Английский - русский
Перевод слова Fingers
Вариант перевода Пальцами

Примеры в контексте "Fingers - Пальцами"

Примеры: Fingers - Пальцами
You could almost feel her fingers click in time. Иногда можно почувствовать, будто она щелкает пальцами.
He was drumming his fingers, his knees were always going. Он барабанил пальцами, колени были всё время в движении.
I can't just click my fingers. Я не могу просто щелкнуть пальцами.
When I snap my fingers, you will awaken. Когда я щелкну пальцами, вы проснетесь.
Making someone disappear isn't as easy as snapping your fingers. Заставить кого-то исчезнуть - это не так легко, как щелкать пальцами.
When he lies he taps the fingers on his left hand. Когда он лжёт, он щёлкает пальцами на левой руке.
I do want to be a professional athlete, but you just don't snap your fingers and become that. Я правда хочу быть профессиональным спортсменом, но нельзя просто щёлкнуть пальцами и стать им.
Run your fingers through my hair and tell me that I'm pretty. Проведи пальцами по моим волосам и скажи, что я красивая.
You know, with your fingers... Ну, вспомните же, пальцами...
They wanted someone with tiny fingers to clean all these. Они хотели кого-то с маленькими пальцами, чтобы очистить все это.
Here. Hold it like this, and put your fingers here. Держи ее вот так, зажми здесь пальцами.
Now, when I snap my fingers, you will awaken. Когда я щелкну пальцами, ты проснешься.
Okay, with your fingers, pull it out slowly. Хорошо, пальцами, медленно его вытащи.
I'm Death and I've come to touch you with my icy fingers. Я - Смерть, и я пришла прикоснуться к тебе своими ледяными пальцами.
Be careful and watch your fingers. Будь осторожен и следи за пальцами.
That way, I can see you with my fingers. Таким образом, я смогу увидеть тебя пальцами.
If I snap my fingers, they will come. Если я щелкну пальцами, они придут.
Time... spilling through our fingers, Madeline, with every heartbeat. Время... утекает меж нашими пальцами, Маделин, с каждым ударом сердца.
He snapped his fingers and went through a pantomime of remembering something, and wheeled around. Он щелкнул пальцами, разыгрывая пантомиму внезапного воспоминания, и развернулся.
Gina loses the use of two of her fingers, and Max walks away without a scratch... Джина потеряла способность двигать двумя пальцами, а Макс ушел без единой царапины.
Gina loses the use of two of her fingers... Джина потеряла способность двигать двумя пальцами...
And wipe your hands before you touch everything with those greasy fingers. И протри руки, прежде чем трогать что-то своими грязными пальцами.
Keep wiggling your fingers as you work it out. Продолжайте шевелить пальцами, пока подсчитываете.
(Clicks fingers) ...of those who will never be born, thanks to their vice. [щёлкает пальцами] ...тех, кому не суждено родиться из-за их порока.
You sew so well, with your fairy fingers. Ты хорошо шьёшь - с твоими-то волшебными пальцами.