Английский - русский
Перевод слова Finally
Вариант перевода В конечном итоге

Примеры в контексте "Finally - В конечном итоге"

Примеры: Finally - В конечном итоге
Let us all hope that peace in Bosnia will finally become a reality. Будем надеяться, что мир в Боснии в конечном итоге станет реальностью.
The assembly areas were finally closed and demobilization was complete on 31 August 1994. Районы сбора были в конечном итоге закрыты, а демобилизация завершена 31 августа 1994 года.
What is at stake, however, is the viability of the State that will finally emerge from the ashes of a once-proud multi-ethnic society. Однако на карту поставлена жизнеспособность государства, которое в конечном итоге возродится из пепла когда-то гордого многоэтнического общества.
The approach finally retained was a WEPI based on TDE, excluding stocks. В конечном итоге предпочтение было отдано ИЦВЭ на основе ОВР, за исключением запасов.
The solution which finally prevailed was recourse to local security forces. В конечном итоге было принято решение прибегнуть к местным силам безопасности.
The logic of peace must finally overcome the logic of war. Логика мира должна в конечном итоге восторжествовать над логикой войны.
Delegations finally seemed to agree that there was a need for parties to the Convention to become parties to the Protocol. В конечном итоге делегации вроде бы согласились с необходимостью того, чтобы участники Конвенции становились участниками протокола.
Evaluation of risk should be conducted at each step of development from the research laboratory to small-scale and large-scale production and finally to commercial use. Оценка риска должна проводиться на каждом этапе разработки, начиная с научной лаборатории и кончая небольшим и крупным производством, а в конечном итоге - коммерческим использованием.
Another step would be finally to increase human rights budgets to a level commensurate with their importance. Еще одним шагом было бы увеличение в конечном итоге средств, выделяемых на деятельность в области прав человека, до такого уровня, который соответствовал бы ее значению.
A speedy conclusion of the matter would demonstrate continued momentum in the drive to limit and finally abolish all weapons of mass destruction. Скорейшее урегулирование этого вопроса явилось бы свидетельством сохранения импульса, приданного усилиям по ограничению и ликвидации в конечном итоге всех видов оружия массового уничтожения.
Our delegation believes that economic reconstruction will finally define the viability of a united Bosnia and Herzegovina. По мнению нашей делегации, именно достижение экономического восстановления станет, в конечном итоге, определяющим фактором в обеспечении жизнеспособности единой Боснии и Герцеговины.
He hoped that stability and peace would finally prevail as the result of the democratic process begun in November 1995. Выступающий выражает надежду, что в результате демократического процесса, начавшегося в ноябре 1995 года, в конечном итоге удастся обеспечить стабильность и мир.
They were kept in the dungeon of the Special Investigation and Security Brigade and were finally released on 6 November 1998. Они содержались в карцере Специальной бригады по вопросам расследований и безопасности и в конечном итоге были освобождены 6 ноября 1998 года.
This harmonisation will finally allow mineral statistics to be communicated internationally using a uniform system based on market economy criteria. Такая увязка в конечном итоге поможет обеспечить международное представление статистики минеральных ресурсов с использованием единой системы, основанной на критериях рыночной экономики.
Recognizing the frequent use of the term inshell hazelnuts, the Meeting finally decided to include the term. Учитывая довольно частое использование термина "нелущеные лещинные орехи", Совещание в конечном итоге решило включить его в стандарт.
By solidly building such bridges wherever they are needed, economic boundaries will finally disappear. В результате решительных действий по наведению таких "мостов" в тех областях, где в них ощущается потребность, в конечном итоге окажутся стертыми экономические границы.
The boat finally left Kuwaiti territorial waters at 4 p.m. the same day. В 16 ч. 00 м. того же дня катер в конечном итоге покинул территориальные воды Кувейта.
We believe this is an important yardstick for measuring whether the reform will finally result in success. Мы считаем это важным показателем того, будет ли реформа успешной в конечном итоге.
In this way, owner occupied housing finally finishes up as a component of consumers' expenditures in national accounts. Таким образом, жилищные услуги владельцев жилья в конечном итоге становятся компонентом потребительских расходов в национальных счетах.
In many ways, its work paved the way for the Peace Agreement that was finally concluded at Dayton. Проделанная ею работа во многом подготовила почву для Мирного соглашения, которое в конечном итоге было заключено в Дэйтоне.
FRODEBU was finally represented by its President-in-exile in Kenya, Mr. Jean Minani. В конечном итоге ФДБ был представлен своим председателем г-ном Жаном Минани, находящимся в изгнании в Кении.
In the meantime, it is expected that UNITA troops based in Cabinda will finally be quartered in the next few days. Тем временем ожидается, что базирующиеся в Кабинде войска УНИТА в ближайшие дни будут в конечном итоге расквартированы.
Kindly explain whether the 1998 Constitution has finally entered the implementation stage. Просьба пояснить, был ли в конечном итоге начат процесс осуществления Конституции 1998 года.
Everything that once was impossible is finally brought about by the persistence of human will. Все, что когда-то представлялось невозможным, достигается в конечном итоге упорством человеческой воли.
White South Africans have finally accepted that fact. В конечном итоге белые южноафриканцы смирились с этим фактом.