Английский - русский
Перевод слова Factory

Перевод factory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фабрика (примеров 609)
The factory is fenced and guarded. Фабрика огражена сеткой и хорошо охраняется.
The same factory has been hit before by missiles. Эта фабрика и раньше подвергалась обстрелу ракетами.
The paper stated that, on the morning of 21 August 1998, the Al-Shifa pharmaceutical factory was demolished by American cruise missiles. В статье говорится, что утром 21 августа 1998 года американскими крылатыми ракетами была разрушена фармацевтическая фабрика "аш-Шифа".
It is OJSC "Sodis-style", OJSC "Birsk garment factory", OJSC "Davlekanovsk shoe factory", OJSC "SeBa" and State Unitary Enterprise "Agidel". Это ОАО "Содис-Стиль", ОАО "Бирская швейная фабрика", ОАО "Давлекановская обувная фабрика", ООО "СеБа" и ГУП БХП "Агидель".
At present the factory has already produced some 4.000 items from the New Year collection. На сегодня фабрика выпустила уже порядка четырех тысяч изделий новогодней партии одежды.
Больше примеров...
Завод (примеров 1002)
Already in 1949, the factory became the parent company for the production of packet switches and switches. Уже в 1949 году завод стал головным предприятием по выпуску пакетных выключателей и переключателей.
Factory for production of rifles and infantry ammunition was also built. Также был построен завод по производству винтовок и боеприпасов.
The United States aggression totally destroyed the factory, causing human casualties, including many dead and injured. В результате агрессии Соединенных Штатов завод полностью уничтожен, имеются также убитые и раненые.
A boiler weighing 100 tons and measuring 6 metres in diameter, a shipload of excavators and agricultural machinery or even an entire factory: if you wish to transport anything out of the ordinary, Logitracon Project is the transport partner for you. Бойлер весом 100 тонн и 6 метров в диаметре, корабль с грузом экскаваторов и сельскохозяйственной техники, даже целый завод: если вы хотите перевезти что-то нестандартное, вашим транспортным партнером должен стать Logitracon Project.
The next stop is at the Calarasi Wine Factory. It's remarkable wine brands are famous far away from Moldova. После прогулки под сенью вековых буков, отправляемся на экскурсию на Кэлэрашский завод дивинов, известный и завоевавший добрую славу далеко за пределами Молдовы своими брэндами.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 154)
The claimant, a Ukrainian factory, agreed to sell lavatory paper to the first respondent, a Hungarian business firm. Украинское предприятие (истец) договорилось о продаже туалетной бумаги венгерской компании (первый ответчик).
The factory keeps working at family-level. Фабрика продолжает работать как семейное предприятие.
On 10th September, 1946 the factory was nationalized, its enterprise was reconstructed and modernized, the factory was expanded and the employment level rose. IX. г. предприятие было национализировано, произошла его реконструкция и модернизация, началось дальнейшее развитие фабрики и рост занятости персонала.
Furthermore, the United States attack on the Al-Shifa pharmaceutical factory in August 1998 had deprived women and children of many vital medicines. Кроме того, из-за совершенного Соединенными Штатами в августе 1998 года нападения на фармацевтическое предприятие "Аш-Шифа" женщины и дети лишились многих жизненно необходимых медикаментов.
For instance in the Rustavi JSC Azoti plan the zoning goes from 1.5 till 3 km around it. (This plant is the largest chemical factory in Georgia, with an annual production capacity of 400,000 tons of ammonia.) Например, на акционерном предприятии города Рустави "Азоти" охранная зона установлена в радиусе от 1,5 до 3 км. (Это предприятие является крупнейшим изготовителем химических веществ Грузии, ежегодно производящим 400000 т аммиака.)
Больше примеров...
Заводской (примеров 54)
The factory guy Ilya walks through the forest and comes across a water well. Шёл заводской парень Илья через лес и набрёл на колодец.
It is often called a "Webasto" since a German company of that name has been the main supplier for both factory built and aftermarket cloth car roofs since that time. Его часто называют Webasto из-за того, что эта немецкая компания была главным поставщиком наборов для таких конверсий - как для заводской сборки, так и для вторичного рынка.
It must be a factory glitch. Должно быть заводской сбой.
Some of the people who said they intended to go were told that you were expected to attend, in your capacity as Medical Officer for the Factory Safety Board. Некоторые говорили, что намеревались туда пойти, так как они ожидали ваше присутствие в качестве медицинского служащего Совета заводской безопасности.
And we have 15 minutes to search 5 acres of a factory. И у нас только 15 минут на то чтобы проверить 2 гектара заводской территории.
Больше примеров...
Фабричный (примеров 14)
I'm sorry, but I'm going to have to insist that the two of you leave the factory floor. Сожалею, но я вынужден настоять, чтобы вы обе покинули фабричный цех.
The Factory method requests data from property providers inherited from the PropertyProviderBase class. Фабричный метод обращается к поставщикам свойств унаследованных от PropertyProviderBase.
At this point, from the village appeared Bus Factory. В этот момент со стороны посёлка Фабричный появился автобус.
The first one is the factory cycle. Первый цикл - фабричный.
A factory prototype is so rare. Фабричный прототип такая редкость.
Больше примеров...
Производство (примеров 195)
Production was then moved to the EME factory in Italy. Затем производство было перемещено на фабрики ЕМЕ в Италии.
To understand what is happening, consider Evergreen Solar, the third-largest maker of solar panels in the US, which announced in January that it would close its main American factory, lay off its 800 workers there within two months, and shift production to China. Чтобы понять, что происходит, рассмотрим компанию Evergreen Solar, третьего по величине производителя солнечных панелей в США, которая объявила в январе, что она закроет свой основной американский завод, уволит 800 своих рабочих в течение двух месяцев и переместит производство в Китай.
In 2008 at the factory started production of buses BAZ A083, and 2011 - bus BAZ A081. В 2011 году завод начал производство автобуса БАЗ А081.
The domestic appliance manufacture was moved to the Swinton Works at Mexborough, and in 1970 the original factory in St Mary Cray, which employed around 1,200 people, was closed. Производство бытовой техники было перенесено в Мексборо на Swinton Works, а в 1970 году завод в Сент-Мэри-Крей, с которого все начиналось, был закрыт.
On his sentence in 1947 in Ukraine for the first time in scales of the Soviet Union the production by a factory way jodirovanic and cooking salt for jodic of prophylaxis among children of school and preschool age was adjusted. По его предложению в 1947 году в Украине впервые в масштабах Советского Союза было налажено производство заводским путем йодированной поваренной соли для "немой" йодной профилактики среди детей школьного и дошкольного возраста.
Больше примеров...
Комбинат (примеров 26)
The enterprise was built as early as in 80-ies, and commissioned in December 1984 as a concentrated milk factory, specializing in production of baby food. Построено предприятие было еще в 80-е годы прошлого века, сдано в эксплуатацию в декабре 1984 года как молочноконсервный комбинат, специализированный на выпуске детского питания.
Concentrating factory of Sibay branch of Open Society "Uchalinsk ore dressing combine" the Ural mountain-metallurgical company has left on a stable level of work: since January, it monthly processes up to 80 thousand tons of ore. Обогатительная фабрика Сибайского филиала ОАО "Учалинский горнообогатительный комбинат" Уральской горно-металлургической компании вышла на стабильный уровень работы: начиная с января, она ежемесячно перерабатывает до 80 тысяч тонн руды.
This is especially evident with the produce of the OJSC Ufa Cotton Factory, OJSC Ufa knitting factory, CJSC Ishymbai stocking factory, and CJSC Ishymbai knitwear factory. Особенно это заметно по продукции ОАО "Уфимский хлопчатобумажный комбинат", ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ЗАО "Ишимбайская чулочная фабрика" и ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий".
Amongst members of the Association are Davlekanovsk footwear factory, Sterlitamaks tanning and footwear factory, Neftekamsk leather goods factory, Bashkir art center "Adigel", republican center of fashion, Ufa jersey factory and others. Среди членов ассоциации - Давлекановская обувная фабрика, Стерлитамакский кожевенно-обувной комбинат, Нефтекамская кожгалантерейная фабрика, Башкирские художественные промыслы "Агидель", Республиканский центр моды, Уфимская трикотажная фабрика и другие.
Among the leading companies there are listed public corporation "Nephtekavsk PO"Iskozh", close corporation "Ishimbaisk kntitting production factory", close corporation "Ishimbaisk hosiery factory", Ufa close corporation "Working clothing manufacture plant", etc. Ведущими являются ОАО "Нефтекамское ПО"Искож", ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий", ЗАО "Ишимбайская чулочная фабрика", уфимское ЗАО "Комбинат рабочей одежды" и другие.
Больше примеров...
Промышленных (примеров 58)
This threshold is considered to be too high, which is why it is seen as a restriction on the right to strike of the factory and office workers at the enterprise of its division; Этот порог признан чрезмерно высоким; поэтому он считается ограничением права промышленных и офисных работников на проведение забастовки на своем предприятии или в своем подразделении;
With regards to employees of "pre-primary schools," "office attendants" in the private sector and "Newspaper and Periodicals" employees, "Factory workers" and "Tailoring trade" the allowance has been revised to Rs. 1000. Для работниц детских дошкольных учреждений, обслуживающего персонала учреждений частного сектора и сотрудниц газет и периодических изданий, работниц промышленных предприятий и швейного производства пособие увеличено до 1000 рупий.
With 16,000 employees, the Glasgow factory was one of the largest industrial operations in Scotland. С штатом 16000 человек, фабрика в Глазго стала одним из крупнейших промышленных предприятий в Шотландии.
Separately, three bodies were reportedly found burnt in an industrial oven in the factory. В другом случае, по сообщениям, в одной из промышленных печей фабрики были обнаружены обгоревшие тела трех человек.
The Industrial Construction Corporation Pulkovo was established in 2004 following the merger of the main contracting companies OAO Aeroportstroy and ZAO Petropanel which had a factory producing wall and roofing sandwich panels. The holding currently unites the enterprise into a single production complex. Промышленно-строительная корпорация «Пулково» выполняет весь спектр работ по проектированию, изготовлению и монтажу любых промышленных и гражданских зданий с использованием металлокаркасов и сэндвич-панелей.
Больше примеров...
Завод по производству (примеров 60)
And what's more, when we build a new factory to make the plastic bottles, the air quality is just going to get worse. Как только мы построим новый завод по производству пластика, качество воздуха в городе станет хуже.
Pawnee: The factory fire capital of America. "Пауни: завод по производству богатств Америки"
It is home to the Volkswagen Group-owned Škoda Auto factory, which currently produces the Škoda Karoq, Škoda Kodiaq, Škoda Superb and SEAT Ateca automobiles, and formerly produced the original Škoda Fabia, Škoda Yeti and the Škoda Roomster. В Квасинах находится завод по производству таких автомобилей, как Škoda Yeti, Škoda Superb и SEAT Ateca, ранее здесь производили Škoda Fabia и Škoda Roomster.
They also destroyed an infant-formula factory which the Americans claimed was a biological weapons factory. Они также уничтожили завод по производству детского питания, который, как утверждали американцы, был заводом по производству биологического оружия.
In the 1970s and 1980s, pomegranate refining factory, cotton factory, milk production plant, bread making plant, grape products refinery plants were built. В 1970-х и 1980-х годах были построены завод по переработке граната, хлопковый завод, завод по производству молока, хлебопекарный завод, заводы по переработке виноградной продукции.
Больше примеров...
Фактории (примеров 10)
He signed a treaty with the Portuguese in 1502, and followed it up by allowing the construction of a Portuguese factory and fort in Sofala in 1505. Он подписал договор с португальцами в 1502 году, за чем последовало строительство португальской фактории и форта в Софале в 1505 году.
Penny. I work at The Cheesecake Factory. Пэнни. Я работаю в сырной фактории.
I'm a waitress at The Cheesecake Factory. I love cheesecake. Я официантка в сырной фактории. я люблю сырные пироги
1616 Dutch were given provisional permission to establish factory. В 1604 году голландцы получили разрешение на открытие торговой фактории.
The work is under way over the new version of Freedom Factory, modernisation of the Implanter's race, creating of new effects and a number of other interesting innovations. Идёт работа над новой версией «Фактории свободы», модернизацией внешнего вида расы имплантеров, созданием новых эффектов и рядом других интересных новшеств.
Больше примеров...
Factory (примеров 163)
The Tone Rebellion is a science fiction real-time strategy game created by The Logic Factory. The Tone Rebellion - фантастическая стратегия в реальном времени от компании The Logic Factory.
Robinson received his first production job for the 1991 Fear Factory album Concrete. Скоро Робинсон стал достаточно хорошо разбираться в процессе студийной звукозаписи и получил первую работу в качестве продюсера для альбома Fear Factory Concrete (1991).
It received a mixture of aircraft for training, including Airco DH.s, Royal Aircraft Factory B.E.s and Royal Aircraft Factory F.E.bs. Примерами таких самолётов являются Vickers F.B., Airco DH. и Royal Aircraft Factory F.E..
Since Vought was preoccupied with more important projects, only 32 were converted from existing F4U-1s by the Naval Aircraft Factory and another two by front line units. Так как компания Vought была загружена другими более важными проектами, то в F4U-2 переоборудовали только 32 самолёта, находящихся на заводе Naval Aircraft Factory, и два F4U-1 из фронтовых частей.
In-game weapon models were also created by using digitization, based on the weapons provided by the BlackSword Armoury Inc. The game's intro sequence was created by Shadows in Darkness (then known as "Animation Factory") as their first work. Модели оружия также были созданы при помощи оцифровки, на основе образцов, предоставленных BlackSword Armoury Inc. Вступительный ролик сделан студией Shadows in Darkness (тогда ещё известной под названием Animation Factory) и является их первой профессиональной работой.
Больше примеров...
Фэктори (примеров 10)
You know, it's a Cheesecake Factory. Ну, понимаешь, это Чизкейк Фэктори.
I'm opening at Electric Factory next month. В следующем месяце я открываю Электрик Фэктори.
Which is closer to the new train store in Monrovia, the movie theater or The Cheesecake Factory? А что ближе к новому магазину поездов в Монровии, кинотеатр или Чизкейк Фэктори?
There are also a number of communities of internally displaced persons, such as "Clay Factory" in Freetown, with about 7,500 inhabitants; although never formally recognized as such by the Government, they contain a substantial population of internally displaced persons. Также имеется ряд общин перемещенных внутри стран лиц, таких, как «Клэй фэктори» во Фритауне, насчитывающих 7500 жителей, которые, хотя они никогда не были признаны в качестве таковых правительством, по-прежнему являются местом размещения большого числа перемещенных внутри страны лиц.
Among such large firms are Bharat Electronics (defence), Hindustan Machine Tools Factory, Indian Telephone Industries, Hindustan Aeronautics, and WIPRO (the large private sector computer manufacturer). Среди таких крупных фирм можно назвать "Бхарат электроникс" (оборонная промышленность), "Хиндустан машин тулз фэктори", "Индиен телефон индастриз", "Хиндустан аэронотикс" и ВИПРО (крупная частная фирма, производящая компьютеры).
Больше примеров...
Промышленным (примеров 11)
(b) In 2002 - 2003, serious problems and difficulties with the regular payment of the wages to factory and office workers emerged in the practice of implementation of legislation regarding the protection of remuneration for work. Ь) в 2002 - 2003 годах при практическом осуществлении законодательства об охране вознаграждения за труд возникли серьезные проблемы и трудности с регулярной выплатой заработной платы промышленным и офисным работникам.
a. To charge in payrolls the wages of the factory and office workers for the work performed thereby; а. начислять в платежных ведомостях заработную плату промышленным и офисным работникам за выполненную ими работу;
Infrastructural measures for the development of goods stations, interports and intermodal centres and the construction of factory spur lines have been financed by new investments (approximately Lit 620 billion) under the Management Contract. Деятельность в области инфраструктуры, направленная на развитие грузовых железнодорожных станций, складских помещений и центров интермодальных перевозок, а также на строительство подъездных путей к промышленным предприятиям, финансировалась с помощью новой программы капиталовложений (около 620 млрд. лир), указанной в плане-контракте.
The Borovo factory, situated near Vukovar, was the largest industrial plant in its field of production in the former Yugoslavia. Фабрика "Борово", находящаяся вблизи Вуковара, была крупнейшим промышленным предприятием этой отрасли в бывшей Югославии.
The carpet factory, factory of pottery, garment factory, factory of souvenir products concern to the industrial enterprises of the city. К промышленным предприятиям города относятся ковровая фабрика, завод керамических изделий, швейная фабрика, фабрика сувенирных изделий.
Больше примеров...
Производственные (примеров 37)
The two remaining weapons may still be in Tkvarcheli, but patrols have since been denied access to the factory premises. Два оставшихся орудия, возможно, еще находятся в Ткварчели, однако патрулям с тех пор отказывают в доступе в эти производственные помещения.
A tour of the factory and a review of the perspectives followed the inauguration. Гости посетили уже работающие производственные мощности и познакомились с планами расширения комбината.
Modern production systems, in which information technology plays an increasingly crucial role, are totally different from the large factory floors that characterized the birth of trade unionism and social democracy. Современные производственные системы, в которых информационные технологии играют все более важную роль, полностью отличаются от огромных заводов, которыми характеризовалось рождение профсоюзного движения и социал-демократии.
The factory has industrial shops, warehouses, an office building, transport shop and access roads that allows to deliver production both automobile, and railway transportation directly from a warehouse. Завод имеет производственные цеха, склады, административное здание, транспортный цех и подъездные пути, что позволяет поставлять продукцию как автомобильным, так и железнодорожным транспортом прямо со склада.
The manufacturers are - the domestics are usually - you can tell a domestic factory by the fact that they all use the same color uniforms. Производственные предприятия, как правило, китайские: их всегда можно отличить по одноцветной униформе.
Больше примеров...