| Here is one who is no fingers and one thumb. | Вот она, у которой нет пальцев, кроме большого. |
| I saw you licking sugar off your fingers that morning, and you don't live in Brighton Beach. | Я видел, как тем утром ты слизывал сахар со своих пальцев, а ты ведь не живешь на Брайтон Бич. |
| We'll know more after we get me films on the fingers. | Мы будем знать больше после того, как я получу рентген пальцев |
| I lost three fingers today, trish. | Я лишилась трех пальцев сегодня, Триш |
| I can get them from your fingers whether they move or not. | Мне все равно, с живых пальцев их снимать или нет. |
| How many fingers am I holding up behind my back? | Сколько пальцев я держу за спиной? |
| The five maidens are your five fingers, and the serpent is the sacred ring. | Пять дев - твои пять пальцев, а серпент - священное кольцо. |
| Guess how many fingers I'm holding up. | Угадай, сколько пальцев я подняла? |
| No more grandmama's radio, no more fingers. | Останешься без бабушкиного радио и без пальцев. |
| If the hand's positioning is the direction, why the missing fingers? | Если рука указывает направление, почему не хватает пальцев? |
| People losing fingers and eyes and getting disfigured? | ѕотер€ пальцев, глаз и получение травм? |
| Without any fingers, how are you going to play the guitar? | Как ты собираешься играть на гитаре без пальцев? |
| By the way, he's a Fuchsbau, so count your fingers after you shake hands. | Пока не забыл, продавец - енот, так что считай количество пальцев после рукопожатия с ним. |
| Nick, you like the tips of your fingers? | Ник, тебе нравятся кончики твоих пальцев? |
| 51 Days 52 Days: Developing retina, nose and fingers The fetus' continual movement in the womb is necessary for muscular and skeletal growth. | 51 дней 52 дня: развитие сетчатки, носа и пальцев Постоянное движение плода в утробе матери необходимо для роста мышц и скелета. |
| You don't need all the fingers on one hand to count the number of people who care about your balls right now. | Тебе хватит пальцев одной руки, чтобы пересчитать тех, кому есть дело до того, как ты будешь выглядеть. |
| Look here, cadet, how many fingers? | Посмотри, кадет, сколько пальцев? |
| The holes on the teacups don't fit my fat fingers. | Ручки слишком маленькие для моих жирных пальцев. |
| It's not like he's compensating me for my crocked fingers! | Не похоже, что он компенсирует мне повреждение пальцев. |
| You're making her upset, which is going to make this impossible to do without slicing off one of your fingers. | Ты её расстраиваешь, Что делает невозможным твоё спасение, если только не отсечь один из твоих пальцев. |
| My wife for a couple of his fingers? | Моя жена - против пары его пальцев? |
| Make fire come from your fingers as I saw you... | Добудь огонь Добудь огонь из своих пальцев, как я видел... |
| Can you tell me how many fingers I'm holding up? | Можешь сказать, сколько пальцев я показываю? |
| Every time I catch him shutting his eyes, I will cut off one of his fingers. | Каждый раз, когда я увижу, что он закрывает глаза, я буду отрезать по одному из его пальцев. |
| Did I tell you that anok has six fingers? | Я упоминала, что у Анока было 6 пальцев? |