That was the most powerful I've felt in a couple years. |
Это было самое сильное чувство, которое у меня было за последние несколько лет. |
I felt the same way, sir, but I've been through city records. |
У меня было то же чувство, сэр, но я прошерстил городской архив. |
That gut punch that you felt today... That's how we felt for months. |
То, сегодняшнее, чувство... мы испытываем несколько месяцев. |
And I felt like somehow h- His letter meant something. |
У меня была такое чувство, что его письмо что-то значило. |
I felt a sense of relaxation tempered with anticipation. |
Я ощутил чувство расслабления, закалённого чувством ожидания. |
Just then it felt a little bit chaotic. |
Такое чувство, что звучит как-то хаотично. |
I felt it was going to be a beautiful day and it is. |
У меня чувство, что день будет прекрасным. |
I don't want to lose it - how it felt. |
Я не хочу его терять... это чувство. |
You don't know what that felt like. |
Ты не знаешь, что это за чувство. |
I wanted to know how it felt. |
Я хотел знать каково это чувство. |
I felt like... what it would feel like for life to go on. |
Такое чувство... как будто жизнь продолжается. |
It just felt like we were so different and I was depressed. |
Было чувство, что мы совсем разные, и меня это депрессило. |
I haven't felt right since 1973. |
У меня с 73 года такое чувство. |
I got this feeling, something I'd never felt before. |
У меня появилось чувство, которого я раньше не испытывал. |
She never... felt like she was missing out on something, somewhere else. |
Ей было незнакомо чувство, что она где-то что-то упустила. |
A few days ago I felt this sensation in my soul. |
Несколько дней назад появилось это чувство. |
It felt like they were comin' at us from all sides. |
Было такое чувство, что на нас наступают со всех сторон. |
He felt he owed the man a debt of gratitude for his new family. |
Он испытывал к нему чувство благодарности за свою новую семью. |
I felt like I was sitting in a bucket. |
У меня было такое чувство, будто я сижу в корзине. |
Love is too small a word for what I felt for my little girl. |
Любовь - слишком маленькое слово, чтобы описать то чувство, которое я испытывала к своей малышке. |
It almost felt like they were trying to communicate. |
У меня было такое чувство, что они пытаются общаться. |
When I got it engraved, it felt a little strange. |
Когда сделали гравировку, меня охватило странное чувство. |
His nest repossessed, to his family, a stranger, he felt a new feeling. |
Его родное гнездо изъяли незнакомцы, и он познал новое чувство. |
The sense was strong enough that I felt compelled to come here. |
Чувство было настолько сильным, что я была вынуждена приехать сюда. |
I can still feel that feeling I felt when I looked at her. |
Я и сейчас помню то чувство, что было, когда я смотрел на неё. |