When I was nearly fifteen... a young man courting my sister... found he liked me better. |
Когда мне ещё не было 15-ти... молодой человек, который ухаживал за моей сестрой... сказал, что я ему нравлюсь больше. |
We never had a flat of fifteen rooms and a bathroom. |
В квартирах по 15-ти комнат с ванными не жили. |
Inside of ten minutes, fifteen. |
В пределах 10-ти минут, 15-ти. |
I know this car can get fifteen, and I'm not settling for a penny less. |
Но эта машина стоит 15-ти, и за меньшее я её не продам. |
Cats don't often live to fifteen! |
Кошки часто не доживают до 15-ти! |
On September 20, Hood's division, under Law, struck a gap in the Federal line and captured at least fifteen pieces of enemy artillery. |
20 сентября дивизия Худа под командованием Лоу прорвалась на позиции противника и захватила около 15-ти стволов федеральной артиллерии. |
Really? Before you were 20, your name popped up on LexisNexis in 14... Fifteen. |
До того, как вам исполнилось 20, ваше имя фигурировало в 14-ти... 15-ти. |
UNHCR is aware and appreciative of the efforts by the OAU secretariat and the Commission of Fifteen on Refugees to consult and appeal to more OAU member States to share the burden of extending asylum to refugees in Africa. |
УВКБ осведомлено и выражает признательность за усилия Секретариата ОАЕ и Комиссии 15-ти по делам беженцев, осуществляемых в области проведения консультаций и обращения с призывом к большему числу государств - членов ОАЕ в связи с совместным покрытием расходов на предоставление убежища беженцам в Африке. |
During the meeting with the High Commissioner in October 1992, the Chairman of the OAU Commission of Fifteen on Refugees emphasized the urgency of collective initiatives in Africa for conflict resolution, and promised to continue efforts to resolve the political side of refugee problems. |
В ходе своего совещания с Верховным комиссаром в октябре 1992 года Председатель Комиссии 15-ти по делам беженцев ОАЕ подчеркнул срочную необходимость коллективных инициатив в Африке для урегулирования конфликтов и пообещал продолжить усилия, направленные на улаживание политических аспектов проблем беженцев. |
A little over fifteen thousand. |
Немногим более 15-ти тысяч человек. |
How about fifteen dollars? |
Как на счет 15-ти? |
The songwriting team was as condensed as on Angel Heart, as Bohlen wrote twelve of the fifteen songs. |
Коллектив авторов был столь же узким, как и в «Angel Heart», поскольку Болен написал 12 из 15-ти песен. |
The siege train, consisting of fifteen 24-pounder guns, twenty 18-pounder guns and twenty-five heavy mortars and howitzers, with almost 600 ammunition carts, arrived on 6 September. |
6-го сентября прибыла осадная артиллерия (15-ти 24-фунтовых орудий, 12-ти 18-фунтовых орудий и 25-ти тяжёлых мортир и гаубиц) и почти 600 повозок с амуницией. |
Fifteen separate articles or briefs... in cases ranging from multiple homicides to dognapping. |
В 15-ти статьях и отчетах по различным уголовным делам от убийств до похищения собак. |
Fifteen patients and for us, their caretakers. |
для 15-ти пациентов и для нас, тех, кто о них заботился. |
He retains all of his memories of his life in Pompeii and encounters Reina and Shuna when he is fifteen. |
Он помнит всё из своей прошлой жизни и в возрасте 15-ти лет знакомится с Рэйной и Сюной. |