Guided visits to the typical Terracotta Factory in the city of Impruneta, with wine tastings. |
Экскурсия в сопровождении гида на завод терракотовых изделий, типичный для городка Импрунета (Impruneta) с возможным посещением винного погреба. |
Fajr Industrial Group (formerly Instrumentation Factory Plant, subordinate entity of AIO) |
З. Промышленная группа «Фаджр» (бывший Инструментальный завод; находится в подчинении АИО) |
Yerevan Champagne Wines Factory was founded in 1939. At the beginning it produced only sweet wines and dry wines. |
Ереванский "завод шампанских вин" был основан в 1939 г. В начале завод производил только сладкие и сухие вина. |
The first 18 Fiat 850 cars arrived at the Factory for Passenger Cars Balkan in Lovech on May 10, 1967. |
Первые 18 машинокомплектов автомобилей Fiat 850 прибыли на завод «Балкан» 10 мая 1967 года. |
They lose their kid... and then they go to The Factory, just like that. |
Сначала они теряют сына... а потом едут на Завод, вот так просто. |
Anyway, if he gets sent to the Factory, there's nothing I can do about it. |
Если его пошлют на Завод, Я ничего не смогу поделать. |
You're willing to go to the Factory for a screwdriver? |
Ты хочешь попасть на Завод за отвёртку? |
In 1922, Potocki founded Glass Factory Jablonna, which employed 250 people, and which provided him with the bulk of the income. |
В 1922 году Потоцкий основал стекольный завод «Яблонна» на котором работало 250 человек, и который обеспечил ему большую часть доходов. |
Factory in Bogoroditsk produces lamps and lenses, imports sockets, lamps radiators, electronic drivers and LED elements, organizes the final assembly. |
Завод в Богородицке самостоятельно производит корпуса светильников и рассеиватели, импортирует цоколи, радиаторы ламп, электронные драйверы и светодиодные элементы, организует окончательную сборку. |
Mr. Eric Herger, Biodiesel Factory, Switzerland |
г-н Эрик Хергер, завод по производству биодизельного топлива, Швейцария |
Aren't you going to The Pasta Factory with the gang? |
А разве ты не идешь в "Завод Пасты" со всеми? |
If you can't help me, then you and your wife and your children, well, I'm sorry but you'll all be sent to The Factory. |
Если ты мне не поможешь, то ты и твоя семья, прости уж меня, все вы попадёте на Завод. |
Kiev Watch Factory would like to invite You for cooperation in sale of KLEYNOD and KLEYNOD GOLD wrist watches. |
Сегодня Киевский часовой завод и Торговая Компания «Ньютон» приглашает Вас к сотрудничеству по продажи наручных часов KLEYNOD и золотых часов KLEYNOD GOLD. |
Is it some sort of city? Factory? |
Похоже, что это какой-то город, завод? |
She had a voice role on the "American Dream Factory" episode of American Dad! |
Имела небольшую роль в сериале «Завод американской мечты». |
You don't want to go to the Factory, do you? |
Ты же не хочешь попасть на Завод, так? |
Pratt was born in the parish of St Peters in Derby on 16 February 1805 and he was apprenticed into the porcelain trade at the Derby Factory at the age of about 12. |
Пратт родился в приходе Святого Петра в Дерби 16 февраля 1805 года и поступил учеником в фарфоровую промышленность на завод Дерби в возрасте около 12 лет. |
Ditton Driving Chain Factory manufactures driving chains with pitch from 9.525 to 31.75 according to the standards ISO, ASA, GOST (standards of Europe, USA, Russia) and also in accordance to our internal standards in compliance with our customer requirements. |
Акционерное общество «Завод приводных цепей DITTON» производит приводные цепи шагов от 9.525 до 31.75 по стандартам ISO, ASA, ГОСТ (стандарты Европы, Америки, России), а также по техническим условиям. |
Around 60-70 per cent of the total value of foreign direct investment accounts for a few cases of investment in response to the offer for privatization of some large State-owned enterprises, including the country's telecommunication facilities, some important hotel facilities and the Erevan Brandy Factory. |
Около 60-70% общего объема прямых иностранных инвестиций приходятся на те немногие случаи, когда капиталовложения производятся в ответ на предложение о приватизации нескольких крупных государственных предприятий, включая сферу телекоммуникаций страны, несколько крупных гостиничных комплексов и Ереванский коньячный завод. |
In 1978 The Swedish team of Siporex Sweden opened the Siporex Factory in the Kingdom of Saudi Arabia - the "Lightweight Construction Company - Siporex - LCC SIPOREX" which have supplied the Middle east and Africa and Japan by most of its need. |
В 1978 году шведская команда Siporex Sweden открыла завод Siporex в Королевстве Саудовская Аравия - «Легкая строительная компания - Siporex - LCC SIPOREX», которая в большинстве своем поставила Ближний Восток, Африку и Японию. |
You must leave the factory. |
К сожалению, вы должны покинуть завод. |
They decided to shut down the factory. |
Они решили закрыть завод. |
The factory is running at full capacity. |
Завод работает на полной мощности. |
The enemy dropped bombs on the factory. |
Враг сбросил бомбы на завод. |
This factory manufactures electric stoves. |
Этот завод производит электрические печи. |