But you stand and you've finished the exam. | Но ты все равно продолжила сдавать экзамен. |
They know you lied about passing the CPA exam. | Выяснилось, что вы не сдавали аудиторский экзамен. |
I know they have that big intern exam coming up, and she's been really busy. | € знаю, что у неЄ скоро большой экзамен, она посто€нна зан€та. |
She was travelling by bicycle along Gifford Road to the Metropolitan College where she was due to sit an exam. | Она ехала на велосипеде по Гиффорд-роуд к Городскому колледжу, где должна была сдать экзамен. |
The world is an exam... to see if we can rise into the direct experiences. | Мир это экзамен на то, сможем ли мы достичь непосредственности. |
Children must have completed compulsory education, and undergone a physical and psychological medical exam. | При этом дети должны иметь законченное обязательное образование и пройти медицинский осмотр на предмет установления степени физического развития и психологического состояния. |
Why don't you send them in for an exam. | Почему бы не отправить его на осмотр. |
So buck up, lift my gown and give me a proper hands-on exam. | Встряхнись, подними мою сорочку и проведи надлежащий осмотр. |
Excuse me, but we're in the middle of an exam. | Прошу прощения, но мы производим осмотр. |
I then scheduled the physical exam for two weeks hence, and when the patient came for the physical, I was able to do a thorough physical, because I had nothing else to do. | Затем я назначал осмотр пациента через 2 недели, и когда пациент пришёл, у меня была возможность провести тщательный осмотр, потому что меня ничто не отвлекало. |
A medical exam consists of an initial questionnaire about the health history of the individuals, followed by a physical and neurological examination. | Медицинское обследование состоит из первичного вопросника о медицинской истории лиц, после чего следует терапевтическое и неврологическое обследование. |
Even that limited exam was not conducted in this case. | Даже это ограниченное обследование в данном случае произведено не было. |
Get a fresh history, neurological exam, and an mri of her head. | Составьте точную историю болезни, проведите неврологическое обследование и МРТ ее головы. |
How long ago was this exam? | Как давно было это обследование? |
Give her a full neuro exam, and start her on levodopa. | Проведите полное неврологическое обследование и поставьте леводопу. |
The current form of the exam has been used since 1991. | В нынешней форме тест используется с 1991 года. |
Except the medical examiner puts her time of death before he took the exam. | Вот только суд-мед эксперт заключил, что смерть наступила перед тем, как он прошел тест. |
Well, the federal government requires that Mr. Sherman fill out this mental status exam questionnaire. | Федеральное правительство требует, чтобы мистер Шерман прошел тест по оценке психического состояния. |
How could she calm herself to do well on the exam? | Как она теперь успокоится, чтобы успешно пройти тест? |
The first stage is a written exam with 60 subjective questions from all disciplines of science. | Стандартизированный тест включает 66 вопросов из различных областей математической науки. |
Patient for you in exam three. | У тебя пациент в третьей смотровой. |
You have a last-minute consult in Exam Two. | Ещё одна консультация во второй смотровой. |
We need you in exam three. | Вы нужны в третьей смотровой. |
He's in Exam Two. | Он в смотровой 2. |
You can actually see the patient in exam one. | Можешь осмотреть пациента в первой смотровой. |
Since you're there, look at the exam questions. | Так как ты уже там, посмотри экзаменационные вопросы. |
Well turns out he was using Google as a "book" to find answers to exam questions that have been given. | Ну Оказывается, он использует Google в качестве "книги", чтобы найти ответы на экзаменационные вопросы, которые было дано. |
These are the exam answers. | Ответы на экзаменационные вопросы. |
How did Sarah know the exam questions? | Откуда Сара узнала экзаменационные вопросы? |
Marking legal exams for undergraduate exam boards. | Он проверял письменные экзаменационные работы студентов на юридическом. |
True, I was treated and do not pass the exam. | Верно, я пролечу и не сдам ЕГЭ. |
If I passed the exam in that year, would not have seen... | Если б я сдал ЕГЭ в том году, не увидел бы... |
I'm here, I'm looking for... I pass the exam. | Я здесь, я сдам... я сдам ЕГЭ. |
Sample exam, on trial. | Проба ЕГЭ, на пробу. |
You do not pass the exam! | Вы не сдадите ЕГЭ! |
Franny's physical exam, to see if I'm an abusive mother. | У Фрэнни медосмотр, хотят проверить, не бью ли я её. |
Not that you care, but Franny passed her DCFS doctor exam. | Не то что бы тебе было до этого дело, но Фрэнни прошла медосмотр для службы опеки. |
No gum allowed in the medical exam. | На медосмотр нельзя приходить с жвачкой. |
If the medical exam's over, can we talk about your case? | Если медосмотр закончен, мы можем говорить о вашем деле? |
It was a medical exam. | Это был просто медосмотр. |
But according to Kevin, I've got to give Jimmy a simple dental exam. | Однако, по словам Кевина, мне нужно будет осмотреть зубы Джимми. |
And I was wondering if you had time to give me an exam. | И мне интересно, есть ли у вас время осмотреть меня. |
You can actually see the patient in exam one. | Можешь осмотреть пациента в первой смотровой. |
I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam. | Мне хочется думать, что я всегда провожу тщательный осмотр, но так как весь визит был посвящен осмотру, я мог очень тщательно осмотреть пациента. |
I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam. | Мне хочется думать, что я всегда провожу тщательный осмотр, но так как весь визит был посвящен осмотру, я мог очень тщательно осмотреть пациента. |
In addition, there are 14 study centres, and 3 exam points, in 13 countries in Europe, Americas and Africa. | Кроме того, он включает 14 учебных центров и три экзаменационных пункта в 13 странах Европы, Америки и Африки. |
To put VSBO in place, study programmes are to be set up, with coherent sets of exam subjects for each sector. | Для введения ПСПО требуется разработать программы обучения, а также определить согласованные наборы экзаменационных дисциплин по каждому сектору. |
In hospital exam rooms, using hospital equipment? | В больничных экзаменационных, используя оборудование клиники? |
A - that never happened, and, B - if it had, do you really think that knocking around a few exam marks is all they'd ask for? | А - этого никогда не было, Б - если бы и было, то вы правда думаете, что они бы попросили только об нескольких экзаменационных оценках? |
One of the exam topics is "International instruments and international treaties and agreements concluded by Georgia in the field of human rights" (General Courts' Act, article 68, paragraph 3). | В число подлежащих сдаче экзаменационных дисциплин включен предмет: "Международные акты и международные договоры и соглашения Грузии по правам человека" (закон "Об общих судах", статья 68, пункт 3). |