No... she has to take her exam! |
Нет, она должна сдать свой экзамен! |
Go to school, do your exam... and until then, this is between us. |
Ходи в школу, сдай экзамен... и до тех пор пусть это будет между нами. |
How could you take the exam for someone else? |
Как ты могла сдать экзамен за другого человека? |
I've got a PE exam I could do with avoiding. |
У меня экзамен по физ-ре. А так бы отменили. |
I did take the fireman's exam, though. |
Все же я сдавал экзамен на пожарного. |
Are you coming to the biology exam? |
Ты прийдешь на экзамен по биологии? |
Either you just failed an exam or last night didn't go as well as l expected it to. |
Или ты провалил экзамен, или прошлой ночью все закончилось не так хорошо, как я думала. |
I spoke with someone in admissions, and all I have to do is pass an entrance exam. |
Я поговорил с кем-то в приемной комиссии, все, что мне нужно - это сдать вступительный экзамен. |
On 19 May, in Mitrovica East, the last course and the final exam for a first-aid certificate was held for 12 KPC members. |
В восточной части Митровицы состоялись последние занятия и итоговый экзамен для 12 служащих КЗК на получение свидетельства об умении оказать первую помощь. |
Enrolment in secondary schools is made on the basis of an open competition and enrolment - a qualification exam in June and an additional August enrolment term. |
Прием в средние школы осуществляется на основании открытого конкурса и записи квалификационный экзамен в июне и дополнительный прием в августе. |
Notably, the proportion of female students qualified in the entrance exam into the Institute for International Relations has been on the rise. |
Заметно увеличилась доля женщин, сдавших вступительный экзамен в Институт международных отношений. |
All primary schools have the same schoolbooks and at the end of grade six there is a national exam for entering the secondary school. |
Учащиеся всех начальных школ пользуются одними и теми же учебниками, а по окончании шестого класса им устраивается национальный экзамен для поступления в среднюю школу. |
Little students of "Oxford Klass" passed the international YLE exam! |
Маленькие студенты «Оксфорд Класса» сдали международный экзамен YLE! |
ILEC («International Legal English Certificate») - an exam allowing to test your legal English. |
ILEC («International Legal English Certificate») - экзамен, позволяющий оценить знание английского языка в области юриспруденции. |
In 2004 he passed the exam at the courses of the leading auditor of the quality management systems ISO 9001:2000 (IRCA). |
В 2004 году сдал экзамен на курсах ведущего аудитора систем менеджмента качества ISO 9001:2000 (IRCA). |
Intuitively, we can think of the learning problem as an exam and labeled data as the few example problems that the teacher solved in class. |
Мы можем представлять задачу обучения как экзамен, а размеченные данные - как несколько примеров, которые учитель решил в классе. |
Normally, MULO students were not allowed to work, but he was able to work there because of the HBS exam qualification. |
Обычно студентам MULO не разрешали работать, но для Хатты сделали исключение, поскольку он успешно сдал экзамен в HBS. |
After the update in 2005 these have been merged into a single exam, and candidates are expected to know about both topics. |
Обновление 2005 года объединило их в единственный экзамен, и теперь кандидаты должны знать оба формата. |
But this sea bass here, if he could use a pen, could take the exam, too. |
Но и этот окунь, умей он держать ручку, тоже мог бы сдать экзамен. |
In 2009, a session was held to obtain a coaching license for category A "Giraud" courses, and November 24, 2009 he passed the exam. |
В 2009 году прошёл сессию по получению тренерской лицензии на категорию А курсов «Жиро», и 24 ноября 2009 года успешно сдал экзамен. |
LSAC still reports to law schools that the student registered for and took the exam, but releases no score. |
В таком случае LSAC сообщает в юридические вузы, что абитуриент сдал экзамен, но не передает его результаты. |
Bragg entered Trinity College, Cambridge in the autumn of 1909 and received a major scholarship in mathematics, despite taking the exam while in bed with pneumonia. |
Брэгг поступил осенью 1909 г. в Колледж Тринити в Кембридже, получив стипендию для изучения математики, несмотря на то, что сдавал экзамен в постели, заболев воспалением лёгких. |
He took the lawyer exam in 1873 and became a public lawyer in 1874. |
В 1873 году сдал экзамен и стал общественным адвокатом. |
She runs away by herself to take the exam and pass. |
Он собирается с мыслями и отправляется на экзамен. |
The student will now be thoroughly prepared for the Cambridge First Certificate (F.C.E.) exam. |
Теперь студент готов сдать кембриджский экзамен «First Certificate» (F.C.E.). |