Английский - русский
Перевод слова Exam
Вариант перевода Экзамен

Примеры в контексте "Exam - Экзамен"

Примеры: Exam - Экзамен
They are not worth my breath or time, especially when we have an exam, so let's never speak of them again or I'll cut you all into little pieces. Они не стоят моего вздоха или времени, особенно, когда у нас экзамен, так что больше ни слова о них, или я порежу всех на кусочки.
Can we not do this the night before an exam? Давай не сейчас, у нас завтра экзамен?
You study for a year, well, you go to a zoo, you learn some French, and then you'll come back here and you'll retake the exam. Отучитесь год, сходите в зоопарк, выучите французский, а потом вернётесь сюда и пересдадите экзамен.
38/ When presenting himself for an exam, the candidate must present a certificate confirming that he has followed a first-aid course for assistance to injured persons. 38/ При явке на экзамен кандидат должен предъявить свидетельство, подтверждающее, что он прошел курсы обучения по оказанию первой помощи лицам, получившим ранения.
Whereas some 30 years earlier almost no women had held diplomatic posts, today 16 per cent had passed the foreign service exam. В то время как приблизительно 30 лет назад на дипломатической службе не было практически ни одной женщины, сегодня 16 процентов сдали экзамен на занятие должностей дипломатической службы.
Hundreds more each year, at their own expense, continue their education to acquire a university degree with the hope that, one day, they may get the opportunity to sit for the G to P exam. Сотни других каждый год, за свой собственный счет, продолжают свое образование с целью получения университетского диплома в надежде на то, что однажды они смогут получить возможность сдать экзамен для перехода в категорию специалистов сотрудников категории общего обслуживания.
With regard to awareness of the provisions of the Covenant, she said that judges had to pass an exam that included international human rights treaties. В том что касается обеспечения осведомленности о положениях Пакта, она говорит, что судьям необходимо сдавать экзамен, охватывающий, в частности, международные договоры в области прав человека.
5,116 application forms for new recruits distributed, 1,661 received and 138 applicants passed the exam Распространено 5116 бланков заявлений новобранцев, поступило 1661 заявление, а 138 кандидатов успешно сдали экзамен
For applicants wishing to travel on the inland waterways, Norway intends to make available a supplementary exam with CEVNI, for traffic and other regulations relevant for safe passage there. Для подателей заявок, желающих плавать по внутренним водным путям, Норвегия намерена организовать дополнительный экзамен на основе ЕПСВВП для проверки знаний, касающихся правил вождения и других предписаний в отношении безопасности внутреннего судоходства.
(c) A two hour oral and practical exam at sea. с) двухчасовой устный экзамен и практический экзамен на море.
How do you know when someone's done well in an exam? Как вы узнаете, что кто-то хорошо сдал экзамен?
Vocational training may be counted as a final examination only if the actual exam is conducted during the period of State examinations and if the student receives a certificate stating that he is authorized to work in his specialized field. Профподготовка может быть зачтена как выпускной экзамен, только если испытания проходят в сроки проведения государственных экзаменов, к тому же необходимо, чтобы обучающийся получал документ, дающий ему право работы по специальности.
Well, I'm studying to be an EMT, and I got 20 more hours in the classroom, 30 practical, then I can take the exam. Я учусь на парамедика, и мне осталось 20 часов теории, 30 часов практики, а потом я смогу сдать экзамен.
The education will consist of modular training courses. An exam will have to be taken after each module. Обучение будет проводиться по определенным этапам, по завершении каждого из которых необходимо будет сдавать экзамен.
There is a qualifying Common Entrance Examination, whereby 70-75 per cent of students who take the exam pass and are placed in schools. Для поступления в школу необходимо сдать общий вступительный экзамен; в итоге в школы принимаются 70-75% учащихся, сдававших экзамен.
His delegation wished to discuss further the proposal to lower the initial placement level for those who succeeded in the exam from P-2 to P-1. Делегация Республики Кореи хотела бы продолжить обсуждение предложения о снижении уровня первоначального назначения для тех, кто успешно сдал экзамен, с уровня С-2 до С-1.
In that connection, her delegation noted with appreciation that the Nairobi Office had launched a programme to provide practical training for young translators and interpreters who had yet to pass the United Nations exam. В связи с этим делегация Кении с признательностью отмечает, что Отделение в Найроби начало осуществлять программу практической подготовки молодых специалистов по письменному и устному переводу, которым еще предстоит сдать экзамен в Организации Объединенных Наций.
More than 10,000 people have applied to take part in the programme, which operates with a budget of HUF 6 billion, and one third of them have already passed the final exam. Заявления на участие в этой программе, имеющей бюджет в 6 млрд. форинтов, подали более 10000 человек, причем одна треть из них уже сдала заключительный экзамен.
He informed the Committee that chauffeurs were required to obtain a driver's licence from the host country for which they had to pass an exam even though many had worked numerous years as professional drivers. Он уведомил Комитет о том, что от шоферов требуется получение водительского удостоверения страны пребывания, для которого они обязаны сдать экзамен, несмотря на то, что многие из них в течение нескольких лет работали профессиональными водителями.
Yes, staff must pass the United Nations language proficiency exam in one of the four official languages of the organization Да, сотрудник обязан сдать квалификационный языковой экзамен Организации Объединенных Наций по одному из четырех официальных языков организации
I want to stay in the class, and I want a make-up exam. Я хочу остаться в классе и хочу пересдать экзамен.
So... may I enter, or there is a written exam I need to sit first? Итак, могу я зайти или сначала я должна пройти письменный экзамен?
I sat an exam yesterday and I feel good about my degree. Вчера я сдал экзамен, и с учёбой всё хорошо
Rachel, it's your exam today, isn't it? Рейчел, это твой экзамен сегодня, не так ли?
As you know, our courses last three years, And you must pass an exam at the end of each year. Как ты наверно знаешь, за последующие три года ты должна будешь сдавать экзамен в конце каждого года.