Английский - русский
Перевод слова Expected
Вариант перевода Ожидала

Примеры в контексте "Expected - Ожидала"

Примеры: Expected - Ожидала
I mean, I have to say I expected more from the two of you. Должна сказать, что ожидала от вас большего.
There is much more secret filming than I expected. Они засняли намного больше секретов, чем я ожидала.
I never would have expected this from you. Я не ожидала этого от тебя.
It was... I mean, not what I expected. Это было... понимаете, не то, чего я ожидала.
But it is a better written letter than I expected. Но это письмо написано лучше, чем я ожидала.
I expected you to pop up some day. Ожидала, что ты появишься как-нибудь.
When you said you wanted to check out this house for sale, this is not what I expected. Когда ты сказал, что собираешься осмотреть этот дом на продажу, я такого не ожидала.
It's smaller than I expected. Дом меньше, чем я ожидала.
It was slightly less gross than I expected. Это было чуть менее мерзко, чем я ожидала.
It's lighter than l expected. Оно легче, чем я ожидала.
Steve was nothing like I had expected him to be. Стив был совсем не таким, каким я ожидала его увидеть.
She'd obviously expected more and turned up at our place. Очевидно, ожидала большего, поэтому заявилась к нам домой.
Just what I expected from him. Как раз то, что я ожидала от него
This is going better than I expected! Все проходит даже лучше, чем я ожидала.
He was different from what I expected. Он оказался не таким, как я ожидала.
She's prettier than I expected. Она красивее, чем я ожидала.
But she kept saying that I was quite different from what she expected. Она все время говорила, что я не похожа на то, что она ожидала.
The side effects hit me harder than I expected. Побочные эффекты сказались на мне хуже, чем я ожидала.
You are more beautiful than I expected. Ты прекрасней, чем я ожидала.
She can't have expected you to have had another woman on the go so soon. Вряд ли она ожидала, что ты так быстро сойдешься с другой женщиной.
I don't know why I expected something from Rosie. Не знаю, почему я ожидала что-то от Рози.
I guess I just expected too much from him. Я думаю, что я слишком многого от него ожидала.
It was the last thing I expected it to happen. Такого я ожидала в последнюю очередь.
I knew Jane was wrong somehow, but I certainly never expected this. Я знала, что с Джейном не всё в порядке, но такого никак не ожидала.
That was different than I expected. Всё прошло иначе, чем я ожидала.