Английский - русский
Перевод слова Factory

Перевод factory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фабрика (примеров 609)
The cosmetic factory is equipped with the most modern technique for production of cosmetics. Косметическая фабрика оборудована современной техникой для производства косметики.
Secondary industries directly related to timber in Liberia are shipping and the plywood factory currently under construction in the port of Buchanan. На древесину в Либерии непосредственно завязаны такие сопутствующие отрасли, как судоходство и, сооружаемая сейчас в порту Бьюкенен фанерная фабрика.
New collection of women dressings has demonstrated Ufa knit-wear clothes factory that specializes on overall jersey and knit-wear clothes. Новую коллекцию женской одежды продемонстрировала Уфимская трикотажная фабрика, специализирующаяся на выпуске верхнего трикотажа.
Dual Gres is the leading Spanish factory on the production of 45x45cms. (18"x18") high quality ceramic tiles since 1995. Dual Gres - испанская керамическая фабрика, основанная в 1995 году, - является лидером по производству напольной плитки формата 45х45 см.
Springfield El... bow Macaroni Factory. Спрингфилдская Эле... фабрика рожков.
Больше примеров...
Завод (примеров 1002)
Vitebsk Television Factory Installation of steam turbines, heat pumps and automatic control system for the Vityaz brand factory which produces 200,000 appliances per year. Витебский телевизионный завод: установка паровых турбин, тепловых насосов и автоматической системы управления на заводе "Витязь", производящем 20000 аппаратов в год.
In 1940, the Riola factory was joined with the Brandmann business and the enterprise was renamed the Karamell Sweet Factory. В 1940 году завод «Riola» был объединён с бизнесом «Brandmann» и предприятие было переименовано в конфетный завод «Karamell».
(b) Including in the marking of small arms ammunition at least the three following elements in a standardized format: the factory of production, the year of production, and the batch/lot of production; Ь) включать в маркировку боеприпасов стрелкового оружия в стандартизованной форме по крайней мере три следующих элемента: завод производства, год производства и серия/партия производства;
Under new management, following the merger between Lancia and Alfa Romeo, the factory was renamed "Plant Alfa-Lancia Pomigliano d'Arco". Под новым руководством, после поглощения Lancia и Alfa Romeo, завод получил новое название «Завод Альфа-Лянча в Помильяно-д'Арко».
All of us go to The Factory. Все отправимся на Завод.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 154)
Upon request our service technicians will travel to your factory to do the necessary work at your site. По Вашему запросу наши специалисты по техобслуживанию приедут к Вам на предприятие, чтобы выполнить необходимую работу на месте.
After the coup, the plan to build the locomotives was forgotten and the factory closed. После прекращения добычи угля работа брикетной фабрики была остановлена и предприятие было закрыто.
The claimant submitted a sale agreement dated 28 February 1990, in which it purportedly sold the factory to Gulf Coast Sanitary Wares and Building Materials Company for the purchase price of KWD 1,598,812. Заявитель представил договор купли-продажи от 28 февраля 1990 года, согласно которому он якобы продал предприятие компании "Галф Коуст сэнитери верс энд билдинг матириэлс компани" за 1598812 кувейтских динаров.
Both the company business office and the factory are located in Oborniki Wielkopolskie - a town for years associated with manufacturing of "Oborniki plates". Офис фирмы и производственное предприятие находятся в Оборниках Велькопольских; местности, название которой вот уже много лет ассоциируется с производством "оборницких плит".
In 2010, new installations were inaugurated and now the size of the factory reaches 19.500 m2, including the highest cellar in the Protected Designation of Origin (PDO) which is 8 meters high. В 2010 году предприятие расширило свои владения, достигнув площади 19.500 м², теперь компания включает самое высокое в данном регионе уникальное хранилище, высотой в 8 метров.
Больше примеров...
Заводской (примеров 54)
AGRAMKOW's product range consists of high-speed fluid filling systems and complete factory information and testing systems. Ассортимент продукции AGROMKOW состоит из высокоскоростных жидкостно-заправочных систем, полной заводской информации и испытательных систем.
I have a fiat with original factory alarm, I lost the remote control (command) of the alarm and managed to buy another one exactly like the previous one, which in turn does not work. Я Fiat с оригинальной заводской сигнализации, я потерял пульта дистанционного управления (команды) охранной сигнализации и управления, чтобы купить еще один так же, как предыдущая 1, которая, в свою очередь, не работает.
Riding atop 42-inch wheels, and equipped with factory "white" tires, the Limited was the prestige model in Oldsmobile's two model lineup. Имевший 42-дюймовые колеса с «заводской» белой резиной, Limited являлся наиболее престижной моделью из линейки Oldsmobile.
Factory operator with basic training Заводской оператор должен иметь базовую подготовку
There's nobody been under that car since it came from the factory. Под эту машину никто не заглядывал после заводской сборки.
Больше примеров...
Фабричный (примеров 14)
So let me tell you about the three cycles. The first one is the factory cycle. Позвольте мне рассказать вам о трёх циклах. Первый цикл - фабричный.
When she had spare time, and the factory truck stood idle and unattended, she studied it and was happy if she was allowed to sit behind the wheel. И когда выдавалась свободная минута, и фабричный грузовик стоял без «работы» или на ремонте, изучала его и была счастлива, если ей позволяли сесть за руль.
At this point, from the village appeared Bus Factory. В этот момент со стороны посёлка Фабричный появился автобус.
A factory prototype is so rare. Фабричный прототип такая редкость.
So you're telling me he could stroll across a deserted factory floor and attack Saunders without Saunders even trying to defend himself. И ты мне говоришь, что он прошел через весь фабричный зал, И напал на Сондерса, а Сондерс даже не сделал попытки защититься.
Больше примеров...
Производство (примеров 195)
The city legislature of Buenos Aires gave the factory back to Brukman workers. Городской совет Буэнос-Айреса отдал производство рабочим фабрики Брукман.
From 2001 to 2002, the average monthly tyre production increased by 15 per cent in Najaf and 50 per cent in the Qadissiya factory. С 2001 по 2002 год среднемесячное производство автомобильных покрышек увеличилось на 15 процентов в Наджафе и на 50 процентов на предприятии в Кадисии.
Harbutt received a patent in 1899 and commercial production started at a factory in Bathampton in 1900. В 1899 году У. Харбутт получил патент на своё изобретение, коммерческое производство началось в Батэмптоне в 1900 году.
Meanwhile, the costs of the factory have nearly doubled to US$ 3.2 billion compared to the initially projected investment of US$ 1.8 billion. Теперь производство предполагается начать в конце 2008 года. США по сравнению с первоначально прогнозировавшимися капиталовложениями в 1,8 млрд. долл. США.
The main production facilities of the company comprise (including the mentioned ore pits and the mine) ore dressing factory No. 1, three pelletizing factories and three ore crushing factories. В состав комбината наряду с двумя карьерами входят обогатительная фабрика РОФ-1, три фабрики по производству окатышей, три дробильных фабрики, а также ряд вспомогательных цехов, обслуживающих основное производство.
Больше примеров...
Комбинат (примеров 26)
Mali has begun preparation for releasing sterilized tsetse flies over an area of 2,500 square kilometres, and Ethiopia is constructing a factory for sterile tsetse production that will supply a similar project over a 5,000 square kilometre area. Мали начинает подготовку к распространению стерилизованной мухи цеце над районом, площадь которого составляет 2500 кв. километров, а в Эфиопии строится комбинат по разведению стерильных мух цеце, которые будут поставляться для осуществления аналогичной программы в районе, превышающем 5000 кв. километров.
Food Factory "Good taste" - produces a variety of sausages and meat finished products. Пищевой комбинат «Хороший вкус» - производит различные колбасы и мясные полуфабрикаты.
In course of time, the factory changed its name several times, and found itself in a very difficult situation with the collapse of the USSR and break-up of economic ties. В дальнейшем комбинат несколько раз менял название, попав с развалом СССР и разрывом хозяйственных связей в очень сложную ситуацию.
The leading companies of the textile and sewing sub-industries are: OJSC Neftekamsk production association Iskozh, CJSC Ishymbai knitwear factory, CJSC Ishymbai stocking factory, and Ufa-based Working Cloths Factory CJSC. Ведущими производствами в текстильной и швейной подотраслях являются ОАО "Нефтекамское ПО"Искож", ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий", ЗАО "Ишимбайская чулочная фабрика" и уфимское ЗАО "Комбинат рабочей одежды".
Among the leading companies there are listed public corporation "Nephtekavsk PO"Iskozh", close corporation "Ishimbaisk kntitting production factory", close corporation "Ishimbaisk hosiery factory", Ufa close corporation "Working clothing manufacture plant", etc. Ведущими являются ОАО "Нефтекамское ПО"Искож", ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий", ЗАО "Ишимбайская чулочная фабрика", уфимское ЗАО "Комбинат рабочей одежды" и другие.
Больше примеров...
Промышленных (примеров 58)
This provoked widespread discontent among those factory and office workers. Это вызвало масштабное недовольство среди промышленных и офисных работников.
Certainly, the total number of unionized factory and officer workers is 1 - 2 per cent higher with the members of trade union organizations not recognized as representative are added: the Promyana Trade Union, the Edinstvo Trade Union etc. Безусловно, общее число промышленных и офисных работников, являющихся членами профсоюза, окажется на 1-2% выше с учетом тех профсоюзных организаций, которые не признаны репрезентативными: профсоюза "Промяна", профсоюза "Единство" и т.д.
With the reputation of a "world factory", China was a top supplier of manufacturing outsourcing for many global companies. Обладая репутацией "мировой фабрики", Китай входит в число главных поставщиков при осуществлении промышленных подрядных работ для многих глобальных компаний.
The Government of Andorra, pursuant to an Order dated 16 June 1978 of the General Council does not permit the installation in the country of any industry or factory which might be considered harmful, unhealthy or dangerous. Кроме того, правительство Андорры в соответствии с ордонансом Генерального совета от 16 июня 1978 года запрещает создание в Андорре промышленных производств, которые могли бы быть признаны как наносящие ущерб, причиняющие вред здоровью или опасные.
The solar power of all the factory centers and all the industrial zones with their light roofs powers the city. Солнечная энергия заводов и промышленных зон, оборудованных солнечными батареями, дает энергию городу.
Больше примеров...
Завод по производству (примеров 60)
It's an old engine factory. Это старый завод по производству двигателей.
The strongest military Power in the world had attacked one of the least developed countries, the Sudan, invoking self-defence, in accordance with Article 51 of the Charter, to justify an attack against a pharmaceutical factory. Самая мощная военная держава мира совершила нападение на одну из наименее развитых стран - Судан, сославшись на предусмотренное в статье 51 Устава право на самооборону в целях оправдания нападения на завод по производству фармацевтической продукции.
She's a one-woman rumor factory. Она как завод по производству сплетен.
"Samsung Electronics is establishing refrigerator plants in India and will build another factory to produce microwaves in Thailand this year," an official at the company said. "Samsung Electronics создает холодильные заводы в Индии и построит еще один завод по производству микроволновых печей в Таиланде в этом году", сказал представитель компании.
The history of the factory in Koryčany began in 1856 when a German entrepreneur Michael Thonet had a plant built for production of bent furniture which was the first of its kind in Europe. История предприятия в Корычанах началась в 1856 г., когда по распоряжению немецкого предпринимателя Михаела Тонета был сооружен завод по производству гнутой мебели, первый своего рода в Европе.
Больше примеров...
Фактории (примеров 10)
He put his gum in a - in a piece of paper from a comic factory flyer. Он завернул жвачку в в кусочек бумаги от флаера "Фактории смеха".
He signed a treaty with the Portuguese in 1502, and followed it up by allowing the construction of a Portuguese factory and fort in Sofala in 1505. Он подписал договор с португальцами в 1502 году, за чем последовало строительство португальской фактории и форта в Софале в 1505 году.
All Implanters willing to participate should meet at the "Freedom Factory" near the monument. Все имплантеры, желающие принять участие, должны собраться в фактории свободы возле памятника.
Penny. I work at The Cheesecake Factory. Пэнни. Я работаю в сырной фактории.
Forced to look for a better place to settle, factor Francis Day of Masulipatnam landed at the town of Madraspatnam in further south in the year 1639 and concluded an agreement with the Raja of Chandragiri to set up a factory. Вынужденный искать лучшее место для деятельности, агент из Мачилипатнама Френсис Дэй обосновался в находившемся южнее Мадраспатнаме и в 1639 году и заключил соглашение с раджой Чандрагири о создании фактории.
Больше примеров...
Factory (примеров 163)
Despite selling well it was not eligible for an official gold disc because Factory Records was not a member of the British Phonographic Industry association. Несмотря на хорошие показатели продаж, сингл не имел право на статус «золотого», потому что Factory Records не являлась членом Британской ассоциации производителей фонограмм.
Gordon notifies Batman of Clayface having taken over the Gotham Chemical Factory. Гордон уведомляет Бэтмена о Глиноликом, который находится в «Gotham Chemical Factory».
Positioned as a vendor of holistic digital transformation, Atos builds on four pillars within its Digital Transformation Factory: Cloud computing: implementation and management of private and hybrid clouds. Будучи продавцом целостной цифровой трансформации, Atos опирается на четыре столпа в своей программе Digital Transformation Factory: Cloud: внедрение и управление частными и гибридными облаками.
It is true that the authority usually relied on for that primacy - the Chorzów Factory case - does not actually decide the point, since by the time of the decision Germany sought only compensation and not the return of the property. Верно, что источник, на который обычно ссылаются для обоснования такого примата - дело "Chorzów Factory", - фактически не решает данного вопроса, поскольку к моменту принятия решения Германия требовала лишь выплаты компенсации, а не возвращения имущества.
The manga was first serialized in the Japanese seinen manga magazine Monthly Comic Alive on June 27, 2006, and is published by Media Factory. Манга была впервые выпущена в Японии в журнале Monthly Comic Alive 27 июня 2006 года и издана Media Factory.
Больше примеров...
Фэктори (примеров 10)
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. Должна признать, что предприятие, называемое "Чизкейк фэктори", должно функционировать более эффективно.
There are also a number of communities of internally displaced persons, such as "Clay Factory" in Freetown, with about 7,500 inhabitants; although never formally recognized as such by the Government, they contain a substantial population of internally displaced persons. Также имеется ряд общин перемещенных внутри стран лиц, таких, как «Клэй фэктори» во Фритауне, насчитывающих 7500 жителей, которые, хотя они никогда не были признаны в качестве таковых правительством, по-прежнему являются местом размещения большого числа перемещенных внутри страны лиц.
Ladies night at the Cheesecake Factory. Женские посиделки в Чизкейк Фэктори.
Among such large firms are Bharat Electronics (defence), Hindustan Machine Tools Factory, Indian Telephone Industries, Hindustan Aeronautics, and WIPRO (the large private sector computer manufacturer). Среди таких крупных фирм можно назвать "Бхарат электроникс" (оборонная промышленность), "Хиндустан машин тулз фэктори", "Индиен телефон индастриз", "Хиндустан аэронотикс" и ВИПРО (крупная частная фирма, производящая компьютеры).
And didn't you make us dance to C&C Music Factory... this whole party? И всю вечеринку ты навязывала нам музыку "Си-Эн-Си Мьюзик Фэктори"!
Больше примеров...
Промышленным (примеров 11)
The Fund paid the wages of factory and office workers upon the adjudication in bankruptcy of their employer. Фонд выплачивал промышленным и офисным работникам заработную плату в случае признания их работодателя банкротом.
a. To charge in payrolls the wages of the factory and office workers for the work performed thereby; а. начислять в платежных ведомостях заработную плату промышленным и офисным работникам за выполненную ими работу;
The report of the Secretary-General is quite positive about the potential of long-lasting insecticidal nets, which are factory pre-treated and require no further treatment during a projected four to five years of usage. В докладе Генерального секретаря весьма положительно оцениваются перспективы использования обработанных инсектицидами сеток долгосрочного пользования, которые представляют собой обработанные промышленным способом сетки, не требующие дальнейшей обработки во время их предполагаемого использования в течение 4 - 5 лет.
The Borovo factory, situated near Vukovar, was the largest industrial plant in its field of production in the former Yugoslavia. Фабрика "Борово", находящаяся вблизи Вуковара, была крупнейшим промышленным предприятием этой отрасли в бывшей Югославии.
The carpet factory, factory of pottery, garment factory, factory of souvenir products concern to the industrial enterprises of the city. К промышленным предприятиям города относятся ковровая фабрика, завод керамических изделий, швейная фабрика, фабрика сувенирных изделий.
Больше примеров...
Производственные (примеров 37)
For example, where manufacturing equipment or a leased factory building is central to the debtor's business operations, reorganization or sale of the business as a going concern cannot take place unless the equipment and the lease can be retained for the proceedings. Например, когда производственное оборудование или арендованные производственные помещения играют жизненно важную роль для предприятия должника, реорганизация или продажа этого предприятия в качестве функционирующей хозяйственной единицы не может быть произведена без сохранения такого оборудования или арендуемых помещений для использования в рамках судебного производства.
Looks like the back entrance to the factory floor Похоже черный вход в производственные помещения
The members of group II visited all the technical workshops, inspected the machines and equipment, checked the tags that had been placed on the machines and equipment and sought clarifications on the nature of the work conducted at the factory from 1998 to date. Члены группы II посетили все производственные цеха, осуществили инспекцию станков и оборудования, проверили пломбы, которые были установлены на станках и оборудовании, и задали вопросы с целью уточнить характер деятельности, осуществлявшейся на предприятии с 1998 года по настоящее время.
Kahr purchased 620 acres near Greeley in Blooming Grove Township, Pike County, Pennsylvania, and said it would move its corporate staff after building offices in 2014 with plans to build a new factory by 2019. Компания приобрела 620 акров земли в округе Пайк, штат Пенсильвания, куда, после строительства офисного здания, будет переведён персонал фирмы, а к 2019 году планируется построить и производственные мощности.
The manufacturers are - the domestics are usually - you can tell a domestic factory by the fact that they all use the same color uniforms. Производственные предприятия, как правило, китайские: их всегда можно отличить по одноцветной униформе.
Больше примеров...