Английский - русский
Перевод слова Factory

Перевод factory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фабрика (примеров 609)
The factory has never been run the way that they run it. Фабрика никогда не управлялась так, как она управляется сейчас.
But Mom already had a successful factory that exported to Europe and the United States. Но у мамы было уже 20 портних, фабрика работала круглые сутки, едва успевая выполнять заказы.
In 1928, on the basis of the fish section, the first industrial enterprise was created - the fish canning factory. В 1928 году на базе рыбоучастка было создано первое промышленное предприятие - рыбоконсервная фабрика.
Sotexki, a textile factory whose staff has fallen from 2,500 to just 130, is a typical example of this. Текстильная фабрика «Сотекски», штат работников которой сократился с 2500 до всего лишь 130, является в этом отношении типичным примером.
Our factory, established in the city of Petropavlovsk of the Republic of Kazakhstan in 1998, was built by the construction firm "Okan Construction" on the territory with the total area of 40,000 sq. m including 10.000 sq. Построенная в 1998 году в районе Петропавловска, на севере Казахстана, (тамже, где находится Фабрика Макаронных Изделий «Султан») кондитерская фабрика Окан «Султан» приступила к производству бисквитных, шоколадных и вафельных изделий.
Больше примеров...
Завод (примеров 1002)
Last year, this one factory made more cars than the whole of the Italian motor industry put together. В прошлом году, один этот завод изготовил больше машин, чем вся итальянская автомобильная индустрия.
We get a doctor, the factory is a done deal. Заимеем врача - завод нам обеспечен.
The company is planning to build a new factory in 2011, with production capacity of 300,000 cars per year for a market expected to reach two million in sales this year. Компания планирует построить новый завод в 2011 году, который позволит производить 300000 машин в год для рынка, который, как ожидается, в этом году достигнет двух миллионов продаж.
Just waiting for them to come and take me up to The Factory. Жду, когда они придут и увезут меня на Завод.
The Bumangi sausage factory has a daily output of over 2000 pounds prime first-quality sausages. Мясоперерабатывающий завод в Буманги производит более 2000 фунтов великолепных сосисок высшего сорта.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 154)
(a) An investment of US$ 180,000 in a metal-processing factory in Singapore brought a yearly saving of US$ 87,000, while reducing air emissions, and cyanide wastes, and improving the working environment; а) капиталовложения в металлообрабатывающее предприятие в Сингапуре в размере 180000 долл. США дали ежегодную экономию в сумме 87000 долл. США, одновременно обеспечив уменьшение выбросов в атмосферу, сокращение объема отходов, содержащих цианиды, и улучшение условий труда;
The State Cartography Factory of SCLC carries out topographic mapping. Топографическую съемку проводит Государственное картографическое предприятие ГКЗК.
The factory works since 2004 as fully functional, top modern company. С 2004 г. завод работает как полностью независимое, современное предприятие.
Local industry in the city includes: heating boiler plants, water treatment facilities, bakeries, a food processing factory, a bakery plant and local a transport company. К местной промышленности города относятся: отопительные котельни, водоочистные станции, пекарни, фабрика полуфабрикатов, хлебозавод и местное транспортное предприятие.
It further stated that the carpentry and aluminium factories were recorded under the fixed asset entry for a "sanitary factory" in the amount of KWD 1,598,812 in its audited accounts for the financial period ending 1 August 1990. Заявитель указал также, что приобретение предприятия по производству деревянных конструкций и алюминиевого предприятия отражено в аудированных счетах за период по 1 августа 1990 года в статье основного капитала как "предприятие по производству санитарного оборудования" в размере 1598812 кувейтских динаров.
Больше примеров...
Заводской (примеров 54)
The main difference between the 13G and 20B is that the 13G uses a factory peripheral intake port (used for racing) and the 20B (production vehicle) uses side intake ports. Основное различие между 13G и 20B было то, что 13G использует заводской периферийный впуск (используемый для гонок), а 20B использует боковые порты.
I have a fiat with original factory alarm, I lost the remote control (command) of the alarm and managed to buy another one exactly like the previous one, which in turn does not work. Я Fiat с оригинальной заводской сигнализации, я потерял пульта дистанционного управления (команды) охранной сигнализации и управления, чтобы купить еще один так же, как предыдущая 1, которая, в свою очередь, не работает.
Chief Medical Officer, Northern Region, Factory Safety Board. Начальник медицинской службы, регион Нортерн, Совет заводской безопасности.
The factory biography began since 30s of XXth century. Истоки заводской биографии восходят к 30-м годам ХХ века.
For example, while it may be relatively simple to measure pollution from a single emitting source, such as a factory effluent pipe or smokestack, it is obviously quite difficult to measure pollution when there are many sources - automobile exhaust pipes, for example. Например, если измерение объема загрязнения из одного источника выброса, например, из заводской сточной или дымовой трубы, может быть сравнительно простым делом, то измерение объема загрязнения из множества источников, например, из выхлопных труб автомобилей, очевидно, представляет немалую трудность.
Больше примеров...
Фабричный (примеров 14)
So let me tell you about the three cycles. The first one is the factory cycle. Позвольте мне рассказать вам о трёх циклах. Первый цикл - фабричный.
They pinch bad, but they got that factory shine still. Жмёт жестко, но фабричный лоск ещё не сошёл.
I'm sorry, but I'm going to have to insist that the two of you leave the factory floor. Сожалею, но я вынужден настоять, чтобы вы обе покинули фабричный цех.
The Factory method requests data from property providers inherited from the PropertyProviderBase class. Фабричный метод обращается к поставщикам свойств унаследованных от PropertyProviderBase.
The first one is the factory cycle. Первый цикл - фабричный.
Больше примеров...
Производство (примеров 195)
Binding validation failed because the WSHttpBinding does not support reliable sessions over transport security (HTTPS). The channel factory or service host could not be opened. Use message security for secure reliable messaging over HTTP. Ошибка проверки привязки, так как WSHttpBinding не поддерживает надежные сеансы с режимом безопасности транспорта (HTTPS). Не удалось открыть производство канала или узел службы. Для надежного обмена сообщениями по HTTP используйте режим безопасности сообщений.
In particular, on one of «John Deere» company's factory they had an opportunity to observe the manufacture of agricultural machinery, have learnt about the history of occurrence of the factories, and also about high technologies, which are used in the manufacture. В частности, на одном из заводов компании «John Deere» они получили возможность наблюдать производство сельскохозяйственной техники, узнали о истории появления заводов, а также о передовых технологиях, которые используются в процессе производства.
Recently, Haier has put their Jordan air conditioner (AC) factory to operation. Недавно Haier начал производство кондиционеров воздуха на заводе Jordan.
With the support of generals Baramoto and Nzimbi, she built a cigarette factory at Bukavu and obtained an exclusive licence to sell "Sportsman". При поддержке генералов Барамото и Нзимби она размещает свою сигаретную фабрику в Букаву и получает лицензию на монопольное производство сигарет "Спортсмен".
A second factory was built in the nearby village of Gorublyane, and in 1978 the brewery in central Sofia was closed. Впоследствии производственные мощности были переведены в район Горубляне на окраине города, а в 1978 производство в центральной части Софии было закрыто.
Больше примеров...
Комбинат (примеров 26)
Fish got a lead on the kids, at a place on the Narrows called The Factory. Фиш вышла на ребят. Спецместо называют комбинат.
Concentrating factory of Sibay branch of Open Society "Uchalinsk ore dressing combine" the Ural mountain-metallurgical company has left on a stable level of work: since January, it monthly processes up to 80 thousand tons of ore. Обогатительная фабрика Сибайского филиала ОАО "Учалинский горнообогатительный комбинат" Уральской горно-металлургической компании вышла на стабильный уровень работы: начиная с января, она ежемесячно перерабатывает до 80 тысяч тонн руды.
This is especially evident with the produce of the OJSC Ufa Cotton Factory, OJSC Ufa knitting factory, CJSC Ishymbai stocking factory, and CJSC Ishymbai knitwear factory. Особенно это заметно по продукции ОАО "Уфимский хлопчатобумажный комбинат", ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ЗАО "Ишимбайская чулочная фабрика" и ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий".
Good results are shown by JSC "Ufa knitting factory", CJSC "Work ware factory", state unitary enterprise "BHP" Agidel", where the industrial production index exceeded 130%. Неплохие результаты отмечены в ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ЗАО "Комбинат рабочей одежды", ГУП "БХП"Агидель", где индекс промышленного производства превысил 130 процентов.
The deputy prime-minister expressed hope that in future the amount of high added value products will increase and all rod iron produced by the factory will be reprocessed in metal workshops of the factory into a wider range of products. Вице-премьер выразил надежду на то, что в будущем процент продукции с высокой добавленной стоимостью будет выше и вся катанка, которую производит комбинат, будет перерабатываться в метизных цехах БМК в более широкий спектр товаров.
Больше примеров...
Промышленных (примеров 58)
c. To issue, at the request of the factory and office workers, abstracts from the payrolls on the wages and compensations, whether paid or unpaid. с. выдавать по запросу промышленных и офисных работников выписки из их ведомостей о начислении сумм заработной платы и компенсаций - выплаченных или невыплаченных.
This Act provided for the establishment of a special Factory and Office Workers' Guaranteed Claims Fund, the resources in which were raised from employers' contributions and were managed by bodies provided for in the same law. Этот закон предусматривал учреждение специального Фонда для гарантирования требований промышленных и офисных работников, финансируемого за счет взносов работодателей и управляемого органами, которые предусмотрены в этом же законе.
14 years old to work in an industrial establishment other than a factory; 14 лет - для работы на промышленных предприятиях, за исключением завода;
B. Self-contained iVu image sensor from Banner Engineering provides easy touch-screen configuration without a PC, solving a wide range of inspection applications on the factory floor. В. Автономный видеодатчик iVu компании Banner Engineering легко настраивается без подсоединения к компьютеру и позволяет решать множество технических задач, связанных с инспекцией продукции на промышленных предприятиях.
Sanctuaries represent one of the few places where farm animals can really be themselves, without the stress of the factory farming ordeal, and, as such, are the perfect environment for Îeffrey to study their true emotions. Приют являет собой одно из немногих мест, где животные могут быть собой, не чувствуя на себе гнёта промышленных ферм, и потому идеальную среду для изучения настоящих эмоций животных для Джеффри.
Больше примеров...
Завод по производству (примеров 60)
The strongest military Power in the world had attacked one of the least developed countries, the Sudan, invoking self-defence, in accordance with Article 51 of the Charter, to justify an attack against a pharmaceutical factory. Самая мощная военная держава мира совершила нападение на одну из наименее развитых стран - Судан, сославшись на предусмотренное в статье 51 Устава право на самооборону в целях оправдания нападения на завод по производству фармацевтической продукции.
Just to the south in Alghadir, Ethiopian troops destroyed a cotton and a cement factory which were built in 1999 with anti-tank rockets. К югу, в местечке Альгадир эфиопские войска разрушили противотанковыми реактивными снарядами фабрику по переработке хлопка и завод по производству цемента, которые были построены в 1999 году.
"Samsung Electronics is establishing refrigerator plants in India and will build another factory to produce microwaves in Thailand this year," an official at the company said. "Samsung Electronics создает холодильные заводы в Индии и построит еще один завод по производству микроволновых печей в Таиланде в этом году", сказал представитель компании.
These are described as a "power cable and dry core telephone cable factory" (the "power cable" factory) and a "jelly filled telephone cable factory" (the "jelly-filled cable" factory). Ими, согласно представлению, были "завод по производству силового кабеля и кабеля с воздушно-бумажной изоляцией" ("электрокабельный" завод) и "завод по производству геленаполненного телефонного кабеля" (завод по производству "геленаполненнего кабеля").
We have a little tiny community called Greenville, Michigan, population 8,000, and they are about to lose their major employer, which is a refrigerator factory that's operated by Electrolux." Жители крошечного поселения под названием Гринвилл, с населением 8 тысяч человек, скоро потеряют своего крупнейшего работодателя - завод по производству холодильников фирмы Электролюкс».
Больше примеров...
Фактории (примеров 10)
He put his gum in a - in a piece of paper from a comic factory flyer. Он завернул жвачку в в кусочек бумаги от флаера "Фактории смеха".
I'm a waitress at The Cheesecake Factory. I love cheesecake. Я официантка в сырной фактории. я люблю сырные пироги
1616 Dutch were given provisional permission to establish factory. В 1604 году голландцы получили разрешение на открытие торговой фактории.
I work at The Cheesecake Factory. Я работаю в сырной фактории.
The work is under way over the new version of Freedom Factory, modernisation of the Implanter's race, creating of new effects and a number of other interesting innovations. Идёт работа над новой версией «Фактории свободы», модернизацией внешнего вида расы имплантеров, созданием новых эффектов и рядом других интересных новшеств.
Больше примеров...
Factory (примеров 163)
He co-founded a small publishing house, Lemonade Factory, dedicated to poetry written by people with disabilities. Он стал одним из основателей небольшого издательства Lemonade Factory, специализирующегося на поэзии, написанной людьми с инвалидностью.
Canyon (satellite) a contemporary, near-geosynchronous program with closer ties to the United States Air Force James Bamford, The Shadow Factory, 2008, Doubleday, p 176 Jonathan's Space Report No. 509 (2003-09-18) "Rhyolite". . Canyon (спутник) современная, геостационарная программа с более тесными связями с ВВС США James Bamford, The Shadow Factory, 2008, Doubleday, p 176 Jonathan's Space Report No. 509 (2003-09-18) Архивированная копия (неопр.).
C+C Music Factory have earned a total of 35 music industry awards worldwide, including five Billboard Music Awards, five American Music Awards, and two MTV Video Music Awards. С+С Music Factory получила в общей сложности 35 всемирных музыкальных наград, включая Billboard Music Awards, пять American Music Awards, и две MTV Video Music Awards.
Soon he becomes their manager, but their support went far beyond: from to feed them when they passed in The Factory (invited everyone to the street and paid the account by commercial art) to get the equipment necessary for their trials. Вскоре он стал их менеджером, но их поддержка выходит далеко за рамки: от их кормить, когда они прошли в Factory (пригласил всех на улицу и оплатил счет коммерческого искусства), чтобы получить необходимое оборудование для их испытания.
Next to join was Aston Merrygold, who was once cast in the ITV children's programme Fun Song Factory, because of his athletic ability. После к ним присоединился Астон Мэрриголд, который не прошел кастинг на телешоу Fun Song Factory из-за своего атлетического телосложения.
Больше примеров...
Фэктори (примеров 10)
I'm opening at Electric Factory next month. В следующем месяце я открываю Электрик Фэктори.
Which is closer to the new train store in Monrovia, the movie theater or The Cheesecake Factory? А что ближе к новому магазину поездов в Монровии, кинотеатр или Чизкейк Фэктори?
Ladies night at the Cheesecake Factory. Женские посиделки в Чизкейк Фэктори.
And didn't you make us dance to C&C Music Factory... this whole party? И всю вечеринку ты навязывала нам музыку "Си-Эн-Си Мьюзик Фэктори"!
When last we spoke, you were going to take a taxi home from Raj's, but according to Facebook, you just checked in at the Cheesecake Factory. Когда мы говорили последний раз, ты собирался вызвать такси домой от Раджа, но согласно Фейсбуку, ты только что отметился в "Чизкейк фэктори".
Больше примеров...
Промышленным (примеров 11)
The Fund paid the wages of factory and office workers upon the adjudication in bankruptcy of their employer. Фонд выплачивал промышленным и офисным работникам заработную плату в случае признания их работодателя банкротом.
(b) In 2002 - 2003, serious problems and difficulties with the regular payment of the wages to factory and office workers emerged in the practice of implementation of legislation regarding the protection of remuneration for work. Ь) в 2002 - 2003 годах при практическом осуществлении законодательства об охране вознаграждения за труд возникли серьезные проблемы и трудности с регулярной выплатой заработной платы промышленным и офисным работникам.
Non-compliance with this requirement renders the dismissal wrongful and the female factory or office worker is reinstated to the previous work (Article 344 of the Labour Code). При несоблюдении указанных требований увольнение будет признано незаконным, а соответствующая женщина, являющаяся промышленным или офисным работником, будет восстановлена на прежнем рабочем месте (статья 344 Трудового кодекса).
Infrastructural measures for the development of goods stations, interports and intermodal centres and the construction of factory spur lines have been financed by new investments (approximately Lit 620 billion) under the Management Contract. Деятельность в области инфраструктуры, направленная на развитие грузовых железнодорожных станций, складских помещений и центров интермодальных перевозок, а также на строительство подъездных путей к промышленным предприятиям, финансировалась с помощью новой программы капиталовложений (около 620 млрд. лир), указанной в плане-контракте.
Two important industrial installations - the factory that makes lubricating products and the only oil refinery in the country - have been seriously damaged. Серьезный урон нанесен двум важным промышленным предприятиям - фабрике, которая производит смазочный материал, и единственному нефтеочистительному заводу в стране.
Больше примеров...
Производственные (примеров 37)
The two remaining weapons may still be in Tkvarcheli, but patrols have since been denied access to the factory premises. Два оставшихся орудия, возможно, еще находятся в Ткварчели, однако патрулям с тех пор отказывают в доступе в эти производственные помещения.
Looks like the back entrance to the factory floor Похоже черный вход в производственные помещения
The headquarters of BDA was at Peterborough, the site of the main Hotpoint factory. Штаб-квартира BDA находилась в Питерборо, городе, где располагались основные производственные площади Hotpoint.
We plan to enable shipments of centrifugal and absorption chillers by the end of next year at the latest by constructing their manufacturing facilities within the premises of our factory in Guangzhou, China. Мы планируем начать поставки центрифужных и абсорбционных рефрижераторов в крайнем случае к концу следующего года, поместив производственные комплексы на нашем заводе в Гуангдонге, Китай.
By adding 2 cell production lines last year to the existing 4 lines at Shinjo Factory, Sharp secured 200 MW production capabilities (sales in 2002 totaled 123.07 MW). Компания добавила еще две производственные линии к четырем уже существующим на заводе Shinjo Factory, и тем самым добилась повышения производственного потенциала до 200 мегаватт (мВт), тогда как продажи в 2002 году составляли 123,07 мВт.
Больше примеров...