Английский - русский
Перевод слова Factory

Перевод factory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фабрика (примеров 609)
Money factory (how we earn, manage and multiply our money). Фабрика денег (как зарабатываем, управляем и приумножаем собственный капитал).
For ten days the factory realized here production for the sum over 35 thousand roubles. За десять дней фабрика реализовала здесь продукции на сумму свыше 35 тысяч рублей.
An abandoned factory full of broken machines. Заброшенная фабрика полная поломанных машин
But I've done some I've found out the factory belongs to him." Но я разузнала, что вся фабрика его .
The Doctor pursues with Glitz, emerging next to a building labelled "The Fantasy Factory (proprietor: J. J. Chambers)". Доктор и Глитц следуют за ним и заходят в здание с надписью Фабрика фантазий (владелец: Дж.
Больше примеров...
Завод (примеров 1002)
The royal party will arrive at the factory at 11.45 sharp. Королевская делегация прибудет на завод ровно в 11:45.
Mr. Urey confirmed in a meeting with the Panel on 10 May 2009 that he had purchased a rubber factory in the rebel-held area. В ходе встречи с Группой 10 мая 2009 года г-н Урей подтвердил, что приобрел каучуковый завод в районе, контролируемом повстанцами.
I'll take a factory work for her dowry... and we'll have her marry Max. Я устроюсь на завод, чтобы заработать на ее приданое а потом выдадим ее замуж за Макса.
Amédée-Ernest was given charge of the bell foundry, while Ernest-Jules (1846-1922) supervised the hydraulic ram business and the youngest son, Auguste-Sylvain Bollée (1847-1906) assumed control of the Éolienne Bollée wind-turbine factory. Амеде-Эрнест получил завод по отливанию колоколов, в то время как Эрнест-Жюль (1846-1922) руководил производством гидроподъёмников, а самый юный - Огюст-Силвен Болле (1847-1906) - получил в наследство ветрогенератор, более известный, как «ветряк Болле».
In the case of Uganda, the Group was unfortunately not permitted by the government authorities to visit the arms and ammunition factory at Nakasongola, despite the repeated requests made by the Group in the context of earlier mandates. К сожалению, что касается Уганды, то ее власти не позволили Группе посетить завод по производству оружия и боеприпасов в Накасонголе, несмотря на неоднократные просьбы, с которыми Группа обращалась в период действия ее предыдущих мандатов.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 154)
By some organizing changes, the factory grew into Prvomajska TUBS, later into stock corporation TUBS. Вследствие организационных изменений возникла фабрика Prvomajska TUBS, а позднее предприятие TUBS d.d., В 1996г основана фирма, выпускающая продукцию и осуществляющая монтаж и сервисное обслуживание ТРК и другого оборудования для АЗС.
A factory still - main industrial enterprise Baymaka and the same area with it. Завод по-прежнему - главное промышленное предприятие Баймака и одноименного с ним района.
The enterprise was built as early as in 80-ies, and commissioned in December 1984 as a concentrated milk factory, specializing in production of baby food. Построено предприятие было еще в 80-е годы прошлого века, сдано в эксплуатацию в декабре 1984 года как молочноконсервный комбинат, специализированный на выпуске детского питания.
Vologda Joint Stock Company "Vologda Bearing Factory" (VBF) is one of the largest bearing factories in Russia since its establishment in 1967. Закрытое акционерное общество «Вологодский подшипниковый завод» - крупнейшее предприятие российской подшипниковой промышленности, основан в 1967 году.
Before 2006 the plant was called the Sortavalsky Fish Factory. До 2006 года предприятие называлось «Сортавальский рыбозавод».
Больше примеров...
Заводской (примеров 54)
At the factory dispensary, we've had very good results. В заводской больнице мы получили отличные результаты.
On June, 19 mineralogy show room was opened; it was transformed soon to first Ural factory museum. Открылся минералогический кабинет, преобразованный вскоре в первый на Урале заводской музей.
Only 99 examples were produced for sale, though Aston Martin built one additional example for their own factory collection. Всего сделано 99 автомобилей для продажи, плюс один для заводской коллекции Астона.
For example, while it may be relatively simple to measure pollution from a single emitting source, such as a factory effluent pipe or smokestack, it is obviously quite difficult to measure pollution when there are many sources - automobile exhaust pipes, for example. Например, если измерение объема загрязнения из одного источника выброса, например, из заводской сточной или дымовой трубы, может быть сравнительно простым делом, то измерение объема загрязнения из множества источников, например, из выхлопных труб автомобилей, очевидно, представляет немалую трудность.
And we have 15 minutes to search 5 acres of a factory. И у нас только 15 минут на то чтобы проверить 2 гектара заводской территории.
Больше примеров...
Фабричный (примеров 14)
I wouldn't mind but I've just had to cross the factory floor, not to mention the whole place reeks of paint, all for the sake of buttering up a few royals. Я конечно не против, но мне пришлось пробираться сквозь фабричный цех, не говоря уже о том, что там жутко воняет краской, и всё чтобы подмаслить несколько Королевских особ.
At this point, from the village appeared Bus Factory. В этот момент со стороны посёлка Фабричный появился автобус.
The first one is the factory cycle. Первый цикл - фабричный.
A factory prototype is so rare. Фабричный прототип такая редкость.
François Perrin is a belligerent factory worker who plays football for a local amateur team, in a club owned by a rich businessman who also owns the factory where Perrin, as well as most of the population of Trincamp, works. Франсуа Перрен, фабричный рабочий, играет в футбол в местной любительской команде, в клубе, принадлежащем состоятельному бизнесмену Сивардье и совладельцу фабрики, на которой работает Перрен и большая часть населения города Тринкампа.
Больше примеров...
Производство (примеров 195)
The factory started the production of wrist watches under Ukrainian trade mark KLEYNOD in the autumn of 2002. Осенью 2002 года впервые в истории Украины завод начал производство наручных часов под украинской торговой маркой "KLEYNOD". Название марки "Клейнод" означает символ власти или драгоценность.
There is also a textile factory, mainly producing hats. Имеются предприятия текстильной промышленности, в основном производство шёлка.
King Paolo carries out its production in a 5000m² factory parallel with its R&D studies. Компания King Paolo осуществляет производство обуви в свете научных разработок и параллельной работы Научно-исследовательского отдела на заводе площадью 5000мІ'.
In our factory where the annual production capacity in one shift is 300.000 m² dimension product and plate, product lines are working entirely computer remote controlled with the special written automation program. Годовое производство материала с одной смены равно 300.000 м2, оборудование находится на автоматической компьютерной программе удаленного управления.
Mass production was assigned to Voronezh Factory Number 64, and from 1964-1972 a total of 52 units were manufactured. Серийное производство осуществлялось в Воронеже, на заводе Nº 64, с 1964 по 1972 г. Всего было изготовлено 52 изделия.
Больше примеров...
Комбинат (примеров 26)
At the economic level, reforms must continue so as to make the economy more self-sufficient; FLNKS, in demanding that nickel deposits be ceded immediately to allow the establishment of a metallurgical factory in the north, wished to provide the Territory with new economic leverage. В области экономики необходимо продолжать реформы, с тем чтобы сделать экономику более самостоятельной; НСФОК, требуя немедленно передать территории месторождение никеля, что позволит создать металлургический комбинат на севере страны, стремится обеспечить территорию новыми экономическими перспективами.
After the reconstruction wine factory "Cricova" is again accessible to its visitors. После реконструкции вновь стал доступен для посетителей комбинат вин "Крикова", сообщает агентство "НОВОСТИ - МОЛДОВА".
The enterprise was built as early as in 80-ies, and commissioned in December 1984 as a concentrated milk factory, specializing in production of baby food. Построено предприятие было еще в 80-е годы прошлого века, сдано в эксплуатацию в декабре 1984 года как молочноконсервный комбинат, специализированный на выпуске детского питания.
Concentrating factory of Sibay branch of Open Society "Uchalinsk ore dressing combine" the Ural mountain-metallurgical company has left on a stable level of work: since January, it monthly processes up to 80 thousand tons of ore. Обогатительная фабрика Сибайского филиала ОАО "Учалинский горнообогатительный комбинат" Уральской горно-металлургической компании вышла на стабильный уровень работы: начиная с января, она ежемесячно перерабатывает до 80 тысяч тонн руды.
The largest enterprises are: the machine-building plant, the spirit factory, the sugar-refinery, the milk plant, the foodstuff factory. Наиболее крупные предприятия города - машиностроительный завод, спиртзавод, сахарный комбинат, молокозавод, завод продтоваров.
Больше примеров...
Промышленных (примеров 58)
The right to strike is recognized as a fundamental right of factory and office workers in Article 50 of the Constitution. Право на забастовку признано статьей 50 Конституции как одно из основных прав промышленных и офисных работников.
With the reputation of a "world factory", China was a top supplier of manufacturing outsourcing for many global companies. Обладая репутацией "мировой фабрики", Китай входит в число главных поставщиков при осуществлении промышленных подрядных работ для многих глобальных компаний.
Since the Constitution stipulates that no minor shall be employed in a factory, mine or dangerous work, the Children's Act prohibits the employment of children below the age of 14 in such industries. Опираясь на Конституцию, запрещающую использование труда детей на промышленных предприятиях, в шахтах и на опасных производствах, Закон о детях устанавливает минимальный возраст 14 лет, до достижения которого дети не могут работать на таких предприятиях или производствах.
But I think when it comes to factory robots, people are sort of afraid, because factory robots are dangerous to be around. Но я думаю, что когда речь заходит о промышленных роботах, люди испытывают своего рода страх, потому что когда тебя окружают промышленные роботы, это опасно.
Women constitute to 126,631 factory workers out of 14,184 in 265 factories. На промышленных предприятиях работает 126631 женщина, что составляет 87 процентов от общего числа занятых - 14184 на 265 предприятиях.
Больше примеров...
Завод по производству (примеров 60)
The first African factory to manufacture such nets, the object of a transfer of technology engineered by Roll Back Malaria partners, opened in Arusha (United Republic of Tanzania), in November 2004. Первый завод по производству таких сеток в Африке, открытый благодаря передаче технологии партнерами по борьбе с малярией, введен в эксплуатацию в Аруше, Объединенная Республика Танзания, в ноябре 2004 года.
I have a crankshaft factory to sell. Могу продать завод по производству коленчатых валов.
Cà Mau Province is home to a large industrial zone including power plants and a fertiliser factory. В Камау находится крупная индустриальная зона, где расположено несколько энергетических установок и завод по производству удобрений.
Mr. Eric Herger, Biodiesel Factory, Switzerland г-н Эрик Хергер, завод по производству биодизельного топлива, Швейцария
In 1948, a munitions factory in Arcisate, in Italy, near the Swiss frontier, exploded and caused varying degrees of damage in several Swiss communes. В 1948 году в Арчизате (Италия), вблизи швейцарской границы, взорвался завод по производству боеприпасов, в результате чего ряду швейцарских коммун был нанесен ущерб различной тяжести.
Больше примеров...
Фактории (примеров 10)
He put his gum in a - in a piece of paper from a comic factory flyer. Он завернул жвачку в в кусочек бумаги от флаера "Фактории смеха".
He signed a treaty with the Portuguese in 1502, and followed it up by allowing the construction of a Portuguese factory and fort in Sofala in 1505. Он подписал договор с португальцами в 1502 году, за чем последовало строительство португальской фактории и форта в Софале в 1505 году.
Penny. I work at The Cheesecake Factory. Пэнни. Я работаю в сырной фактории.
Forced to look for a better place to settle, factor Francis Day of Masulipatnam landed at the town of Madraspatnam in further south in the year 1639 and concluded an agreement with the Raja of Chandragiri to set up a factory. Вынужденный искать лучшее место для деятельности, агент из Мачилипатнама Френсис Дэй обосновался в находившемся южнее Мадраспатнаме и в 1639 году и заключил соглашение с раджой Чандрагири о создании фактории.
I work at The Cheesecake Factory. Я работаю в сырной фактории.
Больше примеров...
Factory (примеров 163)
Crewe factory history Archived 5 March 2012 at the Wayback Machine jackbarclayparts.co.uk. Сгёшё factory history Архивировано 5 марта 2012 года. jackbarclayparts.co.uk.
Format Factory converts majority of used video and audio formats. Format Factory конвертирует большинство используемых видео и аудио форматов.
He began performing regularly at the Improv and Laugh Factory comedy clubs. Он начал регулярно выступать в «The Improv» и «Laugh Factory».
In March 2008, Lally described the band's writing process: Ataxia performed two shows, both at the Knitting Factory in Los Angeles, on February 2 and February 3, 2004. Ataxia дала два концерта, оба в клубе Knitting Factory в Лос-Анджелесе, 2 и 3 февраля 2004 года.
The studio was proudly called «Saint Maybe Sound Factory» after a Kharkiv band «Saint Maybe». The studio occupied several rooms and had two Hungarian double-channel tape-recorders STM. Студия называлась «Saint Maybe Sound Factory», в честь харьковской группы «Saint Maybe» и представляла собой несколько комнат и два венгерских двуканальных магнитофона STM.
Больше примеров...
Фэктори (примеров 10)
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. Должна признать, что предприятие, называемое "Чизкейк фэктори", должно функционировать более эффективно.
I'm opening at Electric Factory next month. В следующем месяце я открываю Электрик Фэктори.
Which is closer to the new train store in Monrovia, the movie theater or The Cheesecake Factory? А что ближе к новому магазину поездов в Монровии, кинотеатр или Чизкейк Фэктори?
Among such large firms are Bharat Electronics (defence), Hindustan Machine Tools Factory, Indian Telephone Industries, Hindustan Aeronautics, and WIPRO (the large private sector computer manufacturer). Среди таких крупных фирм можно назвать "Бхарат электроникс" (оборонная промышленность), "Хиндустан машин тулз фэктори", "Индиен телефон индастриз", "Хиндустан аэронотикс" и ВИПРО (крупная частная фирма, производящая компьютеры).
When last we spoke, you were going to take a taxi home from Raj's, but according to Facebook, you just checked in at the Cheesecake Factory. Когда мы говорили последний раз, ты собирался вызвать такси домой от Раджа, но согласно Фейсбуку, ты только что отметился в "Чизкейк фэктори".
Больше примеров...
Промышленным (примеров 11)
It's a familiar story in factory towns around the world. Эта история знакома всем промышленным городам во всем мире.
(b) In 2002 - 2003, serious problems and difficulties with the regular payment of the wages to factory and office workers emerged in the practice of implementation of legislation regarding the protection of remuneration for work. Ь) в 2002 - 2003 годах при практическом осуществлении законодательства об охране вознаграждения за труд возникли серьезные проблемы и трудности с регулярной выплатой заработной платы промышленным и офисным работникам.
This provision is intended to deter certain employers from concluding the so-called "civil-law contracts" instead of employment contracts as a concealment of employment relationships, so as to circumvent labour legislation and avoid the social protection of factory and office workers according to labour legislation. Цель этого положения - удерживать некоторых работодателей от заключения так называемых "гражданско-правовых договоров" вместо договоров о найме, чтобы скрывать трудовые отношения с наемными работниками и уклоняться от предоставления промышленным и офисным работникам социальной защиты, предусмотренной трудовым законодательством.
Infrastructural measures for the development of goods stations, interports and intermodal centres and the construction of factory spur lines have been financed by new investments (approximately Lit 620 billion) under the Management Contract. Деятельность в области инфраструктуры, направленная на развитие грузовых железнодорожных станций, складских помещений и центров интермодальных перевозок, а также на строительство подъездных путей к промышленным предприятиям, финансировалась с помощью новой программы капиталовложений (около 620 млрд. лир), указанной в плане-контракте.
The Borovo factory, situated near Vukovar, was the largest industrial plant in its field of production in the former Yugoslavia. Фабрика "Борово", находящаяся вблизи Вуковара, была крупнейшим промышленным предприятием этой отрасли в бывшей Югославии.
Больше примеров...
Производственные (примеров 37)
For example, where manufacturing equipment or a leased factory building is central to the debtor's business operations, reorganization or sale of the business as a going concern cannot take place unless the equipment and the lease can be retained for the proceedings. Например, когда производственное оборудование или арендованные производственные помещения играют жизненно важную роль для предприятия должника, реорганизация или продажа этого предприятия в качестве функционирующей хозяйственной единицы не может быть произведена без сохранения такого оборудования или арендуемых помещений для использования в рамках судебного производства.
A tour of the factory and a review of the perspectives followed the inauguration. Гости посетили уже работающие производственные мощности и познакомились с планами расширения комбината.
Kahr purchased 620 acres near Greeley in Blooming Grove Township, Pike County, Pennsylvania, and said it would move its corporate staff after building offices in 2014 with plans to build a new factory by 2019. Компания приобрела 620 акров земли в округе Пайк, штат Пенсильвания, куда, после строительства офисного здания, будет переведён персонал фирмы, а к 2019 году планируется построить и производственные мощности.
At Zhongshan Factory in which investment was made to expand the production capacity, the production lines will be gradually put into operation from 2004 with the yearly total RAC production of about 10 million units. На заводе Жонгшань, в который были вложены инвестиции с целью расширения производственных мощностей, производственные линии с 2004 будут постепенно вводиться в эксплуатацию, что повысить производство домашних кондиционеров воздуха примерно до 10 миллионов единиц.
In the factory, the team split into six groups, which inspected all factory facilities without exception. Прибыв на данный объект, группа разделилась на шесть подгрупп, которые проинспектировали все производственные помещения без исключения.
Больше примеров...