Английский - русский
Перевод слова Exam
Вариант перевода Экзамен

Примеры в контексте "Exam - Экзамен"

Примеры: Exam - Экзамен
I can't believe our first prelim exam is next week! Не могу поверить, что наш вступительный экзамен уже на следующей неделе.
I got a D on my first exam. я получила неуд за мой первый экзамен.
Sometimes for the share flats you had to go through a real exam. Иногда, чтобы снять комнату, приходится проходить настоящий экзамен Ничего страшного, это же не допрос
I was overwhelmed with a feeling of embarrassment and malaise, as if I had failed an exam. Я был сильно смущён и обескуражен произошедшим, словно провалил экзамен, и всё рухнуло.
Once he passed the written exam and logged the minimum hours, I issued him a temporary certificate and filed the paperwork with the FAA. Он сдал письменный экзамен, налетал необходимый минимум, я выдал временный сертификат и заполнил документы для Агентства воздушного транспорта.
What if you forgot it at the exam? Что, если бы ты забыл взять его на экзамен?
Sergeant's exam is coming up, isn't it? Близится экзамен на сержанта, не так ли?
Remember the exam I was supposed to take? Помнишь тот экзамен, который я должен был сдать?
But you stand and you've finished the exam. Но ты все равно продолжила сдавать экзамен.
Kuba, I know you are not home, because of your exam. Куба, я знаю, что тебя нет дома, что ты пошел на экзамен.
Hasn't this been one long exam? Разве все это не один длинный экзамен?
Do you intend to be ready for this exam? Вы намерены успешно сдать этот экзамен?
So I can pass the exam and live happily by myself! Я могу сдать экзамен и жить себе счастливо!
You've an exam in two months. Через два месяца у тебя экзамен?
You thought I couldn't pass my exam? Ты думала, я не смогу сдать экзамен?
I have an exam in an hour, and right now, she knows more about immigration law than I do. У меня экзамен через час и она сейчас знает об иммиграционных законах больше чем я.
The only test I have is a major chem exam, which I haven't even studied for, so... Сейчас единственный мой тест - главный экзамен по химии, а я еще даже не начинала готовиться, поэтому...
They know you lied about passing the CPA exam. Выяснилось, что вы не сдавали аудиторский экзамен.
Your FBI girlfriend just put in a request for you to retake the detective's exam as a series of interviews. Твоя подружка из ФБР подала заявку, чтобы ты пересдал экзамен на детектива в виде собеседований.
Who'll pay for your driving lessons and the exam? А кто заплатит за водительские курсы и за экзамен?
You can't pass a real estate exam? Ты не можешь пройти экзамен по недвижимости?
I have an exam tomorrow at 10, remember? Завтра в 10 у меня экзамен.
What's all this about retaking your exam? С чего это ты надумал пересдавать экзамен?
This is far and away the lowest score I've ever seen on a detective's exam. Это самая низкая оценка за экзамен на детектива, которую я когда-либо видел.
I finished law school two years ago, but I can't seem to pass the bar exam. Я окончил факультет права два года тому назад но не могу сдать экзамен на адвоката.