| What should I expect from a waitress? | Что еще ждать от официантки? |
| When might we expect this? | И когда же нам его ждать? |
| Shall I expect you tomorrow? | Мне ждать Вас завтра? |
| She'll expect you to. | Она будет ждать тебя. |
| Did they tell you what to expect? | Тебе рассказали, чего ждать? |
| I'll expect you dear. | Буду ждать тебя, дорогая. |
| What can you expect nowadays? | Чего можно ждать в наше время? |
| We must not expect to be thanked. | Мы не должны ждать благодарности. |
| They told me not to expect you. | Мне велели вас не ждать. |
| How do you expect me to make that choice? | Как долго ждать вашего решения? |
| What did you expect? | Чего от него можно ждать? |
| They can expect all they want. | Они могут ждать чего угодно. |
| What do you expect? | Чего от него еще ждать? |
| I do not expect. | Не будем его ждать. |
| Can't expect more than that. | Что ещё от них ждать? |
| What do you expect in a town like this? | А чего тут ждать? |
| Can I expect you tomorrow? | Так мне вас ждать завтра? |
| We can't expect the guy to do more than that. | Мы не можем ждать большего. |
| When can we expect their return? | Когда же нам ждать возврата? |
| I try not to expect you. | Постарался бы тебя не ждать. |
| I'd try not to expect you. | Постараюсь тебя не ждать. |
| When can we expect your arrival? | Когда нам ждать вашего прибытия? |
| They will expect you daily. | Они будут ждать тебя ежедневно. |
| What could one expect? | Чего же тут можно ждать? |
| What could she expect of you? | Чего от тебя можно ждать? |