Wicowsky, take the soldiers into the factory. |
Виковский, отведи солдат на завод. |
The lady says she saw someone dragging a body from the van into the factory. |
Леди говорит, что видела как кого-то перетаскивают из фургона на завод. |
We need to only factory capable to transform CO2 into oxygen, are the forests. |
Единственный завод, способный превратить углекислый газ в кислород, - это леса. |
Okay, there's the factory. |
Ну что, вот и завод. |
Yes, but Gizi competes for the canning factory. |
Да, но Гизи щас соревнуется за Консервный завод. |
"We'll always remember where we were"when we heard that tornado had hit a handgun factory. |
Мы всегда будем помнить, где нас застала весть, что торнадо обрушилось на оружейный завод. |
Back to the worker-owned factory in Pakistan. |
Вернула в собственность рабочих завод в Пакистане. |
The day before the explosion, an officer arrives at the factory. |
За день до пожара... на звонок о взрыве баллона на завод приезжает офицер полиции. |
This factory, it's in Anzhou. |
Этот завод, он в Аньчжоу. |
There's only one electroplating factory in Toronto. |
В Торонто всего один гальванический завод. |
UNIDO installed a new marble processing factory in Ethiopia in 1993, financed by the Government of Italy. |
В 1993 году ЮНИДО при финансовой поддержке со стороны правительства Италии построила в Эфиопии новый завод по обработке мрамора. |
The Mission Coordinator personally visited the factory on 27 October. |
Координатор Миссии лично посетил завод 27 октября. |
I went back to work in the factory. |
Поэтому я вернулся работать на завод. |
Well, back to the ol' ecstasy factory. |
А я возвращаюсь на старый добрый завод экстази. |
They won't want me at the factory. |
И на завод меня не возьмут. |
My father left us without anything... and my mother had to go work in a factory. |
Отец оставил нас ни с чем... и матери пришлось идти работать на завод. |
The communists destroyed it to build a factory. |
Коммунисты разрушили её, чтобы построить завод. |
The Shifa factory was established in order to provide the medicines required by the Sudan at low cost. |
Завод "Аш-Шифа" создавался с целью удовлетворения потребностей Судана в недорогостоящих лекарственных препаратах. |
The factory is located not far from the border with Tajikistan. |
Завод находится недалеко от границы с Таджикистаном. |
For instance, an iron and steel factory was using 90 tons of chips per day. |
Например, один металлургический завод ежедневно использует 90 т щепы. |
All of those attempts at cooperation had been made by Sudan prior to the attack on the Al-Shifa factory. |
Все эти предпринятые Суданом попытки установить сотрудничество имели место до нападения на завод Аш-Шифа. |
The inspectors searched the factory, inspecting all buildings, workshops and warehouses and noting the activities taking place within them. |
Инспекторы осмотрели завод, проинспектировав все здания, цеха и складские помещения и ознакомившись с осуществляемой там деятельностью. |
To increase their profits, Khan and his associates used a factory in Malaysia to manufacture key parts for centrifuges. |
Чтобы повысить свою выручку, Хан и его компаньоны использовали для изготовления ключевых деталей центрифуг завод в Малайзии. |
Malaysian authorities have assured us that the factory the network used is no longer producing centrifuge parts. |
Малазийские власти заверяют нас, что использовавшийся сетью завод уже не производит деталей центрифуг. |
The factory was privatized in 1996 and today exports about 95% of its output to Europe. |
Завод был приватизирован в 1996 году и в настоящее время экспортирует около 95% своей продукции в Европу. |