| At the end of the decade, Ricola moved to a new purpose-built factory in the vicinity of Laufen, where its headquarters are still located. | В конце десятилетия Ricola переезжает в новый, специально построенный завод в непосредственной близости от Лауфена, где находится её штаб-квартира. | 
| They no longer need to land at a factory to adjust it, nor even to be in same region of space. | Чтобы настроить завод, больше не нужно ни приземляться на него, ни даже находиться в его области пространства. | 
| In 1783, the factory was purchased by Thomas Flight-the former London sales agent for the concern-for £3,000. | В 1783 году завод был приобретен Томасом Флайтом, бывшим торговым агентом предприятия в Лондоне, за £3000. | 
| In 1994, Ford opened a new factory at Banbury Road in Bloxham to manufacture the DB7. | В 1994 Ford открывает новый завод в Banbury Road в Bloxham. | 
| The modern equipment provides stably high quality of production which any similar factory in the world is not capable to reproduce the nearest 5 years. | Современное оборудование обеспечивает стабильно высокое качество продукции, которое не способен воспроизводить в ближайшие 5 лет ни один подобный завод в мире. | 
| Dunlop India has felt the worldwide pinch, reacting by closing its Sahagunj factory indefinitely from Tuesday 18 November. | Компания Dunlop India на себе также ощутила эффект мирового кризиса, и 18 ноября ей пришлось закрыть свой завод в городе Sahagunj. | 
| In 1910 the engineering factory known as TOS (Továrna Obráběcích Strojů) was founded, becoming and remaining the largest industrial plant of the town. | В 1910 году здесь был построен инженерный завод, известный как TOS (Továrna Obráběcích Strojů), который остается по сей день крупнейшим предприятием города. | 
| After World War II, DKW moved to West Germany, with the original factory becoming MZ. | После Второй Мировой войны, «DKW» попал в Восточную Германию, а завод стал частью MZ. | 
| Russian steelmakers: Upper Iset Metallurgical Plant (EID) - factory in Yekaterinburg, one of the oldest metallurgical plants in the Urals. | Российские предприятия чёрной металлургии: Верх-Исетский металлургический завод (ВИЗ) - завод в Екатеринбурге, один из старейших металлургических заводов Урала. | 
| On May 23, 2001, a container load of about 3,000 aluminum tubes left the factory in southern China. | 23 Мая 2001 г. контейнер, гружённый примерно 3000 алюминиевыми трубками покинул завод на юге Китая и отправился на барже в Гонконг. | 
| From the start, the recovered factory donated tiles to community centers and hospitals and organised cultural activities for the community on its premises. | С самого начала восстановленный завод пожертвовал плитку для общественных центров и больниц, организовывал и культурные мероприятия для общин на своей территории. | 
| Parts of the Abbey of Saint-Germain-des-Prés were turned into a gunpowder factory; an explosion destroyed many of the buildings outside the church. | Часть аббатства Сен-Жермен-де-Пре была превращена в пороховой завод; только один взрыв разрушил многие здания вне церкви. | 
| During the 21st century, the factory earned its only net profit in 2009 (excluding the intermediate indicators and 2011). | В 21 веке завод лишь однажды получал чистую прибыль - в 2009 году (без учёта промежуточных показателей и 2011 года). | 
| After Chrysler's purchase of AMC, Collins & Aikman took over the factory. | После слияния АМС с Chrysler, завод стал собственностью Collins & Aikman. | 
| The WS-1 factory was former Polskie Zakłady Skody, the Polish division of Skoda Works, and was nationalized and renamed in 1936. | Завод WS-1 - это бывшие Polskie Zakłady Skody, польское подразделение Шкоды, которое в 1936 году было национализировано и сменило название. | 
| Batman arrives at the chemical factory, and Gordon informs him of a weapon of mass destruction that is planning to arrive at any minute. | Бэтмен приходит на химический завод, и Гордон сообщает ему о оружии массового уничтожения, которое может прийти в действие в любую минуту. | 
| On the basis of former workshops there was built a factory which manufactures boats and constructions made of composite materials, and a number of other enterprises. | На базе бывших мастерских разместились завод по выпуску лодок, конструкций из композитных материалов и ряд других предприятий. | 
| The factory was sold to Nissan in 1976 and Australian assembly of Volkswagens ended shortly after. | В 1976 году завод был продан Nissan, и вскоре после этого сборка Volkswagen в Австралии прекратилась. | 
| By March 2011 more than 1,800 employees were made redundant and the land on which the factory was built was offered for sale. | К марту 2011 более 1800 сотрудников были уволены, а земля, на которой был построен завод, была выставлена на продажу. | 
| The study group has been playing the Japanese hair care hospital is also affiliated, HARG inspect the factory laboratory manufacturing cocktails and check the safety literature suited to the content. | Исследовательская группа играет японской больнице по уходу за волосами также входит, Харг инспектировать завод коктейли лабораторией изготовления и проверки безопасности литературы подходит к содержанию. | 
| The city was forced to agree, and so now this building in the most prestigious district of Rostov-on-Don is now partly occupied by the so-called Watch factory. | Город был вынужден согласиться, поэтому и сейчас в самом престижном районе Ростова-на-Дону находится так называемый часовой завод. | 
| The factory has come up on a total area of 541 hectares of land of which 283 was acquired from private parties. | Завод занимает общую площадь в 541 гектар, 283 из которых выкуплены у частных лиц. | 
| "Almast" OJSC - the former factory producing artificial diamonds and "Almaz" diamond tool, was founded in April, 1964. | ОАО «Алмаст» - бывший завод по выпуску искусственных алмазов и алмазного инструмента «Алмаз», был основан в апреле 1964 года. | 
| The factory went bankrupt, uncle's on the run and our house is about to leave our hands. | Завод обанкротился, сын дяди сбежал, и наш дом скоро отберут. | 
| The factory is not like at the hairdressers' | Завод... Это вам не парикмахерская. |