| Fifteen years later, the studio decided to go with his script. | Пятнадцать лет спустя студия решила принять его сценарий. |
| Fifteen of the state symbols are on display on the Arizona Capitol Museum. | Пятнадцать символов представлены на выставке в музее капитолия Аризоны. |
| Fifteen years... of sweating in a living hell on a false charge. | Пятнадцать лет прения в живом аду из-за ложных обвинений. |
| Fifteen years old, people are looking for you, okay. | Тебе пятнадцать лет, и тебя ищут. |
| Fifteen of the attackers were captured at the "man-trap". | Пятнадцать нападающих были схвачены с помощью "ловушки". |
| Fifteen years ago I totally messed up with you. | Пятнадцать лет назад я всё испортил. |
| Fifteen political prisoners and prisoners of war were still serving terms in United States jails. | Пятнадцать политических заключенных и военнопленных все еще содержатся в тюрьмах Соединенных Штатов. |
| Fifteen more minutes and I'll be out of here. | Ещё пятнадцать минут - и я свободен. |
| Fifteen crew up for a fast sequence of firing. | Организованы пятнадцать расчетов для быстрой последовательной стрельбы. |
| Fifteen years ago, the average American had three good friends. | Пятнадцать лет назад среднестатистический американец имел трёх близких друзей. |
| Fifteen years earlier, the World Health Organization (WHO) had introduced a new community-based rehabilitation strategy. | Пятнадцать лет назад Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) представила новую общинную программу реабилитации. |
| Fifteen of them were languishing in United States prisons. | Пятнадцать из них томятся в тюрьмах США. |
| Fifteen years ago, the Security Council changed the course of history by creating the first truly international criminal jurisdiction. | Пятнадцать лет назад Совет Безопасности изменил ход истории, создав первый поистине международный орган уголовного правосудия. |
| Fifteen years ago, from this rostrum, Kazakhstan put forward an initiative related to the enhancement of the Organization's peacekeeping potential. | Пятнадцать лет назад Казахстан с этой трибуны выдвинул инициативу по укреплению миротворческого потенциала Организации. |
| Fifteen Governments indicated that indicators were used to measure the impact of the programmes. | Пятнадцать правительств отметили, что показатели используются для оценки воздействия программ. |
| Fifteen of the transferred claims were originally allocated to the "D2"Panel for its review. | Первоначально пятнадцать перенесенных претензий были переданы для рассмотрения Группе "D2". |
| Fifteen days later, a Government of transition was established, with the participation of the political and social forces of the country. | Спустя пятнадцать дней было сформировано переходное правительство с участием политических и общественных сил страны. |
| Fifteen of them are pedestrians, which is a group at particularly high risk. | Пятнадцать из них - пешеходы, которые являются группой повышенного риска. |
| Fifteen million people killed by Dr. Manhattan himself. | Пятнадцать миллионов убито доктором Манхеттаном лично. |
| Fifteen respondents to the survey referred to their efforts in scaling up life-saving ART as a key achievement. | Пятнадцать респондентов обследования указали в качестве одного из своих главных достижений усилия по расширению применения жизненно важной антиретровирусной терапии. |
| Fifteen States parties noted that their legal system did not contain any provision regulating the international transfer of criminal proceedings. | Пятнадцать государств-участников отметили, что в их правовых системах не предусмотрено никаких положений, регулирующих передачу уголовного производства между государствами. |
| Fifteen thousand men died in these woods. | Пятнадцать тысяч погибли в этих лесах. |
| Fifteen seconds cost me seven years. | Пятнадцать секунд стоили мне семи лет. |
| Fifteen lynx, eight wolves, one... | Пятнадцать рысей, восемь волков, один... |
| Fifteen terminals are running secure programs. | Пятнадцать терминалов работают с секретными программами. |