Английский - русский
Перевод слова Fingers
Вариант перевода Пальцами

Примеры в контексте "Fingers - Пальцами"

Примеры: Fingers - Пальцами
I'm just looking forward to having Jacob Obus run his fingers down my body. Я просто не могу дождаться момента, когда Жакоб Обю пройдётся пальцами по моему телу.
I can't just snap my fingers and make it happen. Я не могу просто щелкнуть пальцами и просто заставить это случиться.
Make a pincer grip with your fingers and turn the neck until you get the shoulder out. Нужно зажать пальцами, повернуть шею и достать плечо.
He was snapping his fingers like he always did. Он щелкал пальцами, он любил так делать...
I guess I can't just snap my fingers and become a normal teenager. Видимо, я не могу просто щелкнуть пальцами и стать нормальным подростком.
It's so slippery I can barely get my fingers around it. Такой скользкий, что я едва могу обхватить его пальцами.
He moves his hands, his fingers, the roots. Он шевелит его руками, пальцами, корнями.
You snap your fingers, I bet he'll come running. Держу пари, он прибежит сразу же, как ты щелкнешь пальцами.
Let's get these beauties home to Greece with all their fingers and toes. Давайте доставим эту красоту в Грецию со всеми пальцами на руках и ногах.
He does best with his middle fingers. Лучше всего он печатает средними пальцами.
I flutter my fingers, gaze deep into the ball, -and then... Я шевелю пальцами, всматриваюсь в шар, а потом...
Everyone can snap their fingers and march around behind me. А остальные могут щелкать пальцами и водить вокруг меня хороводы.
Don't you click your fingers at me. Не надо тут мне щелкать пальцами.
So, there was one jar with five fingers always been missing. Значит одной банки с пятью пальцами не нашли.
Well, I guess we wouldn't have to worry if we touched it with barbeque chip fingers. Думаю, нам не пришлось бы беспокоиться, если бы мы прикасались к нему пальцами в барбекю.
When I snap my fingers, you shall be ten years old. Когда я щелкну пальцами, вам станет десять лет.
But she could tell if you were lying by running her fingers across the palm lines. Но она могла определить, когда врут, проводя пальцами по линиям на ладони.
Since Friday morning, I see Michali going like this with her fingers. С утра пятницы я вижу Михали, делающую пальцами вот так.
You know, some research indicates that a wide hand with stubby fingers correlates with high intelligence. Знаешь, некоторые исследования показывают, что широкие кисти с короткими пальцами коррелируются с высоким интеллектом.
You pop it right in, right where your fingers are. Хорошо воткнуть, прямо рядом с пальцами.
We are waiting for a man with four fingers, carrying a briefcase. Мы ждем человека с четырьмя пальцами, несущего чемоданчик.
He's a man with four fingers and a briefcase, Vinny. Это мужик с четырьмя пальцами и чемоданчиком, Винни.
And when I'm ready, all I have to do to start time again is crack my fingers. Когда я заканчивал, всё что мне оставалось сделать, чтобы вновь запустить время, это щёлкнуть пальцами.
There's a moment where you ran your fingers through his hair. Там есть момент когда ты пробежала пальцами в его волосах.
A blind Indian with three fingers made those. Их сделал слепой индеец с тремя пальцами.