| When he's holding a pencil, it looks like he has seven fingers. | Когда же он берет ручку, кажется, что у него все семь пальцев. |
| I'm developing numbness in my... fourth and fifth fingers. | Я обнаруживаю неподвижность своих... 4 и 5 пальцев |
| You know why a hand has five fingers? | Знаешь, почему на руке пять пальцев? |
| Me and Szarik, if we're supposed to be like one hand than four fingers is not enough. | Меня и Шарика, в одной ладони четырех пальцев мало. |
| Do you have six fingers on your right hand? | У тебя шесть пальцев на руке? |
| how many fingers did you have? | А сколько у тебя было пальцев? |
| Look at this - more holy rings than fingers | Смотри, его рука, пальцев так мало, а колец так много |
| Did they never affect the use of your fingers? | Они не затрудняли работу ваших пальцев? |
| Which somebody could make go away with a snap of her bony fingers! | Который кое-кто мог отвадить одним щелчком костлявых пальцев! |
| Well, boss, we're a few fingers short of a hand, but we got some good stuff here. | Босс, есть несколько пальцев, без руки к сожалению, но мы нашли кучу всякого добра. |
| You got ten fingers and a katana, and that makes you my number-one suspect. | У тебя десять пальцев и катана, и это делает тебя подозреваемым номер один. |
| Any of your other friends missing fingers? | У ваших друзей тоже не хватает пальцев? |
| Twelve fingers or one, it's how you play. | Не важно, 12 пальцев или всего один. |
| Each jar containing how many fingers? | В каждой банке сколько было пальцев? |
| But how many other fingers were on that trigger? | Но сколько ещё пальцев было на том крючке? |
| How many fingers am I holding up? | Сколько у меня на руке пальцев? |
| Red can take Eric's car, but he can have my car candy... when he pries it from my cold, dead fingers. | Рэд может забрать у Эрика машину, но мои конфеты он вырвет только из моих холодных мертвых пальцев. |
| How many of my own fingers do I have to dislocate before you take me seriously? | Сколько пальцев я должен себе вывихнуть чтобы ты начал воспринимать меня всерьёз? |
| It was just a tentacle, sir, the equivalent of one of my fingers! | Это было всего лишь щупальце, сэр, эквивалент одного из моих пальцев! |
| Can everyone in the jury box see how many fingers I'm showing? | Все в жюри видят, сколько пальцев я показываю? |
| When you're thirsty, you don't think about moving your fingers, or grasping the cup. | Когда вы хотите пить, вы не думаете о движении пальцев, о том, как взять кружку. |
| So, whoever killed Varlamov, he cut off one of his fingers and scratched that into his forehead. | Таким образом, тот, кто убил Варламова, отрезал один из его пальцев и сделал надпись на его лбу. |
| A head for the singer and 20 fingers for the guitar players | Голова для вокалиста и 20 пальцев для гитаристов. |
| If you try to look them up, how many fingers will I take then? | Если ты попытаешься их выследить, сколько пальцев я тебе отрежу? |
| We could've put it outside the Art Department, or Biology, or wood working if we remove one of the fingers. | Мы могли бы поставить его во дворе школы искусств или биологии, или резьбы по дереву, если бы мы убрали один из пальцев. |