| I mean, I have to say I expected more from the two of you. | Должна сказать, что ожидала от вас большего. |
| There is much more secret filming than I expected. | Они засняли намного больше секретов, чем я ожидала. |
| I never would have expected this from you. | Я не ожидала этого от тебя. |
| It was... I mean, not what I expected. | Это было... понимаете, не то, чего я ожидала. |
| But it is a better written letter than I expected. | Но это письмо написано лучше, чем я ожидала. |
| I expected you to pop up some day. | Ожидала, что ты появишься как-нибудь. |
| When you said you wanted to check out this house for sale, this is not what I expected. | Когда ты сказал, что собираешься осмотреть этот дом на продажу, я такого не ожидала. |
| It's smaller than I expected. | Дом меньше, чем я ожидала. |
| It was slightly less gross than I expected. | Это было чуть менее мерзко, чем я ожидала. |
| It's lighter than l expected. | Оно легче, чем я ожидала. |
| Steve was nothing like I had expected him to be. | Стив был совсем не таким, каким я ожидала его увидеть. |
| She'd obviously expected more and turned up at our place. | Очевидно, ожидала большего, поэтому заявилась к нам домой. |
| Just what I expected from him. | Как раз то, что я ожидала от него |
| This is going better than I expected! | Все проходит даже лучше, чем я ожидала. |
| He was different from what I expected. | Он оказался не таким, как я ожидала. |
| She's prettier than I expected. | Она красивее, чем я ожидала. |
| But she kept saying that I was quite different from what she expected. | Она все время говорила, что я не похожа на то, что она ожидала. |
| The side effects hit me harder than I expected. | Побочные эффекты сказались на мне хуже, чем я ожидала. |
| You are more beautiful than I expected. | Ты прекрасней, чем я ожидала. |
| She can't have expected you to have had another woman on the go so soon. | Вряд ли она ожидала, что ты так быстро сойдешься с другой женщиной. |
| I don't know why I expected something from Rosie. | Не знаю, почему я ожидала что-то от Рози. |
| I guess I just expected too much from him. | Я думаю, что я слишком многого от него ожидала. |
| It was the last thing I expected it to happen. | Такого я ожидала в последнюю очередь. |
| I knew Jane was wrong somehow, but I certainly never expected this. | Я знала, что с Джейном не всё в порядке, но такого никак не ожидала. |
| That was different than I expected. | Всё прошло иначе, чем я ожидала. |