Английский - русский
Перевод слова Financial
Вариант перевода Финансированием

Примеры в контексте "Financial - Финансированием"

Примеры: Financial - Финансированием
The Financial Intelligence Unit has developed a fast track approach to deal with reports relating to suspicion of financing of terrorism transactions. Группа финансовой разведки разработала ускоренный метод рассмотрения сообщений о подозрениях относительно сделок, связанных с финансированием терроризма.
Furthermore, a newly established Financial Intelligence Unit focuses on suspicious transactions on money laundering or financing of terrorism. Недавно созданный Отдел финансовой разведки напрямую занимается подозрительными сделками, связанными с отмыванием денег или финансированием терроризма.
The draft law on suppression of the money-laundering and financing of terrorism establishes the Financial Information Service. Законопроектом о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма предусматривается создание службы финансовой информации.
Among other things, the CTC should endorse the work of the Financial Action Task Force in the field of terrorist financing. Помимо прочего, Комитет должен поддерживать работу Целевой группы по финансовым мероприятиям в области борьбы с финансированием терроризма.
Poland also provided information on the activities of the Polish Financial Intelligence Unit to counteract the financing of terrorism. Польша также представила информацию о деятельности ее Группы финансовой разведки, направленной на борьбу с финансированием терроризма.
The Financial Action Task Force, however, refused to acknowledge his Government's efforts to counter terrorist financing. Вместе с тем, Группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег отказалась признать усилия его правительства по борьбе с финансированием терроризма.
The General Inspector of Financial Information (GIFI) is responsible for carrying out tasks related to money-laundering and terrorist financing. Генеральный инспектор по финансовой информации (ГИФИ) отвечает за выполнение задач, связанных с борьбой с отмыванием денежных средств и финансированием терроризма.
The Financial Services Commission is taking steps to amend this Act to strengthen controls on proliferation financing (see para. 6 above). Комиссия по финансовым услугам предпринимает шаги для внесения изменений в этот закон в целях ужесточения контроля за финансированием распространения (см. пункт 6 выше).
Financial Intelligence Units analyse Suspicious Transaction Reports submitted by banks and other entities as part of national efforts against money-laundering and counter-terrorist financing. Группы финансовой разведки анализируют сообщения о подозрительных операциях, представляемые банками и другими учреждениями в рамках национальных усилий по борьбе с «отмыванием» денег и финансированием терроризма.
The Terrorism Prevention Act also implements some aspects of the Financial Action Task Force terrorism financing commitments. Закон о предупреждении терроризма также позволяет выполнять обязательства по борьбе с финансированием терроризма, вытекающие из рекомендаций Группы разработки финансовых мер.
The recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering on the financing of terrorism have been circulated and studied. Помимо этого, были распространены и проанализированы рекомендации международной Целевой группы по финансовым мероприятиям для борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма.
It is intended to implement the forty recommendations of the Financial Crimes Task Force on combating money laundering and terrorist financing. Этот орган будет заниматься осуществлением сорока рекомендаций Целевой группы по борьбе с финансовыми преступлениями, которые касаются борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма.
The Financial Action Task Force is an intergovernmental policy-making body that develops and encourages the implementation of policies to combat money laundering and the financing of terrorism and proliferation. Группа разработки финансовых мер является межправительственным директивным органом, который занимается разработкой и обеспечением осуществления политики по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма и распространения.
OSCE reported that much of its work with regard to the financing of terrorism was in support of the Financial Action Task Force recommendations. ОБСЕ сообщила, что значительная часть ее деятельности по борьбе с финансированием терроризма осуществляется для поддержки выполнения рекомендаций Целевой группы по финансовым мероприятиям.
These amendments will also allow Jamaica to fulfil certain outstanding recommendations of the Financial Action Task Force with respect to, inter alia, terrorist financing. Эти поправки также позволят Ямайке выполнить некоторые из оставшихся рекомендаций Группы разработки финансовых мер, касающиеся, в числе прочего, борьбы с финансированием терроризма.
The connection between the competencies of the Financial Intelligence Agency under the two Acts ensures maximum efficiency in relation to suppression of financing of terrorism. Связь между функциями Службы финансовой разведки согласно двум законам обеспечивает максимальную эффективность борьбы с финансированием терроризма.
In October 2009, Poland established an inter-ministerial advisory body against terrorist financing in the Office of the Inspector General for Financial Information. В октябре 2009 года Польша учредила межведомственный консультативный орган по вопросам борьбы с финансированием терроризма при Управлении Генерального инспектора по финансовой информации.
Additionally, Grenada is committed to the full implementation of the recommendations adopted by the Caribbean Financial Action Task Force to combat money-laundering and terrorist financing. Кроме того, Гренада привержена полному выполнению принятых Карибской целевой группой по финансовым мероприятиям рекомендаций по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма.
To improve the outcome of investigations relating to money-laundering and the financing of terrorism, the Office of the Financial Superintendent has made available, by operation of law, any databases required by the Financial Intelligence Unit of the Attorney-General's Office. В целях повышения эффективности расследований по делам, связанным с отмыванием денег и финансированием терроризма, это управление во исполнение закона предоставило базы данных, необходимые Группе финансовой разведки Генеральной прокуратуры Республики.
The Financial Action Task Force (FATF) is the key international standard-setting body for both counter-terrorism financing and anti-money-laundering activities. Целевая группа по финансовым мероприятиям (ЦГФМ) является главным международным органом, устанавливающим стандарты для мер борьбы с финансированием терроризма и отмыванием денег.
But many are now reinforcing the work of their Financial Intelligence Units with special inter-agency task forces set up specifically to counter the financing of terrorism. Однако многие из них в настоящее время укрепляют работу подразделений финансовой разведки, при этом создаются специальные межучрежденческие целевые группы, предназначенные непосредственно для борьбы с финансированием терроризма.
The Treasury's Office of Terrorist Financing and Financial Crimes isn't onto it yet, but we could report it. Отдел по борьбе с финансированием терроризма и финансовых преступлений еще об этом не знает, но мы можем сообщить.
Financial flow statistics: adjustments for monitoring the Статистика финансовых потоков: коррективы для контроля за финансированием
In 2005 the Estonian Financial Supervision Authority has focused on the evaluation of the anti-money laundering and counter-terrorist financing measures applicable by the supervised market participants. В 2005 году Управление финансового контроля Эстонии сконцентрировало свое внимание на мерах по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма, применимым по отношению к подконтрольным участникам рынка.
6.8 Financial liabilities associated with accrued end-of-service and post-retirement benefits shall be recorded in the Staff Benefits Fund together with the funding of such liabilities. 6.8 Финансовые обязательства в совокупности с растущими выплатами после прекращения службы и выхода на пенсию учитываются в Фонде финансирования пособий и льгот персонала совместно с финансированием таких обязательств.