Английский - русский
Перевод слова Factory

Перевод factory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фабрика (примеров 609)
I thought it was the factory, but I realized that there was no factory. Я думала, что это была фабрика, однако потом поняла, что никакой фабрики нет.
This was a soap and cleaning supply factory, I imagine so. Это была фабрика по производству мыла и чистящих средств, поэтому думаю, что да.
This is especially evident with the produce of the OJSC Ufa Cotton Factory, OJSC Ufa knitting factory, CJSC Ishymbai stocking factory, and CJSC Ishymbai knitwear factory. Особенно это заметно по продукции ОАО "Уфимский хлопчатобумажный комбинат", ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ЗАО "Ишимбайская чулочная фабрика" и ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий".
The factory annually manufactures nearly 125.000 of bags for men, women and children of the region. Ежегодно для региона фабрика выпускает около 125 тысяч женских, мужских и детских сумок.
roubles. In the June the factory already sold boy suits and suits with sundresses for 8-13 years girls. Уже в июле к предстоящему учебному году фабрика реализовывала костюмы для мальчиков, а также костюмы и сарафаны для девочек 8-13 лет.
Больше примеров...
Завод (примеров 1002)
Two miles down that road, paint factory. Тремя километрами ниже по дороге стоит лакокрасочный завод.
The factory is producing the cream butter and condensed milk during the all eighty-year history. Завод выпускает сливочное масло и сгущенное молоко на протяжении всей своей восьмидесятилетней истории.
Wounded soldier were conveyed through military area on railroad to military hospitals in Bekovo, Sakhzavod (settlement of sugar factory) and Zubrilovo (in the former estate of princes Prozorovskiy-Golitzyns). На военной площадке железной дороги разгружали раненых бойцов, перевозили в военные госпитали в Беково, в посёлок Сахарный завод, в Зубрилово (в бывшем имении князя Прозоровского-Голицына).
The head of the team stated that, the following day, he intended to travel by helicopter to the site of the Rimath factory in Mosul governorate. Руководитель группы сообщил о своем намерении на следующий день отправиться на вертолете на завод «Эр-Рима», расположенный в мухафазе Мосул.
The administration of the free economic zone «Grodnoinvest» registered as a new resident Haver VU Gauze Factory ltd., June 16, 2009. 16 июня 2009 года администрация СЭЗ «Гродноинвест» зарегистрировала в качестве нового резидента свободной экономической зоны ООО «ХАВЕР ВУ металлотканый завод».
Больше примеров...
Предприятие (примеров 154)
Initially the factory purchased three Stoll units for better evaluating of their capacities. Первоначально предприятие закупило три станка фирмы Stoll с целью оценить их производственные возможности.
In order to guarantee and improve public health, the Royal Government has organized the national health system by setting up 2 training schools, 9 institutes, 1 pharmaceutical factory and 8 hospitals with a total of 1,866 beds. Чтобы гарантировать и улучшить здоровье населения, Королевское правительство создало национальную систему санитарно-гигиенического обслуживания, включающую два профессиональных училища, девять институтов, одно фармацевтическое предприятие и восемь больниц на 1866 койко-мест.
The factory closely cooperates with related companies in other regions of Russia, through which the Ufa factory penetrates and develops new markets - thus its clothes are good-selling articles in Moscow and St.-Petersburg. Заметим, что фабрика активно сотрудничает с представительствами республики в других российских регионах. Через их посредничество уфимское трикотажное предприятие осваивает новые рынки сбыта - к примеру, сегодня его изделия охотно покупают в Москве и Санкт-Петербурге.
In 2010, new installations were inaugurated and now the size of the factory reaches 19.500 m2, including the highest cellar in the Protected Designation of Origin (PDO) which is 8 meters high. В 2010 году предприятие расширило свои владения, достигнув площади 19.500 м², теперь компания включает самое высокое в данном регионе уникальное хранилище, высотой в 8 метров.
OJSC "Research Mechanical Factory" KARPATY is a stable-working and reliable partner! Предприятие постоянно наращивает объемы производства, работает над расширением номенклатуры продукции, повышением её качества и надёжности.
Больше примеров...
Заводской (примеров 54)
At the factory dispensary, we've had very good results. В заводской больнице мы получили отличные результаты.
So, what's the Factory Safety Board been doing? А что делает Совет по заводской безопасности?
From 1981 he worked at the engine plant manager, deputy head of the assembly shop, head of guarantee-maintenance, factory director of STR. С 1981 года работал на Моторном заводе диспетчером, замначальника сборочного цеха, начальником гарантийно-технического обслуживания, директором заводской СТО.
Alfa Corse was officially formed in the beginning of 1938, after the racing department was moved back from unofficial factory team Scuderia Ferrari to "il Portello". Alfa Corse была официально сформирована в 1938 году, после того как этот гоночный отдел был переведен от неофициальной заводской команды Скудерия Феррари в район «Портелло» близ Милана.
Factory operator with basic training Заводской оператор должен иметь базовую подготовку
Больше примеров...
Фабричный (примеров 14)
I'm an artist, not a factory worker. Я художник, а не фабричный рабочий.
Our kid's immune system has a factory defect. В иммунной системе нашего парня фабричный дефект.
The Factory method requests data from property providers inherited from the PropertyProviderBase class. Фабричный метод обращается к поставщикам свойств унаследованных от PropertyProviderBase.
At this point, from the village appeared Bus Factory. В этот момент со стороны посёлка Фабричный появился автобус.
The first one is the factory cycle. Первый цикл - фабричный.
Больше примеров...
Производство (примеров 195)
Production of motorcycles and three-wheeler trucks with Sachs 50cc engines started in its first factory in Athens in 1962. Производство мотоциклов и трёхколёсных грузовиков и 50-кубовыми двигателями Захс (Sachs) началось на первом заводе в Афинах в 1962 году.
In 1960 production of MAZ-530 was transferred to a new car factory BelAZ in the village of Zhodino near Minsk. Поэтому в 1960 году производство МАЗ-530 было перенесено на новый автомобильный завод БелАЗ в посёлке Жодино под Минском.
A second factory was built in the nearby village of Gorublyane, and in 1978 the brewery in central Sofia was closed. Впоследствии производственные мощности были переведены в район Горубляне на окраине города, а в 1978 производство в центральной части Софии было закрыто.
Factory is equipped with progressive machinery and use modern technologies. Производство оснащено современным японским, немецким и австрийским оборудованием. Наша продукция имеет Оёко-Тёх 100 сертификат.
The main production facilities of the company comprise (including the mentioned ore pits and the mine) ore dressing factory No. 1, three pelletizing factories and three ore crushing factories. В состав комбината наряду с двумя карьерами входят обогатительная фабрика РОФ-1, три фабрики по производству окатышей, три дробильных фабрики, а также ряд вспомогательных цехов, обслуживающих основное производство.
Больше примеров...
Комбинат (примеров 26)
Food Factory "Good taste" - produces a variety of sausages and meat finished products. Пищевой комбинат «Хороший вкус» - производит различные колбасы и мясные полуфабрикаты.
It was reported that in the declaration filed before the elections to the 6th State Duma, the politician declared revenue of 600 thousand rubles received from the JSC Trade House "Nizhny Novgorod Oil and Fat Factory". Сообщалось, что в декларации, поданной перед выборами в Госдуму VI созыва, политик заявил о доходе в размере 600 тысяч рублей, полученном от ЗАО Торговый Дом «Нижегородский масло-жировой комбинат».
Lavrinov P.P., head of marketing and sales department, Glybokoe Concentrated Milk Factory OJSC. Лавринов П.П., начальник ОС ОАО «Глубокский молочноконсервный комбинат».
Good results are shown by JSC "Ufa knitting factory", CJSC "Work ware factory", state unitary enterprise "BHP" Agidel", where the industrial production index exceeded 130%. Неплохие результаты отмечены в ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ЗАО "Комбинат рабочей одежды", ГУП "БХП"Агидель", где индекс промышленного производства превысил 130 процентов.
The largest enterprises are: the machine-building plant, the spirit factory, the sugar-refinery, the milk plant, the foodstuff factory. Наиболее крупные предприятия города - машиностроительный завод, спиртзавод, сахарный комбинат, молокозавод, завод продтоваров.
Больше примеров...
Промышленных (примеров 58)
(a) Factory and office workers hired to work for more than five working days or 40 hours within a calendar month; а) промышленных и офисных работников, принятых на работу на период свыше пяти рабочих дней или 40 часов за один календарный месяц;
The delegation noted that the right to form and join trade unions is constitutionally guaranteed for factory and service workers, farm labourers, and other rural workers. Делегация отметила, что право создавать профсоюзы и вступать в них гарантировано Конституцией для промышленных рабочих и работников сферы услуг, трудящихся, занятых на фермах, и других работников в сельских районах.
In 1929 a meat-packing factory exporting its output to Great Britain and Holland was put into operation. в Полтаве жил и работал известный писатель В.Г.Короленко. В начале 20 столетия в Полтаве было 53 промышленных производства, работали табачная, макаронная, колбасная фабрики.
The Industrial Construction Corporation Pulkovo was established in 2004 following the merger of the main contracting companies OAO Aeroportstroy and ZAO Petropanel which had a factory producing wall and roofing sandwich panels. The holding currently unites the enterprise into a single production complex. Промышленно-строительная корпорация «Пулково» выполняет весь спектр работ по проектированию, изготовлению и монтажу любых промышленных и гражданских зданий с использованием металлокаркасов и сэндвич-панелей.
The solar power of all the factory centers and all the industrial zones with their light roofs powers the city. Солнечная энергия заводов и промышленных зон, оборудованных солнечными батареями, дает энергию городу.
Больше примеров...
Завод по производству (примеров 60)
Pawnee: The factory fire capital of America. "Пауни: завод по производству богатств Америки"
In 1974, Sculley became president of PepsiCo's International Food Operations division, shortly after he visited a failing potato-chip factory in Paris. Скалли стал также управляющим международного отделения по производству продуктов питания компании PepsiCo, сразу же после того как он посетил убыточный завод по производству картофельных чипсов в Париже.
In April 2011, Godrej and Boyce, a Mumbai-based manufacturer of mechanical typewriters, closed its doors, leading to a flurry of erroneous news reports that the "world's last typewriter factory" had shut down. В апреле 2011 закрылся завод по производству пишущих машин в Мумбаи, принадлежавший индийской компании Godrej and Boyce, что вызвало ряд сообщений в СМИ о закрытии «последнего завода пишущих машинок», что вскоре было опровергнуто.
The factory for production of infantry ammunition started to work on 22 March 1928 and the factory for production of rifles and ammunition was put to operation on October 15 (75th anniversary of first casting of cannons in Kragujevac). Завод по производству боеприпасов начал работать 22 марта 1928 года, а завод по производству винтовок был введен в эксплуатацию 15 октября (в сесть 75-летие первого литья пушек в Крагуеваце).
They also destroyed an infant-formula factory which the Americans claimed was a biological weapons factory. Они также уничтожили завод по производству детского питания, который, как утверждали американцы, был заводом по производству биологического оружия.
Больше примеров...
Фактории (примеров 10)
He signed a treaty with the Portuguese in 1502, and followed it up by allowing the construction of a Portuguese factory and fort in Sofala in 1505. Он подписал договор с португальцами в 1502 году, за чем последовало строительство португальской фактории и форта в Софале в 1505 году.
All Implanters willing to participate should meet at the "Freedom Factory" near the monument. Все имплантеры, желающие принять участие, должны собраться в фактории свободы возле памятника.
1616 Dutch were given provisional permission to establish factory. В 1604 году голландцы получили разрешение на открытие торговой фактории.
Forced to look for a better place to settle, factor Francis Day of Masulipatnam landed at the town of Madraspatnam in further south in the year 1639 and concluded an agreement with the Raja of Chandragiri to set up a factory. Вынужденный искать лучшее место для деятельности, агент из Мачилипатнама Френсис Дэй обосновался в находившемся южнее Мадраспатнаме и в 1639 году и заключил соглашение с раджой Чандрагири о создании фактории.
I work at The Cheesecake Factory. Я работаю в сырной фактории.
Больше примеров...
Factory (примеров 163)
Gosho Aoyama Manga Factory (Official English website) Gosho Aoyama Manga Factory - официальный английский сайт (англ.)
There have been five manga adaptations based on the game published by ASCII Media Works, Ichijinsha, Kadokawa Shoten and Media Factory. Затем были выпущены пять манги адаптации от ASCII Media Works, Kadokawa Shoten, Ichijinsha и Media Factory.
Four "team captains" were chosen: Joey Jordison (Slipknot, Murderdolls, Scar the Martyr), Robb Flynn (Machine Head), and Dino Cazares (Fear Factory) as well as Heafy. Было выбрано четыре "капитана команд": Джоуи Джордисон (Slipknot, Murderdolls), Робб Флинн (Machine Head), Дино Касарес (Fear Factory) и сам Хифи.
Canyon (satellite) a contemporary, near-geosynchronous program with closer ties to the United States Air Force James Bamford, The Shadow Factory, 2008, Doubleday, p 176 Jonathan's Space Report No. 509 (2003-09-18) "Rhyolite". . Canyon (спутник) современная, геостационарная программа с более тесными связями с ВВС США James Bamford, The Shadow Factory, 2008, Doubleday, p 176 Jonathan's Space Report No. 509 (2003-09-18) Архивированная копия (неопр.).
In 2010, the CD EP "Darkness in your Life" was produced and, in conjunction with the Dance Factory from Lachendorf, a video was developed. В 2010 году был записан диск «Darkness in your Life» и вместе с Dance Factory из Лахендорфа снят видеоклип.
Больше примеров...
Фэктори (примеров 10)
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. Должна признать, что предприятие, называемое "Чизкейк фэктори", должно функционировать более эффективно.
You know, it's a Cheesecake Factory. Ну, понимаешь, это Чизкейк Фэктори.
There are also a number of communities of internally displaced persons, such as "Clay Factory" in Freetown, with about 7,500 inhabitants; although never formally recognized as such by the Government, they contain a substantial population of internally displaced persons. Также имеется ряд общин перемещенных внутри стран лиц, таких, как «Клэй фэктори» во Фритауне, насчитывающих 7500 жителей, которые, хотя они никогда не были признаны в качестве таковых правительством, по-прежнему являются местом размещения большого числа перемещенных внутри страны лиц.
In 1856, John Horden, an Anglican missionary at Moose Factory, Ontario, who adapted syllabics to the local James Bay Cree dialect, met a group of Inuit from the region of Grande Rivière de la Baleine in northern Quebec. В 1856 году Джон Хорден, англиканский миссионер в Муз Фэктори в провинции Онтарио, который приспособил слоговое письмо к местному диалекту кри залива Джеймс, встретил группу эскимосов из региона Грейт Вейл Ривер в северном Квебеке.
Among such large firms are Bharat Electronics (defence), Hindustan Machine Tools Factory, Indian Telephone Industries, Hindustan Aeronautics, and WIPRO (the large private sector computer manufacturer). Среди таких крупных фирм можно назвать "Бхарат электроникс" (оборонная промышленность), "Хиндустан машин тулз фэктори", "Индиен телефон индастриз", "Хиндустан аэронотикс" и ВИПРО (крупная частная фирма, производящая компьютеры).
Больше примеров...
Промышленным (примеров 11)
It's a familiar story in factory towns around the world. Эта история знакома всем промышленным городам во всем мире.
(b) In 2002 - 2003, serious problems and difficulties with the regular payment of the wages to factory and office workers emerged in the practice of implementation of legislation regarding the protection of remuneration for work. Ь) в 2002 - 2003 годах при практическом осуществлении законодательства об охране вознаграждения за труд возникли серьезные проблемы и трудности с регулярной выплатой заработной платы промышленным и офисным работникам.
a. To charge in payrolls the wages of the factory and office workers for the work performed thereby; а. начислять в платежных ведомостях заработную плату промышленным и офисным работникам за выполненную ими работу;
Non-compliance with this requirement renders the dismissal wrongful and the female factory or office worker is reinstated to the previous work (Article 344 of the Labour Code). При несоблюдении указанных требований увольнение будет признано незаконным, а соответствующая женщина, являющаяся промышленным или офисным работником, будет восстановлена на прежнем рабочем месте (статья 344 Трудового кодекса).
The carpet factory, factory of pottery, garment factory, factory of souvenir products concern to the industrial enterprises of the city. К промышленным предприятиям города относятся ковровая фабрика, завод керамических изделий, швейная фабрика, фабрика сувенирных изделий.
Больше примеров...
Производственные (примеров 37)
A tour of the factory and a review of the perspectives followed the inauguration. Гости посетили уже работающие производственные мощности и познакомились с планами расширения комбината.
A production factory plans imply the constant increasing and renewing of produce assortment on the basic of own designs and broadening of model row. Производственные планы завода предусматривают постоянное увеличение и обновление ассортимента продукции на базе создания собственного дизайна, расширение модельного ряда.
At Zhongshan Factory in which investment was made to expand the production capacity, the production lines will be gradually put into operation from 2004 with the yearly total RAC production of about 10 million units. На заводе Жонгшань, в который были вложены инвестиции с целью расширения производственных мощностей, производственные линии с 2004 будут постепенно вводиться в эксплуатацию, что повысить производство домашних кондиционеров воздуха примерно до 10 миллионов единиц.
Kelon intends to effectively utilize Jiubao factory's production lines to start production of 800,000 refrigerators next year. Kelon собирается эффективно использовать производственные мощности завода в Джиубао и выпустить 800,000 холодильников в следующем году.
Since the production lines of Xiling Group's factory have continued to stop for the past 2~3 years, Mr. Zhang, G.M. Так как производственные линии завода Xiling Group в последние 2-2 года простаивали, Гн.
Больше примеров...