Английский - русский
Перевод слова Factory

Перевод factory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фабрика (примеров 609)
The factory produces thousands of bottles every month. Фабрика производит тысячи бутылок в месяц.
If we get the engineer, we can find out where the factory's vulnerable. Если мы найдём инженера, мы сможем узнать, где фабрика уязвима.
Yet they are the world of the individual person; the neighbourhood he lives in; the school or college he attends; the factory, farm, or office where he works. И тем не менее они составляют мир отдельного человека; это место, в котором он живет; школа или колледж, где он учится; фабрика, ферма или учреждение, которые являются местом его работы.
In 2005, he portrayed the main role of Charlie Bucket in Tim Burton's musical fantasy film Charlie and the Chocolate Factory, adapted from the book of the same name by Roald Dahl. В 2005 году Хаймор сыграл главную роль Чарли Бакета в музыкальном фантастическом фильме Тима Бёртона «Чарли и шоколадная фабрика», основанном на одноимённом романе Роальда Даля.
What is this, a chair factory? Что это, фабрика стульев?
Больше примеров...
Завод (примеров 1002)
The center of the city was no longer suitable for a factory. Центр города больше не подходил под завод.
During World War II, the printing house served as a war factory producing food and fuel notes. Во время Второй мировой войны типография действовала как военный завод, здесь производились продовольственные и топливные карточки.
Factory 420 will use the money to modernize its technology. Завод 420 использует деньги, чтобы модернизировать свои технологии.
This chemical factory provided jobs despite the odor and dust. В то время маслобойно-химический завод производил растительное масло и вазелин.
This idea was accepted and on January 8, 1940, the plans of the T-100-X were finalized and sent to the Izhorskyi factory. Просьба была удовлетворена, и уже 8 января 1940 года чертежи корпуса Т-100-Х (Т-сто-икс, такое название получила машина) были переданы на Ижорский завод.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 154)
Tyszkiewicz wanted to rebuild the factory, but the move was blocked by shareholders of K. Rudzki & S-ka, a firm specialising primarily in bridge construction. Тышкевич хотел возродить предприятие, но его не поддержали акционеры фирмы К. Rudzki & S-ka, которая, в основном, специализировалась мостов.
This factory is the largest employer in the area Эта фабрика - крупнейшее предприятие в этой местности
Local industry in the city includes: heating boiler plants, water treatment facilities, bakeries, a food processing factory, a bakery plant and local a transport company. К местной промышленности города относятся: отопительные котельни, водоочистные станции, пекарни, фабрика полуфабрикатов, хлебозавод и местное транспортное предприятие.
In November 1996, Li Bifeng sold products of the factory for a similar amount, again without reporting his earnings to the factory. В ноябре 1996 года Ли Бифэн вновь сбыл продукцию предприятия на такую же сумму, не поставив предприятие в известность о полученной им прибыли.
Assembly costs are low, because each plant leaves our factory precommissioned and tested with your product. Издержки по монтажу крайне низки, так как все наши установки покидают наше предприятие после предварительного пуска и проверки на продукте.
Больше примеров...
Заводской (примеров 54)
Only accept drinks that are factory sealed. Я соглашаюсь только на запечатанные напитки в заводской упаковке.
The factory guy Ilya walks through the forest and comes across a water well. Шёл заводской парень Илья через лес и набрёл на колодец.
I have a fiat with original factory alarm, I lost the remote control (command) of the alarm and managed to buy another one exactly like the previous one, which in turn does not work. Я Fiat с оригинальной заводской сигнализации, я потерял пульта дистанционного управления (команды) охранной сигнализации и управления, чтобы купить еще один так же, как предыдущая 1, которая, в свою очередь, не работает.
Only 99 examples were produced for sale, though Aston Martin built one additional example for their own factory collection. Всего сделано 99 автомобилей для продажи, плюс один для заводской коллекции Астона.
The aircraft was a Tupolev Tu-154M (registration B-2610, factory 86A740, serial no. 0740) was released by the Kuibyshev Aviation Plant (KuAPO) on December 22, 1986 and was immediately transferred to the Civil Aviation Administration of China (CAAC). Ту-154М (регистрационный номер B-2610, заводской 86A740, серийный 0740) был выпущен Куйбышевским авиационным заводом (КуАПО) 22 декабря 1986 года и сразу был передан Администрации гражданской авиации КНР (CAAC).
Больше примеров...
Фабричный (примеров 14)
I'm an artist, not a factory worker. Я художник, а не фабричный рабочий.
Our kid's immune system has a factory defect. В иммунной системе нашего парня фабричный дефект.
The Factory method requests data from property providers inherited from the PropertyProviderBase class. Фабричный метод обращается к поставщикам свойств унаследованных от PropertyProviderBase.
A factory prototype is so rare. Фабричный прототип такая редкость.
So you're telling me he could stroll across a deserted factory floor and attack Saunders without Saunders even trying to defend himself. И ты мне говоришь, что он прошел через весь фабричный зал, И напал на Сондерса, а Сондерс даже не сделал попытки защититься.
Больше примеров...
Производство (примеров 195)
Production was then moved to the EME factory in Italy. Затем производство было перемещено на фабрики ЕМЕ в Италии.
The "Barricades" factory produced the first samples. Производство первых образцов - завод «Баррикады».
Experienced manufacture of new product for Salavat industrial giant has already begun: in July in the shop #34 (a factory "Syntez") starting-up and adjustment works were completed and the first party of orthoxylol was received. Опытное производство нового для салаватского промышленного гиганта продукта уже началось: в июле в цехе N 34 (завод "Синтез") были завершены пусконаладочные работы и получена первая партия ортоксилола.
Currently, production for Sanyo's globally recognizable HIT solar cells is performed at Nishikinohama Factory as well as the Shimane Plant of Shimane Sanyo Electric in Shimane prefecture, with a combined production capacity total of 340 MW. На данный момент, производство всемирно признанных солнечных батарей HIT Sanyo идет на заводе Nishikinohama, а также на заводе Shimane компании Shimane Sanyo Electric в префектуре Shimane. Общий объем производственных мощностей составляет 340 мегаватт.
New extension of the factory, 1500 m2 built for the exclusive production of stainless steel salting machines. Фирма СИКОМЕТАЛ снова расширяется, 1500 кв.м промышленных мастерских строятся специально под производство пескосолераспределителей из нержавеющей стали.
Больше примеров...
Комбинат (примеров 26)
In course of time, the factory changed its name several times, and found itself in a very difficult situation with the collapse of the USSR and break-up of economic ties. В дальнейшем комбинат несколько раз менял название, попав с развалом СССР и разрывом хозяйственных связей в очень сложную ситуацию.
Lavrinov P.P., head of marketing and sales department, Glybokoe Concentrated Milk Factory OJSC. Лавринов П.П., начальник ОС ОАО «Глубокский молочноконсервный комбинат».
Fish got a lead on the kids, at a place on the Narrows called The Factory. Фиш вышла на ребят. Спецместо называют комбинат.
This is especially evident with the produce of the OJSC Ufa Cotton Factory, OJSC Ufa knitting factory, CJSC Ishymbai stocking factory, and CJSC Ishymbai knitwear factory. Особенно это заметно по продукции ОАО "Уфимский хлопчатобумажный комбинат", ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ЗАО "Ишимбайская чулочная фабрика" и ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий".
The largest enterprises are: the machine-building plant, the spirit factory, the sugar-refinery, the milk plant, the foodstuff factory. Наиболее крупные предприятия города - машиностроительный завод, спиртзавод, сахарный комбинат, молокозавод, завод продтоваров.
Больше примеров...
Промышленных (примеров 58)
They were intended to make the organization and the working time utilization flexible both by agreement between the parties and unilaterally on the part of the employer after consultation with factory and office workers' representatives and representatives of the trade unions at the enterprise (see below). Их цель заключалась в том, чтобы придать организации и использованию рабочего времени гибкий характер как по соглашению между сторонами, так и в одностороннем порядке - со стороны работодателя в консультации с представителями промышленных и офисных работников и представителями профсоюзов на предприятии (см. ниже).
(a) Factory and office workers hired to work for more than five working days or 40 hours within a calendar month; а) промышленных и офисных работников, принятых на работу на период свыше пяти рабочих дней или 40 часов за один календарный месяц;
People worked at New Pemberton and other factory cities throughout the union, to create a better future, but that was destroyed by one man and the zealots who followed him. Люди работали в Нью-Пембертоне и других промышленных городах, все вместе, чтобы создать лучшее будущее, но все было разрушено одним человеком и теми, кто последовал за ним.
These provisions are enforced by factory inspecting engineers. Эти положения на практике осуществляются Инженерной инспекцией промышленных предприятий.
With the reputation of a "world factory", China was a top supplier of manufacturing outsourcing for many global companies. Обладая репутацией "мировой фабрики", Китай входит в число главных поставщиков при осуществлении промышленных подрядных работ для многих глобальных компаний.
Больше примеров...
Завод по производству (примеров 60)
Factory for production of rifles and infantry ammunition was also built. Также был построен завод по производству винтовок и боеприпасов.
Cà Mau Province is home to a large industrial zone including power plants and a fertiliser factory. В Камау находится крупная индустриальная зона, где расположено несколько энергетических установок и завод по производству удобрений.
The history of the factory in Koryčany began in 1856 when a German entrepreneur Michael Thonet had a plant built for production of bent furniture which was the first of its kind in Europe. История предприятия в Корычанах началась в 1856 г., когда по распоряжению немецкого предпринимателя Михаела Тонета был сооружен завод по производству гнутой мебели, первый своего рода в Европе.
In April 2011, Godrej and Boyce, a Mumbai-based manufacturer of mechanical typewriters, closed its doors, leading to a flurry of erroneous news reports that the "world's last typewriter factory" had shut down. В апреле 2011 закрылся завод по производству пишущих машин в Мумбаи, принадлежавший индийской компании Godrej and Boyce, что вызвало ряд сообщений в СМИ о закрытии «последнего завода пишущих машинок», что вскоре было опровергнуто.
In 1948, a munitions factory in Arcisate, in Italy, near the Swiss frontier, exploded and caused varying degrees of damage in several Swiss communes. В 1948 году в Арчизате (Италия), вблизи швейцарской границы, взорвался завод по производству боеприпасов, в результате чего ряду швейцарских коммун был нанесен ущерб различной тяжести.
Больше примеров...
Фактории (примеров 10)
He put his gum in a - in a piece of paper from a comic factory flyer. Он завернул жвачку в в кусочек бумаги от флаера "Фактории смеха".
All Implanters willing to participate should meet at the "Freedom Factory" near the monument. Все имплантеры, желающие принять участие, должны собраться в фактории свободы возле памятника.
Forced to look for a better place to settle, factor Francis Day of Masulipatnam landed at the town of Madraspatnam in further south in the year 1639 and concluded an agreement with the Raja of Chandragiri to set up a factory. Вынужденный искать лучшее место для деятельности, агент из Мачилипатнама Френсис Дэй обосновался в находившемся южнее Мадраспатнаме и в 1639 году и заключил соглашение с раджой Чандрагири о создании фактории.
I work at The Cheesecake Factory. Я работаю в сырной фактории.
After four years at the factory he contemplated returning to England, but the court of directors in London were keen to retain his services, and won him over by promoting him to the position of chief factor in 1664. По прошествии четырёх лет Чарнок хотел вернуться в Англию, но Компания убедила его продолжать свою работу в Индии и назначила его в 1664 году главой фактории.
Больше примеров...
Factory (примеров 163)
In 2008, he established the production center "Baku Music Factory", and became its general producer. В 2008 году создает продюсерский центр «Baku Music Factory», и становится его генеральным продюсером.
He co-founded a small publishing house, Lemonade Factory, dedicated to poetry written by people with disabilities. Он стал одним из основателей небольшого издательства Lemonade Factory, специализирующегося на поэзии, написанной людьми с инвалидностью.
The band used the service Kickstarter to generate funds to produce their new LP, Feathersongs For Factory Girls. Группа использовала сервис Kickstarter с целью получения средств для выпуска LP Feathersongs For Factory Girls, вышедшего в апреле 2010 года.
Attila self-released their demo album Fallacy (and not with Statik Factory, contrary to popular belief) and then released their debut album, Soundtrack to a Party with Statik Factory, prior signing to Artery Recordings. Attila самостоятельно выпустили демо-альбом Fallacy (а не со Statik Factory, вопреки распространенному мнению), а затем выпустили Soundtrack to a Party со Statik Factory, прежде чем подписать контракт с Artery Recordings.
Before they began Fiction Factory, Kevin Patterson (vocals), Eddie Jordan (keyboards), Grant Taylor (trumpet) and Chic Medley (guitar) played in skinhead ska band The Rude Boys (later shortened to The RB's). До возникновения Fiction Factory Кевин Патерсон (вокал), Эдди Джордан (клавишные), Грэнт Тейлор (труба) и Чик Медли (гитара) были участниками скинхед-ска-группы The Rude Boys (позже название было сокращено до The RB's).
Больше примеров...
Фэктори (примеров 10)
You know, it's a Cheesecake Factory. Ну, понимаешь, это Чизкейк Фэктори.
I'm opening at Electric Factory next month. В следующем месяце я открываю Электрик Фэктори.
There are also a number of communities of internally displaced persons, such as "Clay Factory" in Freetown, with about 7,500 inhabitants; although never formally recognized as such by the Government, they contain a substantial population of internally displaced persons. Также имеется ряд общин перемещенных внутри стран лиц, таких, как «Клэй фэктори» во Фритауне, насчитывающих 7500 жителей, которые, хотя они никогда не были признаны в качестве таковых правительством, по-прежнему являются местом размещения большого числа перемещенных внутри страны лиц.
In 1856, John Horden, an Anglican missionary at Moose Factory, Ontario, who adapted syllabics to the local James Bay Cree dialect, met a group of Inuit from the region of Grande Rivière de la Baleine in northern Quebec. В 1856 году Джон Хорден, англиканский миссионер в Муз Фэктори в провинции Онтарио, который приспособил слоговое письмо к местному диалекту кри залива Джеймс, встретил группу эскимосов из региона Грейт Вейл Ривер в северном Квебеке.
Among such large firms are Bharat Electronics (defence), Hindustan Machine Tools Factory, Indian Telephone Industries, Hindustan Aeronautics, and WIPRO (the large private sector computer manufacturer). Среди таких крупных фирм можно назвать "Бхарат электроникс" (оборонная промышленность), "Хиндустан машин тулз фэктори", "Индиен телефон индастриз", "Хиндустан аэронотикс" и ВИПРО (крупная частная фирма, производящая компьютеры).
Больше примеров...
Промышленным (примеров 11)
It's a familiar story in factory towns around the world. Эта история знакома всем промышленным городам во всем мире.
a. To charge in payrolls the wages of the factory and office workers for the work performed thereby; а. начислять в платежных ведомостях заработную плату промышленным и офисным работникам за выполненную ими работу;
Non-compliance with this requirement renders the dismissal wrongful and the female factory or office worker is reinstated to the previous work (Article 344 of the Labour Code). При несоблюдении указанных требований увольнение будет признано незаконным, а соответствующая женщина, являющаяся промышленным или офисным работником, будет восстановлена на прежнем рабочем месте (статья 344 Трудового кодекса).
The Borovo factory, situated near Vukovar, was the largest industrial plant in its field of production in the former Yugoslavia. Фабрика "Борово", находящаяся вблизи Вуковара, была крупнейшим промышленным предприятием этой отрасли в бывшей Югославии.
The carpet factory, factory of pottery, garment factory, factory of souvenir products concern to the industrial enterprises of the city. К промышленным предприятиям города относятся ковровая фабрика, завод керамических изделий, швейная фабрика, фабрика сувенирных изделий.
Больше примеров...
Производственные (примеров 37)
Initially the factory purchased three Stoll units for better evaluating of their capacities. Первоначально предприятие закупило три станка фирмы Stoll с целью оценить их производственные возможности.
The factory has industrial shops, warehouses, an office building, transport shop and access roads that allows to deliver production both automobile, and railway transportation directly from a warehouse. Завод имеет производственные цеха, склады, административное здание, транспортный цех и подъездные пути, что позволяет поставлять продукцию как автомобильным, так и железнодорожным транспортом прямо со склада.
Kelon intends to effectively utilize Jiubao factory's production lines to start production of 800,000 refrigerators next year. Kelon собирается эффективно использовать производственные мощности завода в Джиубао и выпустить 800,000 холодильников в следующем году.
A second factory was built in the nearby village of Gorublyane, and in 1978 the brewery in central Sofia was closed. Впоследствии производственные мощности были переведены в район Горубляне на окраине города, а в 1978 производство в центральной части Софии было закрыто.
The geographic coverage of the factory's export of those years was wide and included Russia, CIS countries, Mongolia, Afghanistan and Central Asia countries. В прошлом производственные мощности Арзнинского завода позволяли обеспечивать продукцией союзные республики в огромных количествах.
Больше примеров...