| He also built a new factory to purify trinitrotoluene. | Он также построил новый завод по очистке тринитротолуола. | 
| Erika decides to venture into the factory to find Ivy. | Эрика решает пробраться на завод и найти Иви. | 
| By the end of 1928, the company's head factory was composed of 30 buildings. | К концу 1928 года завод представлял собой комплекс 30 зданий. | 
| The basis of a complex - a factory on processing stones. | Основа комплекса - завод по переработке камней. | 
| The Banner Lane factory continued to supply kits to foreign manufacturers until 24 December 2002. | Завод Banner Lane продолжал поставлять сборочные комплекты для иностранных производителей до 24 декабря 2002 года. | 
| The factory started the production of wrist watches under Ukrainian trade mark KLEYNOD in the autumn of 2002. | Осенью 2002 года впервые в истории Украины завод начал производство наручных часов под украинской торговой маркой "KLEYNOD". Название марки "Клейнод" означает символ власти или драгоценность. | 
| This factory had a reputation locally as a dirty, dangerous place to work. | Завод имел репутацию грязного и опасного места работы. | 
| In the very short time the factory became one of the largest Great Patriotic War guns supplier. | Завод за короткое время стал одним из крупнейших поставщиков орудий во время Великой Отечественной войны. | 
| The first factory to be built outside Germany after WWII was in Argentina. | Первым заводом, построенным вне Германии после Второй мировой, стал завод в Аргентине. | 
| After the end of the war the factory was nationalized and in 1950-53 a new plant was built. | После окончания войны предприятие было национализировано, и в 1950-53 был построен новый завод. | 
| In 1944 the factory supplied for the front 10000 guns. | В 1944 году завод поставил на фронт 10000 пушек. | 
| With a growing interest in flooring a new factory was built in Malaysia in 1988. | С увеличением спроса на полы, в 1988 году был построен новый завод в Малайзии. | 
| At the end of 2015, the factory became the second largest enterprise in Dagestan with a total revenue of 2.4 billion rubles. | По итогам 2015 года завод стал вторым крупнейшим предприятием в Дагестане с общей выручкой в 2,4 млрд рублей. | 
| The factory is very well equipped and has a production capacity of 50 million bottles per year. | Завод прекрасно оснащен для производства 50 млн. бутылок в год. | 
| At International exhibitions in Paris and Philadelphia factory was awarded with Big Bronze Medals. | Завод удостоен Больших бронзовых медалей на Всемирных выставках в Париже и Филадельфии. | 
| Votkinsky factory started constructing railroad bridges. | Воткинский завод приступил к строительству железнодорожных мостов. | 
| As a result of the changed economic environment, FaSinPat started to be profitable again, and Luigi Zanon attempted to reclaim ownership of the factory. | В результате изменившейся экономической среды FaSinPat стал снова выгоден и Луиджи Занон попытался восстановить право собственности на завод. | 
| The factory produced 60-80 tonnes per year. | Завод производил 60-80 тонн продукции в год. | 
| On the outskirts of town, there is a ruined Phiroid factory next to the town dump. | На окраине города есть разрушенный завод фироидов рядом с городской свалкой. | 
| During the First World War, from 1915 the Sindelfingen factory produced large numbers of winged aircraft and aircraft engines. | С 1915 года во время Первой мировой войны завод в Зиндельфингене выпускал большое количество крылатых летательных аппаратов и авиационных двигателей. | 
| The ammunition factory in Simbirsk was essential to ensuring the Red Army victory. | Важное значение в обеспечении Красной армии боеприпасами играл Симбирский патронный завод. | 
| With the onset of the February Revolution, the British left the factory, which later decided to finish the Soviet regime. | С наступлением Февральской революции англичане покинули завод, который впоследствии решила достроить советская власть. | 
| The factory is included in the list of backbone organizations of Dagestan. | Завод входит в перечень системообразующих организаций Дагестана. | 
| Brunner and Mond decided to build their factory at Winnington, near Northwich, Cheshire on land owned by Lord Stanley of Alderley. | Бруннер и Монд решили построить свой завод в Виннингтоне, недалеко от Нортвича, в Чешире на земле, принадлежащей лорду Стэнли из Алдрея. | 
| The manufacturer of the given machine - the Minsk automobile factory. | Изготовитель данной машины - Минский автомобильный завод. |