Here is one who is no fingers and one thumb. |
Вот она, у которой нет пальцев, кроме большого. |
I saw you licking sugar off your fingers that morning, and you don't live in Brighton Beach. |
Я видел, как тем утром ты слизывал сахар со своих пальцев, а ты ведь не живешь на Брайтон Бич. |
We'll know more after we get me films on the fingers. |
Мы будем знать больше после того, как я получу рентген пальцев |
I lost three fingers today, trish. |
Я лишилась трех пальцев сегодня, Триш |
I can get them from your fingers whether they move or not. |
Мне все равно, с живых пальцев их снимать или нет. |
How many fingers am I holding up behind my back? |
Сколько пальцев я держу за спиной? |
The five maidens are your five fingers, and the serpent is the sacred ring. |
Пять дев - твои пять пальцев, а серпент - священное кольцо. |
Guess how many fingers I'm holding up. |
Угадай, сколько пальцев я подняла? |
No more grandmama's radio, no more fingers. |
Останешься без бабушкиного радио и без пальцев. |
If the hand's positioning is the direction, why the missing fingers? |
Если рука указывает направление, почему не хватает пальцев? |
People losing fingers and eyes and getting disfigured? |
ѕотер€ пальцев, глаз и получение травм? |
Without any fingers, how are you going to play the guitar? |
Как ты собираешься играть на гитаре без пальцев? |
By the way, he's a Fuchsbau, so count your fingers after you shake hands. |
Пока не забыл, продавец - енот, так что считай количество пальцев после рукопожатия с ним. |
Nick, you like the tips of your fingers? |
Ник, тебе нравятся кончики твоих пальцев? |
51 Days 52 Days: Developing retina, nose and fingers The fetus' continual movement in the womb is necessary for muscular and skeletal growth. |
51 дней 52 дня: развитие сетчатки, носа и пальцев Постоянное движение плода в утробе матери необходимо для роста мышц и скелета. |
You don't need all the fingers on one hand to count the number of people who care about your balls right now. |
Тебе хватит пальцев одной руки, чтобы пересчитать тех, кому есть дело до того, как ты будешь выглядеть. |
Look here, cadet, how many fingers? |
Посмотри, кадет, сколько пальцев? |
The holes on the teacups don't fit my fat fingers. |
Ручки слишком маленькие для моих жирных пальцев. |
It's not like he's compensating me for my crocked fingers! |
Не похоже, что он компенсирует мне повреждение пальцев. |
You're making her upset, which is going to make this impossible to do without slicing off one of your fingers. |
Ты её расстраиваешь, Что делает невозможным твоё спасение, если только не отсечь один из твоих пальцев. |
My wife for a couple of his fingers? |
Моя жена - против пары его пальцев? |
Make fire come from your fingers as I saw you... |
Добудь огонь Добудь огонь из своих пальцев, как я видел... |
Can you tell me how many fingers I'm holding up? |
Можешь сказать, сколько пальцев я показываю? |
Every time I catch him shutting his eyes, I will cut off one of his fingers. |
Каждый раз, когда я увижу, что он закрывает глаза, я буду отрезать по одному из его пальцев. |
Did I tell you that anok has six fingers? |
Я упоминала, что у Анока было 6 пальцев? |