Английский - русский
Перевод слова Exam

Перевод exam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экзамен (примеров 902)
You have to get 60 marks to pass the exam. Тебе необходимо набрать 60 баллов, чтобы сдать экзамен.
I can't believe our first prelim exam is next week! Не могу поверить, что наш вступительный экзамен уже на следующей неделе.
Your exam's this morning. У тебя сегодня с утра экзамен.
Because we had an exam. Потому что у нас был экзамен.
The author and his brother were waiting with a video camera outside an examination room, where a friend of theirs was taking an exam. Автор и его брат, взявшие с собой видеокамеру, ждали своего сдававшего экзамен друга около экзаменационной аудитории.
Больше примеров...
Осмотр (примеров 95)
A doctor or veterinarian will perform a physical exam which includes asking about the medical history and possible sources of exposure. Врач выполняет медицинский осмотр, который включает в себя опрос больного об истории болезни и возможных источниках заражения.
Even if they bring the entire school into the nurse for an exam, it might give them answers, but not us. Даже если они приведут всю школу на осмотр к медсестре, - это может дать им ответы, но не нам.
And you don't think I'll need a pelvic exam? И вы не думаете, что мне нужен генекологический осмотр?
Just finish the exam? Давай просто закончим осмотр?
I then scheduled the physical exam for two weeks hence, and when the patient came for the physical, I was able to do a thorough physical, because I had nothing else to do. Затем я назначал осмотр пациента через 2 недели, и когда пациент пришёл, у меня была возможность провести тщательный осмотр, потому что меня ничто не отвлекало.
Больше примеров...
Обследование (примеров 33)
I think it's time for a neuro exam. Думаю, пора провести неврологическое обследование.
Get a fresh history, neurological exam, and an mri of her head. Составьте точную историю болезни, проведите неврологическое обследование и МРТ ее головы.
These safeguards include the right to be informed of the reasons for the arrest, access to a lawyer, the right to contact family members or other persons of the detainee's choice and the right to have an independent medical exam performed without delay. Эти гарантии включают право быть информированным об основаниях задержания, право на доступ к адвокату, право на установление контакта со своими родственниками или другими лицами по своему выбору и право на незамедлительное медицинское обследование независимым врачом.
Doyle wanted to do her own forensic exam. Дойл хотела провести собственное обследование.
Okay, on to phase three, the physical exam. Хорошо, третий этап - физикальное обследование.
Больше примеров...
Тест (примеров 47)
The current form of the exam has been used since 1991. В нынешней форме тест используется с 1991 года.
Unlike other candidates, who were accepted on the condition of passing an exam similar to one already passed by the author at an earlier stage, the author was required to undergo an additional personality test, designed to assess his psychological suitability for judicial office. В отличие от других кандидатов, которых принимали на условии прохождения экзамена, аналогичного тому, какой автор уже сдал ранее, от него потребовали пройти дополнительный тест на проверку личных качеств, с тем чтобы оценить его психологическую пригодность для данной должности.
), you will receive a test, on which your acceptance depends. On the first school day you will have an oral exam. После этого вы получите тест, от которого будет зависеть ваше участие в данной программе.
In January 2012, Dukan suggested that the Baccalaureate exam, taken by 17-year-old children, should include one test which the children could pass simply by staying within appropriate weight limits. В январе 2012 года Дюкан предложил, чтобы экзамен на звание бакалавра, который сдаётся 17-летними детьми, включал в себя один тест, который можно пройти, просто оставаясь в рамках определённых показателей веса.
Techniques used to perform this test: Confrontation visual field exam (Donders' test): The examiner will ask the patient to cover one eye and stare at the examiner. Проверка поля зрения лицом к лицу (тест Дондерса): Эксперт просит пациента, закрыть один глаз и смотреть него.
Больше примеров...
Смотровой (примеров 5)
Patient for you in exam three. У тебя пациент в третьей смотровой.
You have a last-minute consult in Exam Two. Ещё одна консультация во второй смотровой.
We need you in exam three. Вы нужны в третьей смотровой.
He's in Exam Two. Он в смотровой 2.
You can actually see the patient in exam one. Можешь осмотреть пациента в первой смотровой.
Больше примеров...
Экзаменационные (примеров 17)
Since you're there, look at the exam questions. Так как ты уже там, посмотри экзаменационные вопросы.
That's how you knew the lottery numbers and the exam answers. Вот, каким образом вы знали лотерейные числа и экзаменационные ответы.
Table 7 Persons registered for the June-December 2013 session exam, by gender and sector Gender Экзаменационные сессии в июне - декабре 2013 года, число записавшихся с разбивкой по полу и секторам
Marking legal exams for undergraduate exam boards. Он проверял письменные экзаменационные работы студентов на юридическом.
You said you had trouble remembering your topics for your exam. Ты говорил, что не можешь запомнить экзаменационные вопросы на звание сержанта.
Больше примеров...
Егэ (примеров 9)
True, I was treated and do not pass the exam. Верно, я пролечу и не сдам ЕГЭ.
If I passed the exam in that year, would not have seen... Если б я сдал ЕГЭ в том году, не увидел бы...
They want to steal questions for the exam! Они хотят украсть вопросы для ЕГЭ!
Suddenly some questions will be the same as on the exam? Вдруг некоторые вопросы будут такими же, как на ЕГЭ?
Sample exam, on trial. Проба ЕГЭ, на пробу.
Больше примеров...
Медосмотр (примеров 12)
Franny's physical exam, to see if I'm an abusive mother. У Фрэнни медосмотр, хотят проверить, не бью ли я её.
No gum allowed in the medical exam. На медосмотр нельзя приходить с жвачкой.
We didn't meet much before, but... six months ago, he had a physical exam and wanted me to do some tests. Прежде виделись нечасто, но... полгода назад он проходил медосмотр и захотел, чтобы я сдала какие-то анализы.
It was a medical exam. Это был просто медосмотр.
Besides, he has avoided two appointments that I've made for his physical exam, without reason. Кроме того, он дважды не явился на медосмотр без веской причины.
Больше примеров...
Осмотреть (примеров 9)
But according to Kevin, I've got to give Jimmy a simple dental exam. Однако, по словам Кевина, мне нужно будет осмотреть зубы Джимми.
I don't think that you realize that a proper mouse exam is very difficult. Не думаю, что ты понимаешь, что нормально осмотреть мышь очень тяжело.
And I was wondering if you had time to give me an exam. И мне интересно, есть ли у вас время осмотреть меня.
You can actually see the patient in exam one. Можешь осмотреть пациента в первой смотровой.
I have to figure out a way to give brick an exam. Я должна найти способ осмотреть Брика.
Больше примеров...
Экзаменационных (примеров 12)
In addition, there are 14 study centres, and 3 exam points, in 13 countries in Europe, Americas and Africa. Кроме того, он включает 14 учебных центров и три экзаменационных пункта в 13 странах Европы, Америки и Африки.
To put VSBO in place, study programmes are to be set up, with coherent sets of exam subjects for each sector. Для введения ПСПО требуется разработать программы обучения, а также определить согласованные наборы экзаменационных дисциплин по каждому сектору.
In hospital exam rooms, using hospital equipment? В больничных экзаменационных, используя оборудование клиники?
Egocentric bias: recalling the past in a self-serving manner, e.g., remembering one's exam grades as being better than they were, or remembering a caught fish as bigger than it really was. Эгоцентрическое искажение - воспоминание прошлого в самовозвеличивающей манере, например, воспоминание экзаменационных оценок лучшими, чем они были, а пойманной рыбы - большей, чем она была.
Exam content has become more aligned with the needs of each job family, as board members have put greater emphasis on developing specialized papers that attract candidates with the expertise required in their particular job families. При этом обеспечивалась более тесная увязка ссодержания экзаменов с потребностями в каждой профессиональной группе, поскольку члены экзаменационных комиссий стали уделять более пристальное внимание подготовке специализированных документов, используемых на экзаменах, в целях привлечения кандидатов, которые обладают знаниями и опытом, необходимыми в конкретных профессиональных группах.
Больше примеров...