You could almost feel her fingers click in time. |
Иногда можно почувствовать, будто она щелкает пальцами. |
He was drumming his fingers, his knees were always going. |
Он барабанил пальцами, колени были всё время в движении. |
I can't just click my fingers. |
Я не могу просто щелкнуть пальцами. |
When I snap my fingers, you will awaken. |
Когда я щелкну пальцами, вы проснетесь. |
Making someone disappear isn't as easy as snapping your fingers. |
Заставить кого-то исчезнуть - это не так легко, как щелкать пальцами. |
When he lies he taps the fingers on his left hand. |
Когда он лжёт, он щёлкает пальцами на левой руке. |
I do want to be a professional athlete, but you just don't snap your fingers and become that. |
Я правда хочу быть профессиональным спортсменом, но нельзя просто щёлкнуть пальцами и стать им. |
Run your fingers through my hair and tell me that I'm pretty. |
Проведи пальцами по моим волосам и скажи, что я красивая. |
You know, with your fingers... |
Ну, вспомните же, пальцами... |
They wanted someone with tiny fingers to clean all these. |
Они хотели кого-то с маленькими пальцами, чтобы очистить все это. |
Here. Hold it like this, and put your fingers here. |
Держи ее вот так, зажми здесь пальцами. |
Now, when I snap my fingers, you will awaken. |
Когда я щелкну пальцами, ты проснешься. |
Okay, with your fingers, pull it out slowly. |
Хорошо, пальцами, медленно его вытащи. |
I'm Death and I've come to touch you with my icy fingers. |
Я - Смерть, и я пришла прикоснуться к тебе своими ледяными пальцами. |
Be careful and watch your fingers. |
Будь осторожен и следи за пальцами. |
That way, I can see you with my fingers. |
Таким образом, я смогу увидеть тебя пальцами. |
If I snap my fingers, they will come. |
Если я щелкну пальцами, они придут. |
Time... spilling through our fingers, Madeline, with every heartbeat. |
Время... утекает меж нашими пальцами, Маделин, с каждым ударом сердца. |
He snapped his fingers and went through a pantomime of remembering something, and wheeled around. |
Он щелкнул пальцами, разыгрывая пантомиму внезапного воспоминания, и развернулся. |
Gina loses the use of two of her fingers, and Max walks away without a scratch... |
Джина потеряла способность двигать двумя пальцами, а Макс ушел без единой царапины. |
Gina loses the use of two of her fingers... |
Джина потеряла способность двигать двумя пальцами... |
And wipe your hands before you touch everything with those greasy fingers. |
И протри руки, прежде чем трогать что-то своими грязными пальцами. |
Keep wiggling your fingers as you work it out. |
Продолжайте шевелить пальцами, пока подсчитываете. |
(Clicks fingers) ...of those who will never be born, thanks to their vice. |
[щёлкает пальцами] ...тех, кому не суждено родиться из-за их порока. |
You sew so well, with your fairy fingers. |
Ты хорошо шьёшь - с твоими-то волшебными пальцами. |