Does it involve the potential for losing fingers? |
Эта игра предполагает возможность лишиться пальцев? нет, если не проиграть нет! |
It's like he has sausage fingers. |
Как будто у него сардельки вместо пальцев. |
Blake, one of these fingers is for you. |
Блэйк, а один из пальцев - для тебя. |
I have on my cheek, the heat of your fingers. |
Я чувствую на своей щеке тепло твоих пальцев. |
He smooths your hair back the touch of his fingers sending waves of awareness through her. |
Он приглаживает свои волосы назад прикосновением своих пальцев, посылая волны сознания сквозь нее. |
"How many fingers do you see?" Four. |
"Сколько пальцев вы видите?" - четыре. |
Yesterday, you had five fingers. |
Вчера у тебя было пять пальцев. |
Broken ribs and fingers still need time. |
Для сломанных рёбер и пальцев нужно время. |
The graphics alone are unrecognisable and you have to use all ten fingers. |
Одна только графика изменилась до неузнаваемости и задействуешь все десять пальцев. |
Let the clay slide between your fingers. |
Дай глине проскальзывать между твоих пальцев. |
You're trying to move it with your fingers. |
Ты пытаешься сдвинуть это при помощи пальцев. |
I just want to feel it in my fingers. |
Я просто хочу ощущать его между своих пальцев. |
Well, not much after Adalind broke all five fingers in his left hand. |
Не много, после того, как Адалинда сломала ему пять пальцев на левой руке. |
Munson said something about banging fingers in your parents' bedroom. |
Мансон что-то говорил про засовывание пальцев в спальне твоих родителей. |
Even if I had 50 fingers and a million years to spare. |
Даже если бы у меня было 50 пальцев и миллион лет свободного времени, всё равно бы не смогла. |
At one point, it was like he had five extra fingers. |
Несколько раз мне показалось, что у него было еще 5 дополнительных пальцев. |
When we are done, we bring the boss all ten fingers. |
Когда закончим, принесем боссу все десять пальцев. |
I bet his fingers don't have prints. |
Могу поспорить, он даже отпечатков пальцев не оставляет. |
The development of his fingers and toes exactly matches present development of man. |
Развитие его пальцев на руках и ногах полностью совпадает с современным уровнем развития человека. |
You have moderate frostbite on your toes and fingers. |
У Вас среднее обморожение пальцев рук и ног. |
That's a good way to lose some fingers. |
Это верный способ потерять пару пальцев. |
Six fingers, dark spells you've never seen before. |
Шесть пальцев, тёмные заклинания, о которых ты и не знал. |
You told me you broke a couple of his fingers. |
Ты сказал, что сломал ему пару пальцев. |
The taste of your dirty fingers in my mouth. |
Вкус твоих грязных пальцев у меня во рту. |
You want me to slip the skin of her fingers... |
Вы хотите, чтобы я надела кожу с ее пальцев... |