порезов пальцев. |
Nobody can open a TARDIS by snapping their fingers. |
Никто не может открыть ТАРДИС щелчком пальцев. |
I like the sensations they transmit to your fingers. |
Мне нравятся ощущения от прикосновения пальцев к ним. |
See if the mortician noticed any missing fingers. |
Проверь, гробовщик не заметил пропавших пальцев. |
He plucked the deeds to their lands from their stiff, cold fingers. |
Он вырвал земли из их жестких, холодных пальцев. |
Found the nine remaining fingers and the body it belongs to. |
Найдено девять пальцев, а заодно и тело. |
The man must have had 500 fingers. |
У него наверное было 500 пальцев. |
Break a few fingers, overhear a few more things... before you know it... |
Сломай пару пальцев, подслушай ещё кое-что... и не успеешь оглянуться... |
Unless you really do have eight fingers or less. |
Если, конечно же, у вас не станет 8 пальцев или еще меньше. |
Typical among the accidents are fingers cut, various fractures and eyes being poked out. |
Типичные несчастные случаи связаны с отрезанием пальцев, различными переломами и выкалыванием глаз. |
All very well prepared... pero 'impractical for someone like me hardly off the fingers from the keyboard. |
Все очень хорошо подготовлены... Перо 'непрактично для кого-то вроде меня вряд ли от пальцев на клавиатуре. |
Sets of fingers are handy; sets of apples are preferred by textbooks. |
Наборы из пальцев удобны; наборы из яблок предпочитают использовать в учебниках». |
He studied tap dance and became a drummer, despite having a congenital deformity of three fingers on his left hand. |
Учился степу и стал барабанщиком, несмотря на наличие врожденной деформации трёх пальцев на левой руке. |
Sayid then moves forward and grabs one of Henry's fingers, holding it with the pliers. |
Саид продолжает с расспрашиванием и хватает один из пальцев Генри, удерживая его плоскогубцами. |
Two fingers are missing from his left hand. |
На левой руке не хватает двух пальцев. |
Yes, each referee must be able to whistle with the help of his fingers, for example. |
Да, каждый арбитр должен уметь свистеть при помощи пальцев, например. |
Knowingly Japanese whenever possible try to perceive a surface of picturesque works as tips of fingers. |
Не зря японцы по возможности стараются осязать фактуру живописных работ кончиками пальцев. |
Also notable, he has six fingers on each hand. |
Имеет на каждой руке по шесть пальцев. |
He is missing two fingers on his left hand. |
У него нету двух пальцев на левой руке. |
It took three weeks for proper movement to return to two fingers of his right hand. |
Ему потребовалось три недели для возобновления нормальной подвижности двух пальцев на правой руке. |
She has the ability to generate ionic scalpels from her fingers. |
Она обладает способностью генерировать ионные скальпели из своих пальцев. |
The system tracks the four significant fingers. |
Система следит за движениями четырёх самых активных пальцев. |