It's kind of like a Morse code, only the dots are raised, and you read it with your fingers. |
ќн вроде азбуки ћорзе, только состоит из выпуклых точек, и можно читать с помощью пальцев. |
If cutting fingers were enough, Grady would still be alive, wouldn't he? |
Если б отрезание пальцев имело эффект, Грэди был бы ещё жив. |
All the information entered on the form, including a photograph and the signature of the applicant, prints of all the fingers of both hands and the signatures of two Lebanese witnesses, must be certified by the mayor of the locality, village or quarter. |
Все данные, вносимые в заявление, должны удостоверяться мэром района, деревни или квартала, включая фотографию и подпись заявителя, отпечатки всех пальцев обеих рук и подписи на заявлении двух ливанских свидетелей. |
For example, the length of the face should be between 28 and 40 fingers, and the length from the poll to the dock should be four times the length of the face. |
Например, длина лица должна составлять от 28 до 40 пальцев, а длина от затылка до хвоста должна быть в четыре раза больше длины лица. |
If the patient is able to report the number of fingers properly as compared with the visual field of the practitioner, the normal result is recorded as "full to finger counting" (often abbreviated FTFC). |
Если пациент имеет возможность сообщить количество пальцев должным образом, по сравнению с полем практикующего врача, нормальный результат записывается как «полное по числу пальцев» (часто сокращенно FTFC). |
Probably, because of this, Ionesyan did not attack the boy, but, in hesitation, went into the kitchen and inspected the gas stove, from the handle of which policemen removed the clear fingerprints of his fingers. |
Вероятно, из-за этого Ионесян не стал нападать на мальчика, но, пребывая в колебаниях, зашёл в кухню и осмотрел газовую плиту, с ручки которой милиционерами затем были сняты чёткие отпечатки его пальцев. |
It typically involves a tremor of the arms, hands or fingers but sometimes involves the head, vocal cords or other body parts during voluntary movements such as eating and writing. |
Обычно вовлекает тремор рук, кистей или пальцев, но иногда подключается голова, голосовые связки или другие части тела во время выполнения умышленных движений, таких как прием пищи или письмо. |
I met this American, he'd cut off the ends of two of his fingers with a saw. |
Я встречал американца, он отрезал себе кончики пальцев циркулярной пилой |
Similarly, an electrical socket rated IP22 is protected against insertion of fingers and will not be damaged or become unsafe during a specified test in which it is exposed to vertically or nearly vertically dripping water. |
Например, бытовая электрическая розетка может иметь степень защиты IP22 - она защищена от проникновения пальцев и не может быть повреждена вертикально или почти вертикально капающей водой. |
That's also five fingers, because it's a finger a week! |
Это значит пять пальцев, по пальцу за неделю, ты знаешь! |
The sensation at the tip of my fingers, has become so acute I can almost "taste." |
Ощущения на кончиках моих пальцев стали такими острыми, что я могла "пробовать на вкус" ими. |
He has fever, sweats, tingling lips, fingers, toes, mood swings, lack of coordination and did I mention the crazy talk? |
У него жар, потоотделение, онемение губ и пальцев, перепады настроения Потеря координации и бред, я уже говорил об этом? |
300 empty rooms, 500 pounds of peaches darker than the help and a tourist season that's slipping through my fingers. |
три сотни пустых номеров, 500 фунтов персиков к черту почернело и туристический сезон, который ускользает у меня меж пальцев. |
She had two distinct scars, including one found on her abdomen from a Caesarean section, indicating she had at least one child and another found on one of the index fingers. |
У неё было два отчётливых шрама, в том числе один в области живота от кесарева сечения указывал на то, что у неё был хотя бы один ребёнок, а другой шрам был найден на одном из указательных пальцев. |
Can you find some fingers in there, please, 'cause I really need an I.D.? |
Поищи мне тут отпечатки пальцев, пожалуйста, мне очень нужно опознать его. |
I used to scream, too, but for me, it wasn't so much the sharp instruments as it was the fingers. |
Я раньше тоже кричал, но не из-за острых инструментов, а из-за пальцев. |
You're going to run out of fingers. |
Три! - Тебе пальцев не хватит! |
! If the boss finds out about this, cutting off all the fingers on both my hands won't be enough to make up for it! |
Если босс узнает об этом, он не успокоится, даже когда я останусь без пальцев на обеих руках! |
And I have no idea how much He has fingers on his leg! |
А я понятия не имею, сколько у него пальцев на ноге! |
He was badly injured several years ago when he happened upon a landmine that exploded; he lost an arm, several fingers of the other hand and his left eye. |
Несколько лет назад он получил тяжелые ранения, когда он случайно наткнулся на мину, и та взорвалась; он потерял руку, несколько пальцев на другой руке и левый глаз. |
The amendments to the Code set out procedures for electoral campaigning on television and for the ink marking of voters' fingers, and establish a new procedure for considering complaints of voting rights violations. |
Внесенными в Кодекс дополнениями и изменениями определен порядок избирательной агитации на телевидении, маркировки пальцев избирателей, а также установлен новый порядок рассмотрения жалоб на нарушения избирательных прав. |
We're looking for someone with no hair, no clothes, no fingers, no feet. |
Мы ищем того, у кого нет волос, нет одежды, пальцев и ног. |
The harder I try to hold on to it, the more it just... slips through my fingers. |
Чем сильнее я пытаюсь ее удержать, тем сильнее она просто... ускользает между пальцев. |
And when I fished them out, I couldn't get them off my fingers. |
и когда я их вытащила, никак не могла отлепить их от пальцев. |
Why are there ten fingers, but when I want to count, one finger is enough? |
Почему пальцев десять, а чтобы считать нужен всего один. |