Английский - русский
Перевод слова Felt
Вариант перевода Чувство

Примеры в контексте "Felt - Чувство"

Примеры: Felt - Чувство
That spark that I haven't felt since... То чувство, которое я не ощущал с тех пор, как...
It felt like discovering a new arcane world. Было такое чувство, как будто я открыл новый континент.
I felt him sitting beside me. Такое чувство, что он сидит рядом со мной.
My heart was racing and it felt like... Мое сердце колотилось очень быстро, и было такое чувство...
I've felt like this before. У меня уже было такое же чувство раньше.
Argentina had laid those mines and thus felt a sense of responsibility. Эти мины были установлены Аргентиной, и поэтому она испытывает чувство ответственности в этой связи.
It felt like I was really there. Было такое чувство, что я на самом деле находилась там.
Something always felt like it was missing. Всегда остается это чувство, будто ты что-то потеряла.
Well, it felt like 10. А такое чувство, что прошли все десять.
Agostino felt inside him the power of these moments. Агостино испытывал в такие моменты чувство гордости.
This is the greatest feeling I've ever felt. Это самое невероятное чувство, которое я когда-либо испытывал.
I felt somehow he was speaking directly to me. У меня было такое чувство, будто он говорит именно со мной.
Last time you said that you felt guilty because you hung up on your dad. Ты говорила, что в последний раз испытывала чувство вины, из-за того, что поссорилась с отцом.
I felt like I'd failed as director. Было чувство, что я плохой директор.
He cried and said it felt like I punched him in his heart. Он заплакал и сказал, что у него такое чувство, будто я ударила его прямо в сердце.
I felt like he was trying to warn me. У меня было чувство, будто он хотел предостеречь.
I felt like I was seeing him for the first time. У меня было такое чувство, будто я вижу его в первый раз.
I felt this terrible sense of loss. Я чувствовала... ужасное чувство утраты.
Spencer, I felt like I was finally done with the police. Спенсер, у меня было чувство, будто я наконец покончил с полицией.
It's just, it felt like I was right there. Было чувство, будто я была там.
It felt that everything made sense again. Было чувство, что всё снова обрело смысл.
And me I finally felt that wonderful feeling of terror. А я наконец-то ощутила это прекрасное чувство.
I felt he'd see you every day if he could. У меня такое чувство, что он готов видеть вас хоть каждый день.
That's how I felt at first with my ex. Такое чувство я испытал, когда встретил бывшую.
If anything, she felt a deep sense of pity for this rebound girl. Все, что она испытывала к этой временной девице, это глубокое чувство жалости.