Английский - русский
Перевод слова Export
Вариант перевода Экспортный

Примеры в контексте "Export - Экспортный"

Примеры: Export - Экспортный
Hawk 67 - Export version for the Republic of Korea Air Force. 67 Экспортный вариант для ВВС Республики Кореи.
Hawk 203 - Export version for the Royal Air Force of Oman. 203 Экспортный вариант для Королевских ВВС Омана.
Hawk 64 - Export version for the Kuwait Air Force. 64 Экспортный вариант для ВВС Кувейта.
Hawk 52 - Export version for the Kenyan Air Force. 52 Экспортный вариант для ВВС Кении.
Export capacity must be strengthened in order to secure an adequate level of external resources and reduce countries' external vulnerability. Необходимо укреплять экспортный потенциал для обеспечения надлежащего объема внешних ресурсов и уменьшения степени внешней уязвимости стран.
Export controls are an essential tool in helping to curtail illicit trafficking in small arms and light weapons. Экспортный контроль является одним из важных средств сдерживания незаконного оборота стрелкового оружия и легких вооружений.
Export control and customs enforcement remain the major instruments of effective sanctions implementation. Основными инструментами для эффективного осуществления санкций остаются экспортный контроль и соблюдение таможенных правил.
Export controls were an essential tool for promoting peaceful nuclear cooperation while avoiding the unregulated spread of sensitive technologies. Экспортный контроль не только является важным инструментом содействия мирному сотрудничеству в ядерной области, но и позволяет не допускать нерегламентированного распространения секретных технологий.
Phase 2: Export plan: This is the core element of the PROEX system. Этап 2: Экспортный план: Это - основной элемент системы ПРОЭКС.
Unless otherwise stated in the auction, our standard buyer's Export Brokerage Fee is 295 USD regardless of the final auction price. Если иное не отражено на аукционе, наш стандартный экспортный комиссионный сбор составляет US$295 вне зависимости от окончательной аукционной цены.
The Latin American Export Bank specializes only in trade financing. Латиноамериканский экспортный банк специализируется исключительно на финансировании торговли.
Export growth in the Philippines became negative in November 2007, after a rise of 10.5 per cent the previous month. Экспортный рост на Филиппинах стал отрицательным в ноябре 2007 года после того, как он увеличился на 10,5 процента в предыдущем месяце.
Chapter 7, "Export controls, international assistance, and non-governmental actors". Глава 7, «Экспортный контроль, международная помощь и неправительственные субъекты».
Export controls were an important element of the non-proliferation regime, but restrictions imposed for political reasons were incompatible with obligations under the NPT. Экспортный контроль является важным элементом режима нераспространения, но ограничения, вводимые по политическим соображениям, несовместимы с обязательствами по ДНЯО.
Export controls are a key tool in our non-proliferation tool box. Экспортный контроль является одним из главных инструментов предотвращения распространения.
Export controls should not be seen as a constraint but rather as a facilitator for peaceful nuclear cooperation. Экспортный контроль следует рассматривать как механизм, который не ограничивает ядерное сотрудничество в мирных целях, а скорее способствует ему.
Export and border controls are enforced by the Canada Border Services Agency (CBSA). Экспортный и пограничный контроль обеспечивается силами Канадского агентства пограничных служб (КАПС).
Export controls are a tool to facilitate commerce by providing assurances to suppliers that exported equipment is used for peaceful purposes. Экспортный контроль служит эффективным инструментом содействия развитию торговли, предоставляя поставщикам гарантии того, что ввозимое оборудование предназначено для использования в мирных целях.
Export controls are a legitimate and important method of implementing a State party's non-proliferation obligations under the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. Экспортный контроль представляет собой законный и важный способ выполнения государством-участником обязательств в отношении нераспространения, вытекающих из Договора о нераспространении ядерного оружия.
RVV-AE (izdeliye 190) - Export model of the R-77. РВВ-АЕ (изделие 190) - экспортный вариант Р-77.
Export controls ensure that transfers take place for peaceful purposes as required by the relevant conventions and treaties, facilitating also cooperation and technological development. Экспортный контроль обеспечивает осуществление поставок только в мирных целях, как того требуют соответствующие конвенции и договоры, содействуя также сотрудничеству и техническому развитию.
Export control, therefore, must totally exclude the possibility of squandering unique national technologies, materials, component parts and intellectual property and prevent leaks of information that constitutes a State and military secret. Поэтому экспортный контроль должен полностью исключить возможность разбазаривания уникальных отечественных технологий, материалов, комплектующих изделий, интеллектуальной собственности, не допустить утечки сведений, составляющих государственную и военную тайну.
Export control in the Republic of Belarus is based on the fundamental principles: Экспортный контроль в Республике Беларусь основывается на следующих основных принципах:
Also Annotated Export Contract and various appendices (text, history, antecedents of the Convention, its concordances with the UCC and text of Incoterms). Включены также аннотированный экспортный контракт и различные добавления (текст, справочная информация, предыстория Конвенции, ее соответствие ЕТК и тексту Инкотермс).
Export demand should improve as growth in the rest of Western Europe picks up and the depressing effect of the exchange appreciation is absorbed. Экспортный спрос должен повыситься благодаря повышению темпов экономического роста в остальных странах Западной Европы и смягчению негативных последствий повышения курса лиры.