Five years of study it took fifteen seconds. |
ѕ€ть лет исследований он выполнил за 15 секунд. |
According to the editor of his book The Three Lectures, he had given up any concept of religion at least fifteen years before that point. |
По словам редактора его книги «Три лекции», он предложил концепцию религии, по крайней мере, за 15 лет до этого момента. |
This came in response to the wish expressed fifteen years earlier by the Constitutional Commission at the conclusion of its work in 1992. |
Это было сделано в ответ на пожелание, которое было высказано за 15 лет до этого Конституционной комиссией при завершении ее работы в 1992 году. |
Fifteen years really does a number on a place. |
Что за 15 лет стало со зданием! |
If permanent accreditation needs to be continued, a foreign mass medium editor shall, not later than fifteen days before the expiration of accreditation, send a letter to the MFA requesting to continue a journalist's accreditation. |
В случае необходимости продления постоянной аккредитации руководитель средства массовой информации не позднее, чем за 15 дней до истечения срока аккредитации направляет в МИД просьбу о продлении аккредитации корреспондента. |
Fifteen years after the dissolution of the Soviet Union and its access to independence, many achievements are to be acknowledged and much remains to be done in building and sustaining a democratic and equitable society. |
За 15 лет, прошедших после распада Советского Союза и провозглашения ею независимости, в деле построения и упрочения демократического и справедливого общества достигнуты немалые успехи и многое еще предстоит сделать. |
In November 1993, the Mustang debuted its first major redesign in fifteen years. |
В 1994 году Mustang пережил первый серьёзный редизайн за 15 лет. |
In addition to ozone layer benefits the phase-out had also yielded substantial climate benefits, eliminating an estimated 6,700 million tonnes of carbon dioxide equivalent over fifteen years. |
Помимо положительного влияния на состояние озонового слоя, сокращение также обеспечило существенные выгоды для климата, поскольку объем уничтожения оценивается примерно в 6700 миллионов тонн эквивалента диоксида углерода за 15 лет. |
They are in charge of raising them in exchange for a fifteen pesetas a month. |
Они заботятся об этих детях за 15 песет в месяц. |
Just fifteen days after its inauguration, on January 8, 1959, Fidel Castro entered Havana during the Cuban Revolution. |
Её возвели всего за 15 дней до того, как 8 января Фидель Кастро вступил в Гавану в ходе Кубинской революции. |
As a result of this work WFDY managed to print in 2006 for the first time in fifteen years its historical magazine "World Youth". |
В результате проведенной работы Федерация смогла в 2006 году впервые за 15 лет издать свой имеющий историческое значение журнал «Молодежь мира». |
Well... come aboard my gondola and, in the space of fifteen days, you'll save thirty years. |
Добро пожаловать на мою гондолу, и за 15 дней в космосе вы сэкономите 30 лет. |
This is calculated by taking the average of the best fifteen years of the working life in question, adjusting the actual amounts paid for inflation and disregarding any amount above a fixed annual ceiling. |
Размер этой заработной платы рассчитывается как среднее арифметическое зарплат за 15 наиболее благоприятных лет профессиональной деятельности при условии, что реально выплаченные зарплаты индексируются с учетом инфляции и что их уровень не превышает ежегодно устанавливаемого максимального размера. |
Upon inauguration, the new government assessed the performance of government over a period of fifteen years since the dawn of democracy in 1994 and reaffirmed the existing good policies which deal with the domestic challenges facing South Africa and the fulfilment of its international obligations. |
Вслед за инаугурацией новое правительство провело оценку результативности деятельности правительства за 15 лет, истекших со времени перехода к демократии в 1994 году, и вновь подтвердило свою приверженность уже проводимой благотворной политике, направленной на решение внутренних проблем Южной Африки и выполнение ею своих международных обязательств. |
"Notwithstanding Article 5, a party to a dispute must give notice [of dispute] to the other party and to the chief official, on every strike or lock out, whichever is relevant, at least fifteen days before their initiation." |
"Несмотря на положения статьи 5, сторона спора должна уведомить о наличии [спора] другую сторону или главное должностное лицо о каждой забастовке или локауте не позднее, чем за 15 дней до их начала". |
A fifteen shilling book token. |
Сувенир за 15 шиллингов в виде книжечки. |
In fifteen days the soldiers covered 200 km on foot, fought twenty-two battles and spent fourteen nights camped in the middle of the Russian steppe. |
За 15 дней марша солдаты прошли 200 км, провели 22 боя и переночевали 14 суток в русской степи. |
While he was in office, Lincoln Air Force Base was re-activated, the city charter was amended, the "O" street viaduct was replaced, and, for the first time in fifteen years, street resurfacing was done. |
Во время его пребывания в должности была расконсервирована военно-воздушная база Линкольна, внесены поправки в городской устав, заменён путепровод на улице «О» и впервые за 15 лет было переложено дорожное покрытие. |
(e) In the case of During the undertaking of carrying out an impact assessmentEIA, the applicant must publish an announcement specifying the nature of the project at least fifteen 15 days before the information meeting;. |
ё) В ходе проведения ОВОС сторона, подавшая ходатайство, должна не менее чем за 15 дней до информационного совещания опубликовать объявление с изложением характера проекта; |