Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Ощущение

Примеры в контексте "Feel - Ощущение"

Примеры: Feel - Ощущение
I feel as if he were still alive somewhere. У меня ощущение, что он всё ещё жив.
I just feel that I'm lying or... something... У меня такое ощущение словно я лгу... или как-то...
I hate that you don't feel safe with me. Ненавижу то, что не даю тебе ощущение безопасности.
It made us all feel really safe. Это давало всем нам ощущение безопасности.
I feel I've been answering questions for a dating agency. Ощущение, будто опрос от брачного агентства.
They made me feel that I could do things that I... Они давали ощущение, что я способен на...
You get off on instilling fear, 'cause it makes you feel more powerful. Вы наслаждаетесь, вселяя страх, потому что это даёт вам ощущение власти.
They have the feel and texture of muscles and body fat. У них ощущение и фактура мышц и подкожного жира.
All this creates a situation which makes people feel they can do nothing to change it. В результате создается обстановка, в которой возникает ощущение, что что-либо сделать и изменить невозможно.
We can feel the debate escalating, and impatience as well. Мы испытываем ощущение, что с этой точки зрения нарастают дебаты и растет нетерпение.
Regrettably, large segments of the Kosovo Serb population continue to feel that Kosovo's Provisional Institutions do not represent them. К сожалению, у значительных сегментов сербского населения Косово по-прежнему сохраняется ощущение того, что косовские временные институты их не представляют.
The children no longer feel protected and lose self-confidence and trust in the persons close to them. У ребенка исчезают ощущение защищенности, чувство уверенности в себе и в близких людях.
I mean the Church makes me feel excepted and safe Я имею в виду что церковь дает мне ощущение нужности и безопасности.
How does it feel to have everything? Какое ощущение, когда у тебя все есть?
You can feel this way forever. Это ощущение может остаться с тобой навсегда.
I feel I know myself and the world less every day. У меня ощущение, что с каждым днем этот мир и самого себя я понимаю всё меньше и меньше.
I thought I could make her feel safe. Я думал, что смогу дать ей ощущение безопасности.
At times, I feel as if I don't really exist. Иногда у меня ощущение, что я не живу по-настоящему.
And the way they feel when you swallow them. И ощущение, когда ты его глотаешь.
Troop-contributing countries must not be made to feel that their contributions were somehow inadequate because they lacked enablers such as armoured personnel carriers or helicopters. Не надо создавать у стран, предоставляющих войска, ощущение, будто их вклад не вполне адекватен из-за того, что им не достает таких средств обеспечения, как бронетранспортеры или вертолеты.
No State should feel discriminated against or excluded. Ни одно государство не должно испытывать ощущение, что его подвергают дискриминации или изолируют.
But I get the feeling will probably never feel safe in here. Но у меня возникло ощущение, что здесь вы не чувствуете себя в безопасности.
The medicine makes me feel bad, it's like burning. От этих медикаментов у меня ощущение дыры в желудке.
And you can feel anticipation in the air, like something wonderful is going to happen. И можно почувствовать, как в воздухе витает ощущение чего-то чудесного, что должно произойти.
It doesn't feel right, being a laser commando in cords. Странное ощущение - быть "лазерным коммандо" в брюках.