Английский - русский
Перевод слова Factory

Перевод factory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фабрика (примеров 609)
I almost said the words "molasses factory" out loud. Я чуть не сказал вслух "паточная фабрика".
Prior to the outbreak of war in 1991, this factory had an important role within the economy in Eastern Slavonia. До начала войны в 1991 году эта фабрика играла важную роль в экономике Восточной Славонии.
Our factory, established in the city of Petropavlovsk of the Republic of Kazakhstan in 1998, was built by the construction firm "Okan Construction" on the territory with the total area of 40,000 sq. m including 10.000 sq. Построенная в 1998 году в районе Петропавловска, на севере Казахстана, (тамже, где находится Фабрика Макаронных Изделий «Султан») кондитерская фабрика Окан «Султан» приступила к производству бисквитных, шоколадных и вафельных изделий.
Factory of Boxes of Cardboard for packings of products of local commercialization and export. The quantity that you need take place. Фабрика картонных коробок для упаковки продуктов местной комерциализации и экспорта.Производим нужное Вам количество... Км.
Muhana Factory for furniture production Мебельная фабрика «Мухана»
Больше примеров...
Завод (примеров 1002)
In fact, they did implode the factory. По сути, почти так и произошло - они взорвали завод.
I need information... about the factory, the guards, and the woman who runs it, Gao. Мне нужна информация... про завод, охранников, и его хозяйку, Гао.
The largest industrial employer is the axles factory, the Neunkirchener Achsenfabrik (NAF). Крупнейший промышленный работодатель - завод автомобильных мостов и коробок передач, Neunkirchner Achsenfabrik (НВС).
UE «Fergana chemical factory of furan compounds» is located in Fergana city of Fergana region Enterprise was put into operation in 1946. УП «Ферганский химический завод фурановых соединений» расположен в г. Фергане, Ферганской области, введено в эксплуатацию в 1946 году.
On 28 September due to the deterioration of the situation near the "Red October" factory, the Division was ordered to give the defense of Mamayev Kurgan to the 284th Rifle Division of Colonel Batiouk N.F. and defend the factory and working settlement. 28 сентября, ввиду ухудшившегося положения в районе завода «Красный Октябрь», дивизии было приказано передать оборону Мамаева Кургана 284-й стрелковой дивизии полковника Батюка Н. Ф. и оборонять завод «Красный Октябрь» и его рабочий посёлок.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 154)
He confirmed that immediate phase-out of carbon tetrachloride consumption in Mexico would require the complete closure of the factory that accounted for almost all of the country's consumption. Он подтвердил, что, для того чтобы немедленно прекратить в Мексике потребление тетрахлорметана, необходимо полностью закрыть предприятие, на которое приходится практически весь объем потребляемого в стране тетрахлорметана.
The factory was built for six months with the cooperation of Austrian designers and engineers. Предприятие издигнуто в рамках шести месяцев с помощью австрийских конструкторов и инженеров.
JSC «LEPSE» in cooperation with Permsky research and production company and three Vietnamese partners have established factory, producing electric tool and domestic purposes in Vietnam. Особый интерес к нашей продукции проявляют страны Юго-Восточной Азии. ОАО «ЛЕПСЕ», совместно с Пермской научно-производственной компанией и с тремя вьетнамскими партнерами, создало предприятие по производству электроинструмента и бытовой техники во Вьетнаме.
In January 1968, the main Saviem factory at Blainville-sur-Orne was the setting for one of the first workers' protests that led to the French May. В январе 1968 года головное предприятие компании в Бленвиль-сюр-Орне стало сценой одного из первых рабочих выступлений, впоследствии приведших к майскому кризису.
It consists of four independently working bodies that are operated separately and on a self-sustaining basis: the State Land Planning Institute, the State Aero-geodesy Office, the Map Factory and the Cadastre Centre. В его состав входят четыре независимых рабочих органа, функционирующих самостоятельно на принципах самоокупаемости: Государственный институт землеустройства, Государственное управление аэрогеодезии, картографическое предприятие и кадастровый центр.
Больше примеров...
Заводской (примеров 54)
He graduated from the 5th grade school (1889) in Arkhangelsk, then became a factory worker. Окончил 5-ти классную школу (1889) в Архангельске, затем - заводской рабочий.
The year 2003 was historically important to Kalev: the company moved from Tallinn to a new factory complex in Harjumaa, Rae rural municipality. 2003 год был исторически важным для «Kalev»: компания переехала из Таллина в новый заводской комплекс в Харьюмаа, Раэ.
It is often called a "Webasto" since a German company of that name has been the main supplier for both factory built and aftermarket cloth car roofs since that time. Его часто называют Webasto из-за того, что эта немецкая компания была главным поставщиком наборов для таких конверсий - как для заводской сборки, так и для вторичного рынка.
The main difference between the 13G and 20B is that the 13G uses a factory peripheral intake port (used for racing) and the 20B (production vehicle) uses side intake ports. Основное различие между 13G и 20B было то, что 13G использует заводской периферийный впуск (используемый для гонок), а 20B использует боковые порты.
There's nobody been under that car since it came from the factory. Под эту машину никто не заглядывал после заводской сборки.
Больше примеров...
Фабричный (примеров 14)
I'm an artist, not a factory worker. Я художник, а не фабричный рабочий.
They pinch bad, but they got that factory shine still. Жмёт жестко, но фабричный лоск ещё не сошёл.
The Factory method requests data from property providers inherited from the PropertyProviderBase class. Фабричный метод обращается к поставщикам свойств унаследованных от PropertyProviderBase.
At this point, from the village appeared Bus Factory. В этот момент со стороны посёлка Фабричный появился автобус.
François Perrin is a belligerent factory worker who plays football for a local amateur team, in a club owned by a rich businessman who also owns the factory where Perrin, as well as most of the population of Trincamp, works. Франсуа Перрен, фабричный рабочий, играет в футбол в местной любительской команде, в клубе, принадлежащем состоятельному бизнесмену Сивардье и совладельцу фабрики, на которой работает Перрен и большая часть населения города Тринкампа.
Больше примеров...
Производство (примеров 195)
In April 2015, production will cease at an LG Electronics factory in Rayong Province. В апреле 2015 года производство было прекращено на заводе LG Electronics в провинции Районг.
As the new model caught on, Simca was able to increase production from the 150 daily achieved during Ford's ownership of the factory to 250 cars a day. Simca удалось увеличить производство с 150 машин в день (период владения Ford) до 250.
From 2001 to 2002, the average monthly tyre production increased by 15 per cent in Najaf and 50 per cent in the Qadissiya factory. С 2001 по 2002 год среднемесячное производство автомобильных покрышек увеличилось на 15 процентов в Наджафе и на 50 процентов на предприятии в Кадисии.
Manufacture of multi-split type commercial-use air-conditioning equipment and chillers is first planned at the factory. В первую очередь планируется производство оборудования для кондиционирования воздуха и кондиционеров типа сплит для коммерческого использования.
When Kragujevac was liberated on 21 October 1944, the weapons factory was put back into working order within months and production began shortly after, with the 9mm M 1944 B2 submachine gun developed during the same year. Когда 21 октября 1944 года был освобожден Крагуевац, оружейный завод был возвращен в рабочий режим в течение нескольких месяцев, производство началось в том же году, когда был выпущен 9-миллиметровый автомат M 1944 B2.
Больше примеров...
Комбинат (примеров 26)
It was reported that in the declaration filed before the elections to the 6th State Duma, the politician declared revenue of 600 thousand rubles received from the JSC Trade House "Nizhny Novgorod Oil and Fat Factory". Сообщалось, что в декларации, поданной перед выборами в Госдуму VI созыва, политик заявил о доходе в размере 600 тысяч рублей, полученном от ЗАО Торговый Дом «Нижегородский масло-жировой комбинат».
Hobotnev D.V., marketing of Beresa cheese-making factory OJSC. Хоботнев Д.В., специалист по маркетингу ОАО «Березовский сыродельный комбинат».
The leading companies of the textile and sewing sub-industries are: OJSC Neftekamsk production association Iskozh, CJSC Ishymbai knitwear factory, CJSC Ishymbai stocking factory, and Ufa-based Working Cloths Factory CJSC. Ведущими производствами в текстильной и швейной подотраслях являются ОАО "Нефтекамское ПО"Искож", ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий", ЗАО "Ишимбайская чулочная фабрика" и уфимское ЗАО "Комбинат рабочей одежды".
Good results are shown by JSC "Ufa knitting factory", CJSC "Work ware factory", state unitary enterprise "BHP" Agidel", where the industrial production index exceeded 130%. Неплохие результаты отмечены в ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ЗАО "Комбинат рабочей одежды", ГУП "БХП"Агидель", где индекс промышленного производства превысил 130 процентов.
The largest enterprises are: the machine-building plant, the spirit factory, the sugar-refinery, the milk plant, the foodstuff factory. Наиболее крупные предприятия города - машиностроительный завод, спиртзавод, сахарный комбинат, молокозавод, завод продтоваров.
Больше примеров...
Промышленных (примеров 58)
This gave rise to serious discontent among factory and office workers and to tensions in their relations with the employers and necessitated the intervention of the legislator in 2004 in two areas: Это вызвало серьезное недовольство среди промышленных и офисных работников и напряженность в их отношениях с работодателями; в 2004 году потребовалось принятие законодательных мер в двух областях:
Separately, three bodies were reportedly found burnt in an industrial oven in the factory. В другом случае, по сообщениям, в одной из промышленных печей фабрики были обнаружены обгоревшие тела трех человек.
But the same authorities have already opened their economies' manufacturing and agriculture sectors for the common good, even at the expense of minority groups like farmers and factory workers. Но эти же правительства уже сделали открытыми производственный и с/х секторы своих стран ради общего блага, пусть даже за счет меньшинств, таких как фермеры и работники промышленных предприятий.
On 24 September 1989, Glantre entered into a turnkey contract (the "Contract") with the State Engineering Company for Industrial Design and Construction (the "Employer") for construction of a fibre optic cable factory. 24 сентября 1989 года "Глантре" заключила контракт ("контракт") с Государственной компанией по проектированию и строительству промышленных объектов ("Заказчик") на строительство под ключ завода по производству волоконно-оптического кабеля.
The Committee expresses the hope that the Government will continue to monitor compliance with labour laws in the factories and pursue the work of raising awareness among factory employers. Комитет выразил надежду на то, что правительство будет продолжать следить за выполнением положений трудового законодательства на промышленных предприятиях и осуществлять просветительскую деятельность среди работодателей.
Больше примеров...
Завод по производству (примеров 60)
There is also an ammunition factory in Gorazde. В Горажде, кроме того, находится завод по производству боеприпасов.
The strongest military Power in the world had attacked one of the least developed countries, the Sudan, invoking self-defence, in accordance with Article 51 of the Charter, to justify an attack against a pharmaceutical factory. Самая мощная военная держава мира совершила нападение на одну из наименее развитых стран - Судан, сославшись на предусмотренное в статье 51 Устава право на самооборону в целях оправдания нападения на завод по производству фармацевтической продукции.
In April 2011, Godrej and Boyce, a Mumbai-based manufacturer of mechanical typewriters, closed its doors, leading to a flurry of erroneous news reports that the "world's last typewriter factory" had shut down. В апреле 2011 закрылся завод по производству пишущих машин в Мумбаи, принадлежавший индийской компании Godrej and Boyce, что вызвало ряд сообщений в СМИ о закрытии «последнего завода пишущих машинок», что вскоре было опровергнуто.
Mr. Eric Herger, Biodiesel Factory, Switzerland г-н Эрик Хергер, завод по производству биодизельного топлива, Швейцария
In 1948, a munitions factory in Arcisate, in Italy, near the Swiss frontier, exploded and caused varying degrees of damage in several Swiss communes. В 1948 году в Арчизате (Италия), вблизи швейцарской границы, взорвался завод по производству боеприпасов, в результате чего ряду швейцарских коммун был нанесен ущерб различной тяжести.
Больше примеров...
Фактории (примеров 10)
He put his gum in a - in a piece of paper from a comic factory flyer. Он завернул жвачку в в кусочек бумаги от флаера "Фактории смеха".
Penny. I work at The Cheesecake Factory. Пэнни. Я работаю в сырной фактории.
I'm a waitress at The Cheesecake Factory. I love cheesecake. Я официантка в сырной фактории. я люблю сырные пироги
1616 Dutch were given provisional permission to establish factory. В 1604 году голландцы получили разрешение на открытие торговой фактории.
After four years at the factory he contemplated returning to England, but the court of directors in London were keen to retain his services, and won him over by promoting him to the position of chief factor in 1664. По прошествии четырёх лет Чарнок хотел вернуться в Англию, но Компания убедила его продолжать свою работу в Индии и назначила его в 1664 году главой фактории.
Больше примеров...
Factory (примеров 163)
Track listing All music composed by Alexandre Desplat, except "We Go Together" by The Sausage Factory Singers. Вся музыка написана Александром Депла, кроме «Шё go together» от The Sausage Factory Singers.
"Fry and the Slurm Factory". Упоминается в эпизоде Fry and the Slurm Factory.
In 2015, Square created a new studio known as Tokyo RPG Factory to develop what was then dubbed Project Setsuna. В 2015 году Square Enix основала студию, известную как Tokyo RPG Factory, для разработки проекта, который потом стал игрой I Am Setsuna.
It was then announced on July 25 that James would fill in for Strapping Young Lad bassist, Byron Stroud on the end of the Ozzfest tour, as Byron had to return to Fear Factory for European festival dates. 25 июля того же года было объявлено что Джеймс заменит Байрона Страуда, бас-гитариста Strapping Young Lad, на время Оззфеста, так как тому пришлось вернуться в Fear Factory для проведения европейских концертов.
In 2014, producer and owner of the brand Rekardo Heilig confirmed on the relaunched official website, that the group is performing as Fun Factory again. В 2014 году продюсер и основатель группы Рикардо Хейлинг перезапустил официальный сайт и разместил информацию о том, что трио снова будет выступать под именем Fun Factory.
Больше примеров...
Фэктори (примеров 10)
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. Должна признать, что предприятие, называемое "Чизкейк фэктори", должно функционировать более эффективно.
You know, it's a Cheesecake Factory. Ну, понимаешь, это Чизкейк Фэктори.
I'm opening at Electric Factory next month. В следующем месяце я открываю Электрик Фэктори.
There are also a number of communities of internally displaced persons, such as "Clay Factory" in Freetown, with about 7,500 inhabitants; although never formally recognized as such by the Government, they contain a substantial population of internally displaced persons. Также имеется ряд общин перемещенных внутри стран лиц, таких, как «Клэй фэктори» во Фритауне, насчитывающих 7500 жителей, которые, хотя они никогда не были признаны в качестве таковых правительством, по-прежнему являются местом размещения большого числа перемещенных внутри страны лиц.
When last we spoke, you were going to take a taxi home from Raj's, but according to Facebook, you just checked in at the Cheesecake Factory. Когда мы говорили последний раз, ты собирался вызвать такси домой от Раджа, но согласно Фейсбуку, ты только что отметился в "Чизкейк фэктори".
Больше примеров...
Промышленным (примеров 11)
The Fund paid the wages of factory and office workers upon the adjudication in bankruptcy of their employer. Фонд выплачивал промышленным и офисным работникам заработную плату в случае признания их работодателя банкротом.
a. To charge in payrolls the wages of the factory and office workers for the work performed thereby; а. начислять в платежных ведомостях заработную плату промышленным и офисным работникам за выполненную ими работу;
Non-compliance with this requirement renders the dismissal wrongful and the female factory or office worker is reinstated to the previous work (Article 344 of the Labour Code). При несоблюдении указанных требований увольнение будет признано незаконным, а соответствующая женщина, являющаяся промышленным или офисным работником, будет восстановлена на прежнем рабочем месте (статья 344 Трудового кодекса).
The Borovo factory, situated near Vukovar, was the largest industrial plant in its field of production in the former Yugoslavia. Фабрика "Борово", находящаяся вблизи Вуковара, была крупнейшим промышленным предприятием этой отрасли в бывшей Югославии.
Two important industrial installations - the factory that makes lubricating products and the only oil refinery in the country - have been seriously damaged. Серьезный урон нанесен двум важным промышленным предприятиям - фабрике, которая производит смазочный материал, и единственному нефтеочистительному заводу в стране.
Больше примеров...
Производственные (примеров 37)
In 2002, the company purchased production premises in furniture renovating factory. В 2002 году фирмой выкуплены производственные корпуса МУП "Фабрики ремонта мебели".
We plan to enable shipments of centrifugal and absorption chillers by the end of next year at the latest by constructing their manufacturing facilities within the premises of our factory in Guangzhou, China. Мы планируем начать поставки центрифужных и абсорбционных рефрижераторов в крайнем случае к концу следующего года, поместив производственные комплексы на нашем заводе в Гуангдонге, Китай.
Secondly, in order to be useful as a collateral, this commodity has to be exportable (non-exportable assets, such as a processing factory, are of very limited collateral value for international banks and trade houses). Во-вторых, товар полезен как обеспечение, если его можно экспортировать (неэкспортируемые активы, например производственные предприятия, имеют весьма ограниченную ценность для международных банков и торговых домов с точки зрения обеспечения).
By adding 2 cell production lines last year to the existing 4 lines at Shinjo Factory, Sharp secured 200 MW production capabilities (sales in 2002 totaled 123.07 MW). Компания добавила еще две производственные линии к четырем уже существующим на заводе Shinjo Factory, и тем самым добилась повышения производственного потенциала до 200 мегаватт (мВт), тогда как продажи в 2002 году составляли 123,07 мВт.
Diplomas of the Trade and Industry Chamber of the Republic of Bashkirostan for the high industrial showings were handed by Boris Bondarenko to the leaders of the OJSC Ufa knitting factory, Ufa leather haberdashery factory Ltd, and the state unitary enterprise Bashkir Arts Agidel. Дипломы ТПП РБ за высокие производственные показатели Борис Бондаренко вручил руководителям ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ООО "Уфимская кожгалантерейная фабрика" и ГУП "Башкирские художественные промыслы"Агидель".
Больше примеров...