| Children must have completed compulsory education, and undergone a physical and psychological medical exam. | При этом дети должны иметь законченное обязательное образование и пройти медицинский осмотр на предмет установления степени физического развития и психологического состояния. |
| They insisted I take the exam. | И они стали настаивать, чтобы я прошла осмотр. |
| He doesn't need a medical exam, he needs a supernatural one. | Ему нужен не медицинский осмотр, а сверхъестественный. |
| Dr. Shepherd, I've run a full post-op exam on Rachel. | Доктор Шепар, я провел постоперационный осмотр Рэйчел. |
| Your Handler brought you to me for an exam. | Твой хранитель привел тебя на осмотр. |
| Skin exam and ACTH stimulation test were both normal. | Кожный осмотр и тест стимуляции АКТГ в норме. |
| Initial exam showed no sign of trauma or subconjunctival hemorrhage. | Первичный осмотр не выявил следов травмы или субконъюн... ктивального кровотечения. |
| We can't let you leave until we've at least done a basic exam. | Мы не можем позволить вам уйти, пока не проведем хотя бы первичный осмотр. |
| It says here I did a cursory exam. | Тут указано, что я провела первичный осмотр. |
| Well, the company I worked for required employees to take a physical exam for insurance. | Итак, компания, в которой я работала потребовала, чтобы сотрудники прошли физический осмотр для получения страховки. |
| Forensic nurse exam was very helpful. | Осмотр медицинским криминалистом был очень полезен. |
| A thorough external exam reveals no old track marks or recent injection sites. | Тщательный внешний осмотр не выявил наличия старых отметин или новых следов инъекций. |
| I'll finish your exam with a prostate check. | И я закончу осмотр проверкой простаты. |
| His physical exam indicates possible internal injuries. | Осмотр показал, что возможны внутренние повреждения. |
| Dad consented to the exam which means it's not the dad. | Отец разрешил делать осмотр, следовательно, это сделал не он. |
| Why don't you send them in for an exam. | Почему бы не отправить его на осмотр. |
| A doctor or veterinarian will perform a physical exam which includes asking about the medical history and possible sources of exposure. | Врач выполняет медицинский осмотр, который включает в себя опрос больного об истории болезни и возможных источниках заражения. |
| It's used in medical exam fantasies as part of humiliation. | Он используется в фантазиях типа "медицинский осмотр" как часть унижения. |
| And they waste three days doing an investigation which ends with them doing the exam anyway. | И они тратят на расследование три дня, после чего, мы, тем не менее, проводим этот осмотр. |
| Eye exam didn't offer anything conclusive. | Осмотр глаза не дал ничего интересного. |
| Not until I do a full exam. | Нет, пока не сделаю полный осмотр. |
| I have to go to Ýzmir... to take the medical exam. | Я должен поехать в Измир... на медицинский осмотр. |
| You need this exam for your health and welfare. | Тебе нужен этот осмотр для твоего здоровья и благосостояния. |
| Then I've never had a pelvic exam. | Значит, я никогда не ходила на гинекологический осмотр. |
| I was giving her a routine abdominal exam when her pressure bottomed out. | Я проводил обычный осмотр, когда ее давление сильно упало. |