Английский - русский
Перевод слова Factory

Перевод factory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фабрика (примеров 609)
On 23 October 1882, the cane processing factory opened. 23 октября 1882 года открылась фабрика по переработке тростника.
Then you're with Sarah Jane and the pop factory blows up. Затем ты вместе с Сарой Джейн и в этот момент взорвалась фабрика напитков.
That horse, this factory, and that cashbox will all be mine. Эта лошадь, эта фабрика, и эта касса всё будет моё.
I think one day people will start saying that their houses, factory, town and country are all theirs, but everything is different. Я думаю, что люди очень постепенно начнут принимать за своё то, что их окружает: это будет их дом, их фабрика, их улица, их страна, только другая.
Factory manufactures and markets sweets from 1998 and became a member of the top four leaders in Ukraine with a share of 6.5% in wafer and biscuit production. Фабрика выпускает и реализует кондитерские изделия с 1998 года и за это время вошла в четверку лидеров отрасли в Украине, а ее доля в производстве вафель и печенья составила 6,5%.
Больше примеров...
Завод (примеров 1002)
This club and the steel factory in which it's all assets of Queen Consolidated. Этот клуб и сталелитейный завод, в котором он располагается, являются имуществом Куин Консолидейтед.
Therefore, we are asking that the factory be shut down until the Riveras remedy their toxic emissions problem. Поэтому мы просим закрыть завод, пока владельцы не устранят проблему с токсичными выбросами.
The group has also indicated its intention to open a leather garments factory for the up-market segment Эта группа также заявила о своем намерении построить завод по производству высококачественных предметов одежды из кожи.
It was a jam factory on fire. Горел завод по производству варенья.
A third group, composed of three inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 9 a.m. and arrived at the Al-Mutasim factory, located 25 kilometres south of Baghdad, belonging to the Rashid State Company, an MIC affiliate. Третья группа: эта группа в составе трех инспекторов выехала в 9 ч. 00 м. Завод расположен в 25 км к югу от Багдада.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 154)
The factory works since 2004 as fully functional, top modern company. С 2004 г. завод работает как полностью независимое, современное предприятие.
By some organizing changes, the factory grew into Prvomajska TUBS, later into stock corporation TUBS. Вследствие организационных изменений возникла фабрика Prvomajska TUBS, а позднее предприятие TUBS d.d., В 1996г основана фирма, выпускающая продукцию и осуществляющая монтаж и сервисное обслуживание ТРК и другого оборудования для АЗС.
The prosperous company developed fast and turned into a factory. Позже предприятие укрупнилось и превратилось в завод.
It was just a small factory and what the Americans said - that it was a rambling factory - is rubbish. Это была небольшая фабрика и утверждение американской стороны относительно того, что это было крупное предприятие, никоим образом не соответствует действительности.
The enterprise was built as early as in 80-ies, and commissioned in December 1984 as a concentrated milk factory, specializing in production of baby food. Построено предприятие было еще в 80-е годы прошлого века, сдано в эксплуатацию в декабре 1984 года как молочноконсервный комбинат, специализированный на выпуске детского питания.
Больше примеров...
Заводской (примеров 54)
He graduated from the 5th grade school (1889) in Arkhangelsk, then became a factory worker. Окончил 5-ти классную школу (1889) в Архангельске, затем - заводской рабочий.
On June, 19 mineralogy show room was opened; it was transformed soon to first Ural factory museum. Открылся минералогический кабинет, преобразованный вскоре в первый на Урале заводской музей.
Riding atop 42-inch wheels, and equipped with factory "white" tires, the Limited was the prestige model in Oldsmobile's two model lineup. Имевший 42-дюймовые колеса с «заводской» белой резиной, Limited являлся наиболее престижной моделью из линейки Oldsmobile.
From 1981 he worked at the engine plant manager, deputy head of the assembly shop, head of guarantee-maintenance, factory director of STR. С 1981 года работал на Моторном заводе диспетчером, замначальника сборочного цеха, начальником гарантийно-технического обслуживания, директором заводской СТО.
Driving an Audi Quattro for the Audi factory team, Blomqvist won the World Rally Championship drivers' title in 1984 and finished runner-up in 1985. За рулем Audi Quattro заводской команды Audi выиграл чемпионат мира по ралли в 1984 году и занял второе место в 1985 году.
Больше примеров...
Фабричный (примеров 14)
Our kid's immune system has a factory defect. В иммунной системе нашего парня фабричный дефект.
They pinch bad, but they got that factory shine still. Жмёт жестко, но фабричный лоск ещё не сошёл.
I made my first chair when I was five, but the quality of the wood was wanting, so when I turned nine, I used my factory wages to purchase some beautiful local walnut. Я сделал свой первый стул, когда мне было 5, но качество древесины было ужасным, так что когда мне исполнилось 9, я потратил мой фабричный заработок на покупку прекрасного местного орехового дерева.
The Factory method requests data from property providers inherited from the PropertyProviderBase class. Фабричный метод обращается к поставщикам свойств унаследованных от PropertyProviderBase.
François Perrin is a belligerent factory worker who plays football for a local amateur team, in a club owned by a rich businessman who also owns the factory where Perrin, as well as most of the population of Trincamp, works. Франсуа Перрен, фабричный рабочий, играет в футбол в местной любительской команде, в клубе, принадлежащем состоятельному бизнесмену Сивардье и совладельцу фабрики, на которой работает Перрен и большая часть населения города Тринкампа.
Больше примеров...
Производство (примеров 195)
Cannot open ChannelFactory as the inner channel factory was not set during the initialization process. Не удалось открыть ChannelFactory, так как в ходе инициализации не было задано производство внутренних каналов.
Production of motorcycles and three-wheeler trucks with Sachs 50cc engines started in its first factory in Athens in 1962. Производство мотоциклов и трёхколёсных грузовиков и 50-кубовыми двигателями Захс (Sachs) началось на первом заводе в Афинах в 1962 году.
In April 2015, production will cease at an LG Electronics factory in Rayong Province. В апреле 2015 года производство было прекращено на заводе LG Electronics в провинции Районг.
For the 9 months of the current year JSC "Ufa knitting factory" has productionized more then 200 models of clothes. За девять месяцев текущего года ОАО "Уфимская трикотажная фабрика" запустило в производство более 200 новых моделей одежды.
The HTTPS channel factory does not support explicit specification of an identity in the EndpointAddress unless the authentication scheme is NTLM or Negotiate. Производство HTTPS-каналов не поддерживает явную идентификацию в EndpointAddress, кроме схем проверки подлинности NTLM или Negotiate.
Больше примеров...
Комбинат (примеров 26)
The factory is known as producer of Carlevana wines as well as of unique Ice Wine and Ambrosia. Комбинат известен как производитель вин «Carlevana» и уникальных для Молдовы вин - «Ice Wine» и «Ambrozia».
It was reported that in the declaration filed before the elections to the 6th State Duma, the politician declared revenue of 600 thousand rubles received from the JSC Trade House "Nizhny Novgorod Oil and Fat Factory". Сообщалось, что в декларации, поданной перед выборами в Госдуму VI созыва, политик заявил о доходе в размере 600 тысяч рублей, полученном от ЗАО Торговый Дом «Нижегородский масло-жировой комбинат».
This isn't a stone factory. Это не камнеобрабатывающий комбинат.
This is especially evident with the produce of the OJSC Ufa Cotton Factory, OJSC Ufa knitting factory, CJSC Ishymbai stocking factory, and CJSC Ishymbai knitwear factory. Особенно это заметно по продукции ОАО "Уфимский хлопчатобумажный комбинат", ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ЗАО "Ишимбайская чулочная фабрика" и ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий".
The leading companies of the textile and sewing sub-industries are: OJSC Neftekamsk production association Iskozh, CJSC Ishymbai knitwear factory, CJSC Ishymbai stocking factory, and Ufa-based Working Cloths Factory CJSC. Ведущими производствами в текстильной и швейной подотраслях являются ОАО "Нефтекамское ПО"Искож", ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий", ЗАО "Ишимбайская чулочная фабрика" и уфимское ЗАО "Комбинат рабочей одежды".
Больше примеров...
Промышленных (примеров 58)
(a) Factory and office workers hired to work for more than five working days or 40 hours within a calendar month; а) промышленных и офисных работников, принятых на работу на период свыше пяти рабочих дней или 40 часов за один календарный месяц;
With fewer factory farms, waste will not be so concentrated and will thus not have such profound effects on the immediate surrounding areas. С меньшим количеством промышленных ферм отходы не будут настолько концентрированными, и, не окажут губительное влияние на экологию.
With 16,000 employees, the Glasgow factory was one of the largest industrial operations in Scotland. С штатом 16000 человек, фабрика в Глазго стала одним из крупнейших промышленных предприятий в Шотландии.
To answer the expanding commercial air conditioner market in Europe, Sanyo will establish a commercial air conditioning (packaged air conditioners) manufacturing factory in Hungary. В ответ расширяющемуся рынку промышленных кондиционеров в Европе, Sanyo открывает завод по производству промышленных кондиционеров воздуха (комплексных кондиционеров).
Women constitute to 126,631 factory workers out of 14,184 in 265 factories. На промышленных предприятиях работает 126631 женщина, что составляет 87 процентов от общего числа занятых - 14184 на 265 предприятиях.
Больше примеров...
Завод по производству (примеров 60)
The strongest military Power in the world had attacked one of the least developed countries, the Sudan, invoking self-defence, in accordance with Article 51 of the Charter, to justify an attack against a pharmaceutical factory. Самая мощная военная держава мира совершила нападение на одну из наименее развитых стран - Судан, сославшись на предусмотренное в статье 51 Устава право на самооборону в целях оправдания нападения на завод по производству фармацевтической продукции.
The technically-trained Langen recognized the potential of Otto's development, and one month after the meeting, founded the first engine factory in the world, NA Otto & Cie. Ланген и Отто увидели огромный потенциал для развития двигателя Ленуара и уже через месяц совместно основали первый в мире завод по производству двигателей «N. A. Otto & Cie».
Right, 'cause it all just sounds like a truck full of cymbals crashing into a saw factory for me. Да, потому что все это для меня звучит как грузовик полный музыкальных тарелок врезающийся в завод по производству пил
In 1998, the year of the Russian default, we were the first in our country to put into operation a new generation factory for producing sandwich panels. В 2003 года корпорация запустила завод по производству строительных металлоконструкций, оснащенный лучшим оборудованием европейских фирм. Мы создали высокопрофессиональное проектное бюро, работающее по принципу сквозного проектирования.
It is home to the Volkswagen Group-owned Škoda Auto factory, which currently produces the Škoda Karoq, Škoda Kodiaq, Škoda Superb and SEAT Ateca automobiles, and formerly produced the original Škoda Fabia, Škoda Yeti and the Škoda Roomster. В Квасинах находится завод по производству таких автомобилей, как Škoda Yeti, Škoda Superb и SEAT Ateca, ранее здесь производили Škoda Fabia и Škoda Roomster.
Больше примеров...
Фактории (примеров 10)
He signed a treaty with the Portuguese in 1502, and followed it up by allowing the construction of a Portuguese factory and fort in Sofala in 1505. Он подписал договор с португальцами в 1502 году, за чем последовало строительство португальской фактории и форта в Софале в 1505 году.
All Implanters willing to participate should meet at the "Freedom Factory" near the monument. Все имплантеры, желающие принять участие, должны собраться в фактории свободы возле памятника.
Penny. I work at The Cheesecake Factory. Пэнни. Я работаю в сырной фактории.
1616 Dutch were given provisional permission to establish factory. В 1604 году голландцы получили разрешение на открытие торговой фактории.
The work is under way over the new version of Freedom Factory, modernisation of the Implanter's race, creating of new effects and a number of other interesting innovations. Идёт работа над новой версией «Фактории свободы», модернизацией внешнего вида расы имплантеров, созданием новых эффектов и рядом других интересных новшеств.
Больше примеров...
Factory (примеров 163)
He had big success as producer with the music project Fun Factory. Большого успеха в качестве музыкального продюсера он достиг в работе с группой Fun Factory.
Track listing All music composed by Alexandre Desplat, except "We Go Together" by The Sausage Factory Singers. Вся музыка написана Александром Депла, кроме «Шё go together» от The Sausage Factory Singers.
The directory website AnimeSuki later removed all links to fansubs of Media Factory's work in response to a cease-and-desist notice issued by the license holder, although fansub group 'Wannabe Fansubs' continued their fansubbing regardless. После этого с сайта-каталога AnimeSuki были удалены все ссылки на любительские переводы работ Media Factory, однако группа «Wannabe Fansubs» проигнорировала заявление лицензиата и продолжила создание фанатских переводов.
In addition, the original versions of "The Nostalgia Factory", "Queen Quotes Crowley", and "This Long Silence" are about a minute shorter on this album. Кроме того, версии «The Nostalgia Factory», «Queen Quotes Crowley» и «This Long Silence», представленные на этом альбоме, короче примерно на минуту.
Although Twin Spica began serialization in the October 2001 issue of Media Factory's Comic Flapper magazine, its lead character Asumi had appeared in Yaginuma's debut work "2015:Fireworks". Манга Twin Spica начала публиковаться в октябре 2001 года на страницах журнала Comic Flapper издательства Media Factory, хотя до этого главная героиня Асуми появилась в дебютной работе Ягинумы 2015:Fireworks.
Больше примеров...
Фэктори (примеров 10)
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. Должна признать, что предприятие, называемое "Чизкейк фэктори", должно функционировать более эффективно.
You know, it's a Cheesecake Factory. Ну, понимаешь, это Чизкейк Фэктори.
Which is closer to the new train store in Monrovia, the movie theater or The Cheesecake Factory? А что ближе к новому магазину поездов в Монровии, кинотеатр или Чизкейк Фэктори?
There are also a number of communities of internally displaced persons, such as "Clay Factory" in Freetown, with about 7,500 inhabitants; although never formally recognized as such by the Government, they contain a substantial population of internally displaced persons. Также имеется ряд общин перемещенных внутри стран лиц, таких, как «Клэй фэктори» во Фритауне, насчитывающих 7500 жителей, которые, хотя они никогда не были признаны в качестве таковых правительством, по-прежнему являются местом размещения большого числа перемещенных внутри страны лиц.
When last we spoke, you were going to take a taxi home from Raj's, but according to Facebook, you just checked in at the Cheesecake Factory. Когда мы говорили последний раз, ты собирался вызвать такси домой от Раджа, но согласно Фейсбуку, ты только что отметился в "Чизкейк фэктори".
Больше примеров...
Промышленным (примеров 11)
It's a familiar story in factory towns around the world. Эта история знакома всем промышленным городам во всем мире.
Non-compliance with this requirement renders the dismissal wrongful and the female factory or office worker is reinstated to the previous work (Article 344 of the Labour Code). При несоблюдении указанных требований увольнение будет признано незаконным, а соответствующая женщина, являющаяся промышленным или офисным работником, будет восстановлена на прежнем рабочем месте (статья 344 Трудового кодекса).
Infrastructural measures for the development of goods stations, interports and intermodal centres and the construction of factory spur lines have been financed by new investments (approximately Lit 620 billion) under the Management Contract. Деятельность в области инфраструктуры, направленная на развитие грузовых железнодорожных станций, складских помещений и центров интермодальных перевозок, а также на строительство подъездных путей к промышленным предприятиям, финансировалась с помощью новой программы капиталовложений (около 620 млрд. лир), указанной в плане-контракте.
Two important industrial installations - the factory that makes lubricating products and the only oil refinery in the country - have been seriously damaged. Серьезный урон нанесен двум важным промышленным предприятиям - фабрике, которая производит смазочный материал, и единственному нефтеочистительному заводу в стране.
The carpet factory, factory of pottery, garment factory, factory of souvenir products concern to the industrial enterprises of the city. К промышленным предприятиям города относятся ковровая фабрика, завод керамических изделий, швейная фабрика, фабрика сувенирных изделий.
Больше примеров...
Производственные (примеров 37)
One particular project called the Nogales Shelter Plan in Mexico provides factory space, workers, personnel and customs assistance. В Мексике в рамках проекта "Ногалес шелтер плен" предоставляются производственные помещения, рабочие и квалифицированный персонал и оказывается помощь в связи с таможенными процедурами.
The factory board invested, during the period of military conflict, approximately $100 million in the facility in order to maintain limited production. В период военного конфликта правление фабрики вложило приблизительно 100 млн. долл. США в производственные объекты в целях поддержания производства на ограниченном уровне.
In 2002, the company purchased production premises in furniture renovating factory. В 2002 году фирмой выкуплены производственные корпуса МУП "Фабрики ремонта мебели".
In 1950, Alberto Pirelli, president and owner of the giant Pirelli tyre company, ordered that a skyscraper be built in the area where the corporation's first factory was located in the 19th century. В 1950 г. Альберто Пирелли, президент концерна «Пирелли», выступил с идеей строительства первого итальянского небоскрёба на том месте, где в XIX веке находились первые производственные мощности его компании.
By adding 2 cell production lines last year to the existing 4 lines at Shinjo Factory, Sharp secured 200 MW production capabilities (sales in 2002 totaled 123.07 MW). Компания добавила еще две производственные линии к четырем уже существующим на заводе Shinjo Factory, и тем самым добилась повышения производственного потенциала до 200 мегаватт (мВт), тогда как продажи в 2002 году составляли 123,07 мВт.
Больше примеров...