Английский - русский
Перевод слова Factory

Перевод factory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фабрика (примеров 609)
The factory is placed in the picturesque village of Oxberg in Dalarna, Sweden. Фабрика расположена в живописной деревушке Оксберг в Даларне, Швеция.
The modern successor of their enterprise is the Symrise factory: Holzminden is a centre of the flavour and fragrance ingredient industry, its products being used throughout the world in cosmetic and food manufacture. Современный потомок их предприятия - фабрика «Symrise»: Хольцминден - центр ингредиентов вкусовой и парфюмерной промышленности, ее продукты используются по всему миру в косметике и производстве пищи.
The wars on the Eastern front during WWII once again showed that the "Java" factory is for the state not so much a producer of cigarettes as much as a national treasure. Великая Отечественная война еще раз показала, что фабрика «Ява» является для государства не столько производителем сигарет, сколько национальным достоянием.
In it took place: haberdashery X. Mermelstein, factory on a production of halvah of N. M. Masalitin, sausage factory Boylan and Kyuntselm, envelope factory of N. I. Kravchenko, hour shop F. Voloshinova, the association under Veydenbakh. В нём размещались: галантерейный магазин Х. Мермелыштейн, фабрика по производству халвы Н. М. Масалитина, колбасная фабрика Бейтлан и Кюнцельм, конвертная фабрика Н. И. Кравченко, часовой магазин Ф. Волошиновой, товарищество под фирмою Вейденбах.
"LUMIERE: Film: Charlie and the Chocolate Factory". (Чикаго, США) оформленные по мотивам повести «Чарли и шоколадная фабрика».
Больше примеров...
Завод (примеров 1002)
The factory has a network of trading houses Vologda Bearings. Завод имеет сеть торговых домов «Вологодские подшипники».
They also had a factory in that area. На этом участке также находился винный завод.
Most of the machines intended for installation were either at the factory or at the port of Kuwait awaiting transfer to the factory. Станки, предназначенные для установки, в основном либо уже были доставлены на завод, либо находились в порту в Кувейте, ожидая отправки на завод.
Management at Apollo Tyres, who instigated a lockout at the company's factory in Kerala, India, are now seeking local government intervention. American Tire Corp. сообщает, что она приобрела участок земли общей площадью 2104365.34 м2 в штате Вашингтон, на которой она планирует построить завод для изготовления внедорожных грузовых шин.
As of 1992, the factory repaired 4-axle tanks, repaired and formed wagon wheel pairs, and manufactured spare parts. К началу 1992 года завод ремонтировал 4-осные цистерны, ремонтировал и формировал вагонные колёсные пары, изготовлял запасные части.
Больше примеров...
Предприятие (примеров 154)
After being released he worked in a glass factory. После освобождения устроился работать на предприятие по изготовлению стекла.
For example, a business would grant security over its factory or warehouse to secure repayment of a loan to be used to acquire inventory or raw materials. Например, коммерческое предприятие может предложить свой завод или склад в качестве обеспечения погашения кредита, выданного для приобретения инвентарных запасов или сырья.
Thus a building may be a detached house, apartment building, factory, shop, warehouse, garage, barn, etc. Таким строением может являться отдельно стоящий дом, многоквартирный дом, промышленное предприятие, магазин, склад, гараж, амбар и т.д.
JSA "Drogobych machine-building factory" is a specialized enterprise that produces a wide range of equipment for oil-and-gas production industry. ОАО "Дрогобычский машиностроительный завод" - специализированное предприятие, выпускающее широкую номенклатуру оборудования для добычи, транспортировки и переработки нефти и газа.
The factory is located in Xapuri, made famous by the environmentalist and rubber tapper Chico Mendes who was assassinated there twenty years ago, and it is a direct legacy of his life's work. Предприятие расположено в Шапури, ставшем знаменитом благодаря деятельности сторонника защиты окружающей среды и собирателя каучука Чико Мендеса, убитого здесь двадцать лет назад; оно является прямым наследием всей его трудовой жизни.
Больше примеров...
Заводской (примеров 54)
Only accept drinks that are factory sealed. Я соглашаюсь только на запечатанные напитки в заводской упаковке.
AGRAMKOW's product range consists of high-speed fluid filling systems and complete factory information and testing systems. Ассортимент продукции AGROMKOW состоит из высокоскоростных жидкостно-заправочных систем, полной заводской информации и испытательных систем.
Arms manufacture should be regulated and controlled from the factory stage onwards. Производство вооружений должно регулироваться и контролироваться начиная с заводской стадии.
The year 2003 was historically important to Kalev: the company moved from Tallinn to a new factory complex in Harjumaa, Rae rural municipality. 2003 год был исторически важным для «Kalev»: компания переехала из Таллина в новый заводской комплекс в Харьюмаа, Раэ.
It must be a factory glitch. Должно быть заводской сбой.
Больше примеров...
Фабричный (примеров 14)
So let me tell you about the three cycles. The first one is the factory cycle. Позвольте мне рассказать вам о трёх циклах. Первый цикл - фабричный.
Our kid's immune system has a factory defect. В иммунной системе нашего парня фабричный дефект.
I made my first chair when I was five, but the quality of the wood was wanting, so when I turned nine, I used my factory wages to purchase some beautiful local walnut. Я сделал свой первый стул, когда мне было 5, но качество древесины было ужасным, так что когда мне исполнилось 9, я потратил мой фабричный заработок на покупку прекрасного местного орехового дерева.
The first one is the factory cycle. Первый цикл - фабричный.
François Perrin is a belligerent factory worker who plays football for a local amateur team, in a club owned by a rich businessman who also owns the factory where Perrin, as well as most of the population of Trincamp, works. Франсуа Перрен, фабричный рабочий, играет в футбол в местной любительской команде, в клубе, принадлежащем состоятельному бизнесмену Сивардье и совладельцу фабрики, на которой работает Перрен и большая часть населения города Тринкампа.
Больше примеров...
Производство (примеров 195)
In 1976, Kizlyar Brandy Factory restored the recipe of kizlyarka and began its industrial production. В 1976 году Кизлярский коньячный завод восстановил рецепт Кизлярки и начал её промышленное производство.
The purpose of the project is the construction of a wind-driven plant factory with the capacity of 2,5-5 MW in the territory of FEZ «Grodnoinvest». Целью данного инвестиционного проекта является создание на территории СЭЗ «Гродноинвест» предприятия по производству и сборке ветроэлектростанций. Проектом предусматривается производство ветроэлектростанций мощностью 2,5-5 Мв.
It boasts the most advanced Expandable Polystyrol factory with optimised and automated production and the most advanced technology in the Baltic States. Самый современный завод по производству пенополистирола в Балтии, оптимизированное и автоматизированное производство, самое современное оборудование в Балтийских странах.
Having established a factory in St. Petersburg, he began producing lighter cannons, which were installed with breech (the Krupp system), technically outdating the Perm cannon. Основав завод в Санкт-Петербурге, он начал производство более лёгких орудий, которые заряжались с казённой части, и пермская царь-пушка технически устарела.
Güner Jewellery which has strengthened its market position everyday, taking the factory based manufacturing in the sector into consideration has begun producing and marketing golden accessories. Завоевав имя и доверие, компания Гюнер продолжила свое развитие, начав производство и продажу золотых аксессуаров.
Больше примеров...
Комбинат (примеров 26)
The factory is known as producer of Carlevana wines as well as of unique Ice Wine and Ambrosia. Комбинат известен как производитель вин «Carlevana» и уникальных для Молдовы вин - «Ice Wine» и «Ambrozia».
Mali has begun preparation for releasing sterilized tsetse flies over an area of 2,500 square kilometres, and Ethiopia is constructing a factory for sterile tsetse production that will supply a similar project over a 5,000 square kilometre area. Мали начинает подготовку к распространению стерилизованной мухи цеце над районом, площадь которого составляет 2500 кв. километров, а в Эфиопии строится комбинат по разведению стерильных мух цеце, которые будут поставляться для осуществления аналогичной программы в районе, превышающем 5000 кв. километров.
After the reconstruction wine factory "Cricova" is again accessible to its visitors. После реконструкции вновь стал доступен для посетителей комбинат вин "Крикова", сообщает агентство "НОВОСТИ - МОЛДОВА".
In many respects the growth was ensured by operation of such large-scale enterprises of the subindustry as the OJSC Factory of bonded fabrics, OJSC Ufa knitting factory, OJSC Ufa cotton factory, and a number of others. Во многом рост был обеспечен работой таких крупных предприятий подотрасли, как ООО "Фабрика нетканых материалов", ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ОАО "Уфимский хлопчатобумажный комбинат", и ряда других.
The leading companies of the textile and sewing sub-industries are: OJSC Neftekamsk production association Iskozh, CJSC Ishymbai knitwear factory, CJSC Ishymbai stocking factory, and Ufa-based Working Cloths Factory CJSC. Ведущими производствами в текстильной и швейной подотраслях являются ОАО "Нефтекамское ПО"Искож", ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий", ЗАО "Ишимбайская чулочная фабрика" и уфимское ЗАО "Комбинат рабочей одежды".
Больше примеров...
Промышленных (примеров 58)
Private sector and enterprise or factory owners promote employees based on the skill of each individual. Частный сектор и владельцы промышленных и других предприятий осуществляют продвижение по службе своих работников, исходя из индивидуальных способностей каждого из них.
Toxic chemicals Solar water disinfection does not remove toxic chemicals that may be present in the water, such as factory waste. Токсичные химикаты: солнечная дезинфекция воды не удаляет токсичные химические вещества, которые могут присутствовать в воде в связи с попаданием в водоёмы промышленных отходов.
This gave rise to serious discontent among factory and office workers and to tensions in their relations with the employers and necessitated the intervention of the legislator in 2004 in two areas: Это вызвало серьезное недовольство среди промышленных и офисных работников и напряженность в их отношениях с работодателями; в 2004 году потребовалось принятие законодательных мер в двух областях:
New extension of the factory, 1500 m2 built for the exclusive production of stainless steel salting machines. Фирма СИКОМЕТАЛ снова расширяется, 1500 кв.м промышленных мастерских строятся специально под производство пескосолераспределителей из нержавеющей стали.
But I think when it comes to factory robots, people are sort of afraid, because factory robots are dangerous to be around. Но я думаю, что когда речь заходит о промышленных роботах, люди испытывают своего рода страх, потому что когда тебя окружают промышленные роботы, это опасно.
Больше примеров...
Завод по производству (примеров 60)
It used to be a toilet factory. Там раньше был завод по производству унитазов.
In 1998 the factory producing gloves closed down. В 1998 году завод по производству перчаток закрылся.
The group has also indicated its intention to open a leather garments factory for the up-market segment Эта группа также заявила о своем намерении построить завод по производству высококачественных предметов одежды из кожи.
Right, 'cause it all just sounds like a truck full of cymbals crashing into a saw factory for me. Да, потому что все это для меня звучит как грузовик полный музыкальных тарелок врезающийся в завод по производству пил
I have a crankshaft factory to sell. Могу продать завод по производству коленчатых валов.
Больше примеров...
Фактории (примеров 10)
He put his gum in a - in a piece of paper from a comic factory flyer. Он завернул жвачку в в кусочек бумаги от флаера "Фактории смеха".
He signed a treaty with the Portuguese in 1502, and followed it up by allowing the construction of a Portuguese factory and fort in Sofala in 1505. Он подписал договор с португальцами в 1502 году, за чем последовало строительство португальской фактории и форта в Софале в 1505 году.
All Implanters willing to participate should meet at the "Freedom Factory" near the monument. Все имплантеры, желающие принять участие, должны собраться в фактории свободы возле памятника.
I'm a waitress at The Cheesecake Factory. I love cheesecake. Я официантка в сырной фактории. я люблю сырные пироги
The work is under way over the new version of Freedom Factory, modernisation of the Implanter's race, creating of new effects and a number of other interesting innovations. Идёт работа над новой версией «Фактории свободы», модернизацией внешнего вида расы имплантеров, созданием новых эффектов и рядом других интересных новшеств.
Больше примеров...
Factory (примеров 163)
The major climax scene was canned at Jindal Factory, Bellary for 18 days. Снимали кульминационную сцену в Jindal Factory, города Беллари за 18 дней.
Format Factory is multifunctional convertor for video and audio formats, as well as for images. Format Factory - бесплатный универсальный конвертер файлов видео, аудио и изображений.
The popular track "Linchpin" was originally titled "Lynchpin" and an unused early track listing is featured on The Best of Fear Factory. Популярная песня «Linchpin» изначально называлась «Lynchpin» и была в дальнейшем включена в сборник The Best of Fear Factory.
In addition, the original versions of "The Nostalgia Factory", "Queen Quotes Crowley", and "This Long Silence" are about a minute shorter on this album. Кроме того, версии «The Nostalgia Factory», «Queen Quotes Crowley» и «This Long Silence», представленные на этом альбоме, короче примерно на минуту.
In the United Kingdom (Region 2), Metrodome Distribution Ltd. released a single volume that contained ten episodes from the series: Shout Factory licensed the series for the United States (Region 1) area. В Соединенном Королевстве (Регион 2), Metrodome Distribution Ltd. выпустила одиночный комплект, который включал в себя десять серий из сериала: Shout Factory лицензировала сериал на территории Соединенных Штатов (Регион 1).
Больше примеров...
Фэктори (примеров 10)
You know, it's a Cheesecake Factory. Ну, понимаешь, это Чизкейк Фэктори.
I'm opening at Electric Factory next month. В следующем месяце я открываю Электрик Фэктори.
Which is closer to the new train store in Monrovia, the movie theater or The Cheesecake Factory? А что ближе к новому магазину поездов в Монровии, кинотеатр или Чизкейк Фэктори?
Ladies night at the Cheesecake Factory. Женские посиделки в Чизкейк Фэктори.
Among such large firms are Bharat Electronics (defence), Hindustan Machine Tools Factory, Indian Telephone Industries, Hindustan Aeronautics, and WIPRO (the large private sector computer manufacturer). Среди таких крупных фирм можно назвать "Бхарат электроникс" (оборонная промышленность), "Хиндустан машин тулз фэктори", "Индиен телефон индастриз", "Хиндустан аэронотикс" и ВИПРО (крупная частная фирма, производящая компьютеры).
Больше примеров...
Промышленным (примеров 11)
The Fund paid the wages of factory and office workers upon the adjudication in bankruptcy of their employer. Фонд выплачивал промышленным и офисным работникам заработную плату в случае признания их работодателя банкротом.
(b) In 2002 - 2003, serious problems and difficulties with the regular payment of the wages to factory and office workers emerged in the practice of implementation of legislation regarding the protection of remuneration for work. Ь) в 2002 - 2003 годах при практическом осуществлении законодательства об охране вознаграждения за труд возникли серьезные проблемы и трудности с регулярной выплатой заработной платы промышленным и офисным работникам.
Non-compliance with this requirement renders the dismissal wrongful and the female factory or office worker is reinstated to the previous work (Article 344 of the Labour Code). При несоблюдении указанных требований увольнение будет признано незаконным, а соответствующая женщина, являющаяся промышленным или офисным работником, будет восстановлена на прежнем рабочем месте (статья 344 Трудового кодекса).
Infrastructural measures for the development of goods stations, interports and intermodal centres and the construction of factory spur lines have been financed by new investments (approximately Lit 620 billion) under the Management Contract. Деятельность в области инфраструктуры, направленная на развитие грузовых железнодорожных станций, складских помещений и центров интермодальных перевозок, а также на строительство подъездных путей к промышленным предприятиям, финансировалась с помощью новой программы капиталовложений (около 620 млрд. лир), указанной в плане-контракте.
The report of the Secretary-General is quite positive about the potential of long-lasting insecticidal nets, which are factory pre-treated and require no further treatment during a projected four to five years of usage. В докладе Генерального секретаря весьма положительно оцениваются перспективы использования обработанных инсектицидами сеток долгосрочного пользования, которые представляют собой обработанные промышленным способом сетки, не требующие дальнейшей обработки во время их предполагаемого использования в течение 4 - 5 лет.
Больше примеров...
Производственные (примеров 37)
Looks like the back entrance to the factory floor Похоже черный вход в производственные помещения
One particular project called the Nogales Shelter Plan in Mexico provides factory space, workers, personnel and customs assistance. В Мексике в рамках проекта "Ногалес шелтер плен" предоставляются производственные помещения, рабочие и квалифицированный персонал и оказывается помощь в связи с таможенными процедурами.
He designed the private home of its director Dr. Kindt (with colour glass by Charles Crodel) and various housing, office, and factory buildings in Weißwasser, Tschernitz and Kamenz. Он спроектировал частный дом директору Dr. Kindt (с цветными стеклами от Шарля Кроделя) и многочисленные жилые дома, административные и производственные здания в Weißwasser, Tschernitz и Kamenz.
We plan to enable shipments of centrifugal and absorption chillers by the end of next year at the latest by constructing their manufacturing facilities within the premises of our factory in Guangzhou, China. Мы планируем начать поставки центрифужных и абсорбционных рефрижераторов в крайнем случае к концу следующего года, поместив производственные комплексы на нашем заводе в Гуангдонге, Китай.
Sanyo Electric Co., Ltd. announced its plans to increase the production capacity of solar modules at its Mexico Monterrey Factory by nearly 2.5 times the current amount. Sanyo Electric Co., Ltd. объявила, что увеличит производственные мощности своих солнечных батарей на заводе Мехико Монтеррей почти в два с половиной раза по отношению к нынешним мощностям.
Больше примеров...