I can't believe our first prelim exam is next week! |
Не могу поверить, что наш вступительный экзамен уже на следующей неделе. |
I got a D on my first exam. |
я получила неуд за мой первый экзамен. |
Sometimes for the share flats you had to go through a real exam. |
Иногда, чтобы снять комнату, приходится проходить настоящий экзамен Ничего страшного, это же не допрос |
I was overwhelmed with a feeling of embarrassment and malaise, as if I had failed an exam. |
Я был сильно смущён и обескуражен произошедшим, словно провалил экзамен, и всё рухнуло. |
Once he passed the written exam and logged the minimum hours, I issued him a temporary certificate and filed the paperwork with the FAA. |
Он сдал письменный экзамен, налетал необходимый минимум, я выдал временный сертификат и заполнил документы для Агентства воздушного транспорта. |
What if you forgot it at the exam? |
Что, если бы ты забыл взять его на экзамен? |
Sergeant's exam is coming up, isn't it? |
Близится экзамен на сержанта, не так ли? |
Remember the exam I was supposed to take? |
Помнишь тот экзамен, который я должен был сдать? |
But you stand and you've finished the exam. |
Но ты все равно продолжила сдавать экзамен. |
Kuba, I know you are not home, because of your exam. |
Куба, я знаю, что тебя нет дома, что ты пошел на экзамен. |
Hasn't this been one long exam? |
Разве все это не один длинный экзамен? |
Do you intend to be ready for this exam? |
Вы намерены успешно сдать этот экзамен? |
So I can pass the exam and live happily by myself! |
Я могу сдать экзамен и жить себе счастливо! |
You've an exam in two months. |
Через два месяца у тебя экзамен? |
You thought I couldn't pass my exam? |
Ты думала, я не смогу сдать экзамен? |
I have an exam in an hour, and right now, she knows more about immigration law than I do. |
У меня экзамен через час и она сейчас знает об иммиграционных законах больше чем я. |
The only test I have is a major chem exam, which I haven't even studied for, so... |
Сейчас единственный мой тест - главный экзамен по химии, а я еще даже не начинала готовиться, поэтому... |
They know you lied about passing the CPA exam. |
Выяснилось, что вы не сдавали аудиторский экзамен. |
Your FBI girlfriend just put in a request for you to retake the detective's exam as a series of interviews. |
Твоя подружка из ФБР подала заявку, чтобы ты пересдал экзамен на детектива в виде собеседований. |
Who'll pay for your driving lessons and the exam? |
А кто заплатит за водительские курсы и за экзамен? |
You can't pass a real estate exam? |
Ты не можешь пройти экзамен по недвижимости? |
I have an exam tomorrow at 10, remember? |
Завтра в 10 у меня экзамен. |
What's all this about retaking your exam? |
С чего это ты надумал пересдавать экзамен? |
This is far and away the lowest score I've ever seen on a detective's exam. |
Это самая низкая оценка за экзамен на детектива, которую я когда-либо видел. |
I finished law school two years ago, but I can't seem to pass the bar exam. |
Я окончил факультет права два года тому назад но не могу сдать экзамен на адвоката. |