The 4th economic, social and cultural development plan contains a set of rules and regulations drafted in seven sections, fifteen chapters and 275 articles for different sectors. |
Четвертый план экономического, социального и культурного развития содержит набор правил и положений, сгруппированных в семь разделов, пятнадцать глав и 275 статей, касающихся различных секторов. |
There are fifteen detainees awaiting the commencement of their trials, three of whom were indicted in 2005. |
Пятнадцать лиц содержатся под стражей в ожидании суда; трем из них обвинения были предъявлены в 2005 году. |
What were you like when you were fifteen? |
Как ты выглядел, когда тебе было пятнадцать? |
According to the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) in 2008, Over the past fifteen years Governments have been struggling to achieve economic development and competitiveness through improving their basic infrastructure. |
По мнению Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН), выраженному в 2008 году, Последние пятнадцать лет для большинства государств явились периодом борьбы за эффективность экономического развития и повышения уровня конкурентоспособности через развитие ключевых элементов национальной инфраструктуры. |
They were admitted to the EU only fifteen years after the fall of communism, and not all of them had previous experience with democracy. |
Они были приняты в Евросоюз лишь через пятнадцать лет после падения коммунизма, и не у всех них был за плечами прежний опыт демократического устройства общества. |
In order for me to be scared of your threats, I got to believe in those fifteen extra gang members waiting' it out in red rock. |
Чтобы я испугался твоих угроз, я должен поверить на слово, что в Ред Рок ждут еще пятнадцать человек. |
Next, I decided to wait till you were fifteen |
Потом - когда тебе было пятнадцать лет. |
These Statutes shall come into force fifteen days after the date the instruments of ratification of seven States are deposited with the Secretariat-General. |
Настоящее Положение вступает в силу через пятнадцать дней после депонирования в Генеральном секретариате ратификационных документов семью государствами-членами. |
At least fifteen (15) calendar days before each Meeting, the reports and balance sheets shall be sent to every shareholder at the address registered with the Corporation. |
Как минимум за пятнадцать (15) календарных дней до каждого собрания отчеты и балансовые ведомости должны быть направлены всем акционерам по адресам, зарегистрированным в Корпорации. |
When I was fifteen, and my folks came to the island for the summer, |
Когда мне было пятнадцать лет, мы с семьёй летом приезжали на остров |
Defending the current system, one speaker saw little need for more detailed reporting to the Council as a whole, given that the same fifteen Member States serve at both levels. |
Защищая существующую систему, один из выступавших сказал, что не видит особой нужды в представлении более подробных докладов Совету в целом, поскольку те же пятнадцать государств-членов выполняют обязанности на обоих уровнях. |
There are fifteen (15) ministries each headed by a cabinet minister which, together with the Attorney General's Chambers, Auditor General's office and Independent Electoral Commission (IEC) constitute central Government. |
Пятнадцать министерств, каждое из которых возглавляется министром кабинета, вместе со службами Генерального прокурора, Управлением главного ревизора и Независимой комиссией по выборам (НКВ) образуют центральное правительство. |
He is given a grace period of fifteen (15) days from the date of expiry of his permit to enable him to leave the territory of the Republic. |
Ему может быть предоставлено пятнадцать (15) дней с даты истечения его вида на жительство, с тем чтобы он покинул территорию Республики. |
He was investigated for his intense youth activities and was jailed fifteen times, being classified after the Tragic Week of Barcelona as a "dangerous individual" in police records. |
Был арестован за молодёжные мероприятия и заключён в тюрьму пятнадцать раз, классифицирован после трагической недели Барселоны (1917) как «опасный человек» в полицейских протоколах. |
In 1657 Van Wassenaer blockaded Lisbon and captured fifteen ships of a Portuguese sugar fleet, but in 1658 had to return to the Baltic as the situation there had grown even more critical. |
В 1657 году ван Вассенар блокировал Лиссабон и захватил пятнадцать кораблей португальского сахарного флота, но в 1658 году вынужден был вернуться на Балтику, поскольку ситуация там становилась всё более критической. |
The fifteen tracks from the game are also available as MP3s for download on EA's SimCity 3000 website for listening outside of the game. |
Пятнадцать композиций из игры в формате МРЗ также можно было скачать на официальном сайте SimCity 3000 для прослушивания вне игры. |
When the Roman envoys reached the city, the tyrant begged them not to ravage the territory because he was a Roman ally and promised to give them fifteen talents. |
Когда римские послы достигли города, тиран умолял их не опустошать территории, потому что он был римским союзником, и обещал дать им пятнадцать талантов. |
Three versions of the commercial, each with a different length (fifteen, thirty and sixty seconds), entered rotation on U.S. television networks in November 2006. |
Три версии рекламы с различными длинами (пятнадцать, тридцать и шестьдесят секунд) были отправлены на американские телевизионные сети в ноябре 2006 года. |
On January 3, protesters signed a letter addressed to the Moldovan government, the Organization for Security and Co-operation in Europe and the international community, asking for immediate withdrawal of all fifteen peacekeeping points in the Dniester River area. |
З января протестующие подписали письмо, адресованное правительству Молдовы, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и международному сообществу, с просьбой немедленно вывести все пятнадцать миротворческих пунктов в районе реки Днестр. |
Aradia is composed of fifteen chapters, the first ten of which are presented as being Leland's translation of the Vangelo manuscript given to him by Maddalena. |
«Арадия» разделена на пятнадцать глав, десять из которых якобы представляют собой перевод полученной Леландом рукописи «Vangelo». |
The EP's fifteen tracks of covers, remixes, and sonic experiments also included the band's version of the Eurythmics' "Sweet Dreams (Are Made of This)", which would prove to be their first hit. |
Пятнадцать треков миньона - ремиксы и звуковые эксперименты - также включали в себя кавер-версию песни «Sweet Dreams (Are Made of This)» группы Eurythmics, которая станет их первым законным хитом. |
Because there is still some speculation as to when Mary was born, it is believed that she could have been as young as fifteen when she began her affair with King Henry VIII. |
Поскольку нет точных сведений о дате рождения Марии, вполне возможно, ей могло быть пятнадцать, когда она начала отношения с королём. |
After three minutes of slow crawling under exceptionally fierce automatic fire he had edged forward fifteen metres and was now within five metres of the insurgent's position. |
После трех минут неспешного передвижения ползком при исключительно жестоком автоматическом огне, он продвинулся вперёд на пятнадцать метров и вошёл в радиус пяти метров от боевика. |
Although there were originally fourteen acts confirmed by the BBC, it was later announced on 5 March 2015 that Norway's Bobbysocks would join the line-up increasing the total to fifteen. |
Хотя изначально телеканалом Би-би-си было подтверждено четырнадцать конкурсантов, позднее 5 марта 2015 года было объявлено, что к составу присоединится дуэт «Bobbysocks» из Норвегии, в результате чего участников стало пятнадцать. |
The production received fifteen Tony Award nominations, tying with The Producers for the most nominations ever received by a Broadway show, and winning ten. |
Спектакль был номинирован на пятнадцать премий Tony Awards, сравнявшись с мюзиклом «The Producers» в числе номинаций, которых когда-либо удостаивалось бродвейское шоу, и стал лауреатом в десяти из них. |