Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Ощущение

Примеры в контексте "Feel - Ощущение"

Примеры: Feel - Ощущение
It sounds like an inferior version of what I feel when I have a mouth full of snow. Это ощущение чуть хуже того, что я чувствую, когда у меня во рту тает снег.
You should stay back, get a feel for how people feel now. Тебе нужно остаться, получаю ощущение того как люди чувствуют себя в настоящее время.
Like when you don't even feel what you're feeling anymore. Это ощущение, когда не понимаешь, что вообще чувствуешь.
And this effect is very pleasant on the mind, and it helps the sentence to feel right. Это создаёт приятный для разума эффект и придаёт предложению ощущение правильности.
And the third brain system is attachment: that sense of calm and security you can feel for a long-term partner. И третья формация мозга - привязанность: ощущение покоя и уверенности, которое вы чувствуете к долгосрочному партнёру.
Then, for an authentic working-class feel, at the back, I fitted an outside khazi. А еще, чтобы усилить ощущение, что это класс для простых рабочих, сзади я прикрепил уличное очко.
In a letter to her mother shortly afterwards, Hindley wrote: I feel as though my heart's been torn to pieces. В письме матери, написанном Хиндли вскоре после этого, говорится: Такое ощущение, что моё сердце разорвали на кусочки.
A raw feel is a perception in and of itself, considered entirely in isolation from any effect it might have on behavior and behavioral disposition. Сырое ощущение - это восприятие в себе и само по себе, рассматриваемое полностью изолированно от любого эффекта, которое оно может оказывать на поведение и на поведенческие установки.
How's it feel, someone coming after you? Как тебе ощущение того, что кто-то преследует тебя?
Why has all this focus on security made me feel so much more insecure? Почему же все это внимание на безопасности создало у меня ощущение еще большей небезопасности?
It has the feel of a family-run business, but the client base of a Portman & Michaels. Такое ощущение, будто это семейный бизнес, а клиентура как у "Портман и Майклс".
I feel as if I'm going to fall if I'm not concentrating. У меня такое ощущение, что я упаду, если перестану контролировать себя.
How's it feel doing some real journalism for a change? Ну и как ощущение от настоящей журналистики для разнообразия?
I feel this is, like, a new chapter in my friendship with him. Такое ощущение, что это новая глава в моей дружбе с ним.
The courtyard is actually below ground level but you feel as if you're at ground level. Дворик на самом деле находиться ниже первого этажа но у вас остается ощущение, что вы находитесь на том же уровне.
Why do I feel another shoe is about to drop? Почему у меня ощущение, что вторая туфля собирается слететь?
I don't know, I feel a bit bad. Ну, не знаю, ощущение не из лучших.
At IDEO there's a kind of a back-to-preschool feel sometimes about the environment. В IDEO иногда существует ощущение возвращения в детский садик.
How does it feel when you kill? А какое ощущение возникает, когда убиваешь?
I feel tired. Tired... like never before. У меня такое ощущение, что я устала, устала, как никогда.
I feel that you have never listened to me to my word, sentence to anything. Есть ощущение, что ни одной фразы за всю жизнь... ни одного слова - когда бы ни было - мама не слушала.
I'm so tired I feel drunk. Я так устал... ощущение что напился
It's going to feel as if Gavin is right here in the room with you. Будет такое ощущение, что Гевин прямо тут, в комнате с тобой.
We accept also that the process of nuclear disarmament is unlikely to succeed where States feel that further disarmament represents a threat to their security. Мы принимаем также, что процесс ядерного разоружения едва ли преуспеет, если у государств будет возникать ощущение, что дальнейшее разоружение представляет угрозу их безопасности.
For "Nightbird" Andy had had a good experience working with me and my wife Jill that I feel we picked up where we left off. К моменту записи «Nightbird» Энди уже накопил большой опыт работы со мной и моей женой Джилл, так что было ощущение, что мы просто продолжили работу.