| George says he's got six, and I wrote fifteen. | Джордж говорит, что он написал шесть, а я пятнадцать. |
| It held this position for fifteen consecutive weeks. | Он продержался на этой позиции пятнадцать недель подряд. |
| First known for her short stories (fifty were published), Glaspell is known also to have written nine novels, fifteen plays, and a biography. | Изначально известная благодаря коротким произведениям (опубликовано пятьдесят рассказов), Гласпелл впоследствии написала девять романов, пятнадцать пьес и биографию. |
| Nearly fifteen years after originally disbanding, three members of Slint-Brian McMahan, David Pajo, and Britt Walford-reunited to curate the 2005 All Tomorrow's Parties (ATP) music festival in Camber Sands, England. | Почти пятнадцать лет спустя после распада коллектива три участника Slint - Брайан Макмаан, Дэвид Паджо и Бритт Уолфорд - воссоединились, чтобы курировать музыкальный фестиваль All Tomorrow's Parties, прошедший на пляже Кэмбер-Сэндс в 2005 году. |
| Fifteen is not a prime number. | Пятнадцать не является простым числом. |
| They remove all but approximately fifteen names. | Они урезают список до примерно пятнадцати имен. |
| At age 18 he entered the University of Munich to study science and stayed for the next fifteen years. | В 18 лет он поступил в Мюнхенский университет с желанием заниматься наукой, где и оставался в течение следующих пятнадцати лет. |
| Of the fifteen unregistered or unofficial refugee camps, Sabra, which lies adjacent to Shatila, is also located in southern Beirut. | Из пятнадцати незарегистрированных или неофициальных лагерей беженцев, наиболее известна Сабра, которая находится рядом с Шатилой, также в южной части Бейрута. |
| UNIDO has undergone a far-reaching and satisfactory transformation, enabling it to play a significant role in the preparation during 1998/1999 of fifteen integrated national programmes within the framework of the Alliance for Africa's Industrialization. | ЮНИДО пережила процесс далеко идущих и позитивных преобразований, что позволило Организации сыграть важную роль в подготовке в течение 1998-1999 годов пятнадцати комплексных национальных программ в рамках Союза в целях индустриализации Африки. |
| Parties may lodge an appeal against a judgment rendered by a court of first instance within fifteen days from the date when a copy of the judgment is served, unless this Act provides for another time limit. | Стороны могут обжаловать решение, вынесенное судом первой инстанции, в течение пятнадцати дней с даты вручения копии решения, если только настоящим законом не предусматривается иной предельный срок. |
| This Sessional Paper has come more than fifteen years after the enactment of the NGOs Coordination Act. | Этот Сессионный документ вступил в силу более чем через 15 лет после принятия Закона о координации деятельности НПО. |
| Fifteen years after its release, Game Informer listed Ghost in the Shell as one of the best manga and anime-based games. | Через 15 лет после релиза Game Informer добавили Ghost in the Shell в список лучших игр, основанных на манге или аниме. |
| We'll pick you up in fifteen. | Мы заберем тебя через 15 минут. |
| That's fantastic; I'll be there in fifteen. | Это просто замечательно, я буду через 15 минут. |
| Just let me shower up, and I'll meet you in fifteen. | Я только приму душ и мы сможем встретиться через 15 минут. |
| When I was nearly fifteen... a young man courting my sister... found he liked me better. | Когда мне ещё не было 15-ти... молодой человек, который ухаживал за моей сестрой... сказал, что я ему нравлюсь больше. |
| I know this car can get fifteen, and I'm not settling for a penny less. | Но эта машина стоит 15-ти, и за меньшее я её не продам. |
| Really? Before you were 20, your name popped up on LexisNexis in 14... Fifteen. | До того, как вам исполнилось 20, ваше имя фигурировало в 14-ти... 15-ти. |
| How about fifteen dollars? | Как на счет 15-ти? |
| He retains all of his memories of his life in Pompeii and encounters Reina and Shuna when he is fifteen. | Он помнит всё из своей прошлой жизни и в возрасте 15-ти лет знакомится с Рэйной и Сюной. |
| Seven buys, all with fifteen transactions with eight of your other customers. | Семь покупок, наряду с пятнадцатью сделками других восьми твоих клиентов. |
| In one of the tournaments he participated, he was initially considered too young to play, but eventually went on to end up top scorer with fourteen or fifteen goals. | В одном из турниров, в которых он участвовал, его изначально считали слишком молодым, чтобы играть, но в итоге он стал лучшим бомбардиром с четырнадцатью или пятнадцатью голами. |
| When Pizarro and his men first encountered the army of Inca Atahualpa at Cajamarca, Pizarro sent de Soto with fifteen men to invite Atahualpa to a meeting. | Когда Писарро и его люди впервые столкнулись с армией инков Атауальпы у Кахамарки, Писарро послал де Сото с пятнадцатью людьми пригласить Атауальпу на встречу. |
| That's fifteen decks below the control room. | Это пятнадцатью палубами ниже рубки. |
| By the end of the program, almost all of the students were able to mentally solve an addition problem of fifteen 5-digit numbers in under thirty seconds. | К концу программы, почти все студенты были в состоянии мысленно решить задачи с пятнадцатью 5-значными числами в течение тридцати секунд. |
| Five years of study it took fifteen seconds. | ѕ€ть лет исследований он выполнил за 15 секунд. |
| This came in response to the wish expressed fifteen years earlier by the Constitutional Commission at the conclusion of its work in 1992. | Это было сделано в ответ на пожелание, которое было высказано за 15 лет до этого Конституционной комиссией при завершении ее работы в 1992 году. |
| Just fifteen days after its inauguration, on January 8, 1959, Fidel Castro entered Havana during the Cuban Revolution. | Её возвели всего за 15 дней до того, как 8 января Фидель Кастро вступил в Гавану в ходе Кубинской революции. |
| This is calculated by taking the average of the best fifteen years of the working life in question, adjusting the actual amounts paid for inflation and disregarding any amount above a fixed annual ceiling. | Размер этой заработной платы рассчитывается как среднее арифметическое зарплат за 15 наиболее благоприятных лет профессиональной деятельности при условии, что реально выплаченные зарплаты индексируются с учетом инфляции и что их уровень не превышает ежегодно устанавливаемого максимального размера. |
| A fifteen shilling book token. | Сувенир за 15 шиллингов в виде книжечки. |
| "Our Fifteen Principles". .nz. | Our Fifteen Principles (англ.) (недоступная ссылка). .nz. |
| 15& (Korean: 피프틴앤드, also known as Fifteen And) is a South Korean duo formed by JYP Entertainment in 2012. | 피프틴앤드, также известные как Fifteen And) - южнокорейский женский дуэт, созданный под руководством JYP Entertainment в 2012 году. |
| You can also unwind with a martini and music at Bar the Fifteen's or have a casual meal at Coffee Shop Primula. | Вы также можете расслабиться с бокалом мартини под звуки музыки в баре Fifteen. Приглашаем Вас заглянуть на обед в неформальной обстановке в кафе Primula. |
| The Slough version of the 11L was called the Light Fifteen and the long wheelbase 11 was called the Big Fifteen. | Версия 11L называлась «Light Fifteen» («лёгкий пятнадцатисильный»), а 11 с длинной базой - «Big Fifteen» («большой пятнадцатисильный»). |
| She moved to East Jarrow, County Durham which would become the setting for one of her best-known novels, The Fifteen Streets. | Впоследствии переехала в том же графстве в город Джарроу, который стал местом действия одного из её самых известных романов - «Пятнадцать улиц» (англ. The Fifteen Streets). |
| Fifteen years after the Fourth World Women's Conference, some progress has been made for some women. | Спустя 15 лет после четвертой Всемирной конференции по положению женщин достигнут определенный прогресс в улучшении положения некоторых женщин. |
| Fifteen months after AFDL took power, the Congolese Government, considering that order and security had been restored within its borders, decided to end the Rwandan military presence within the Congolese armed forces. | Спустя 15 месяцев после прихода АФДЛ к власти конголезское правительство, считая, что в пределах страны восстановлены порядок и безопасность, сочло целесообразным свернуть руандийское военное присутствие в рядах конголезских вооруженных сил. |
| Fifteen years later, in April 2015, she turned towards the authorities again, this time to the investigative unit of the Fruzensky District in St. Petersburg, giving a statement about her spouse's disappearance. | Спустя 15 лет, в апреле 2015 года она вторично обратилась в органы внутренних дел, на этот раз в следственный отдел по Фрунзенскому району Главного следственного управления Следственного комитета России по Санкт-Петербургу, с заявлением об исчезновении супруга. |
| The interim arrangement continues to exist more than fifteen years after its supposed expiry. | Спустя 15 лет после истечения срока действия временного механизма он продолжает существовать. |
| Fifteen years later, with only five years remaining to meet the health goals, progress is lagging. | З. Спустя 15 лет, когда остается лишь пять лет до срока достижения целей в области здравоохранения, прогресс является ограниченным. |
| In 1890, at the age of fifteen, he was sent to study in France where he spent the next seven years. | В 1890 году 15-летнего Фаика Коницу отправили на учёбу во Францию, где он провёл последующие семь лет. |
| A forfeiture order may also be based on a criminal offence, where the person committing the act has not reached the age of fifteen at the material time, or is without criminal capacity or free from criminal liability. | Постановление о лишении имущества может быть основано также на уголовном преступлении лица, которое на момент совершения этого деяния еще не достигло 15-летнего возраста либо не обладает уголовно-правовой дееспособностью или не подлежит уголовной ответственности. |
| (c) Children who have not attained the age of fifteen years shall neither be recruited in the armed forces or groups nor allowed to take part in hostilities; | с) дети, не достигшие 15-летнего возраста, не подлежат вербовке в вооруженные силы или группы, и им не разрешается принимать участие в военных действиях; |
| From the age of fifteen, Stankeras took a great interest in the history of World War II, German National Socialism, Italian Fascism, and the Lithuanian police. | С 15-летнего возраста интересуется историей Второй мировой войны, историей национал-социалистической Германии и итальянского фашизма. |
| Article 38E provides for compulsory formal education up to the age of fifteen years. | В статье 38Е предусматривается обязательное формальное образование до достижения детьми 15-летнего возраста. |