If he had studied harder, he would have passed the exam. | Если бы он занимался усерднее, то сдал бы экзамен. |
Can fire me a hundred times, I swear I still exam offered. | Можете уволить меня хоть сто раз, Клянусь, экзамен я всё же сдам. |
In 1967, after having passed an excellent exam in chemistry, she entered Voroshilovgrad Medical Institute at the medical faculty. | В 1967 году, после того как сдала на отлично экзамен по химии, поступила в Ворошиловградский медицинский институт на лечебный факультет. |
All we ask our students to cover is the cost of their exams, 100 dollars per exam. | Всё, о чём мы просим студентов, - это оплатить экзамены, по 100 долларов за экзамен. |
Because we had an exam. | Потому что у нас был экзамен. |
Two months later, she came by for an exam. | Два месяца спустя она пришла на осмотр. |
I'm actually glad I'm getting to do this exam on you today because you're the only one I can talk to about this. | Я даже рад, что провожу твой осмотр именно сегодня, потому что ты единственная, с кем я могу поговорить об этом. |
Does that have anything to do with why you're coming in for your first prenatal exam 13 weeks in? | А почему ты не пришла на свой первый предродовой осмотр в 13 недель? |
There's nothing on her neurological exam. | Неврологический осмотр ничего не дал. |
Just wanted you to know that I rescheduled my CT exam the day after tomorrow first thing 8:00 A.M. | Просто хочу, чтобы ты знала, что я записался на осмотр - послезавтра в восемь утра. |
How long ago was this exam? | Как давно было это обследование? |
No, I Need To Do A Full Pelvic Exam. | Нет, надо провести обследование. |
You are dangerously close to a rectal exam. | А вам грозит ректальное обследование. |
He'd like you to get an exam. | Он хочет, чтобы ты прошла обследование. |
In 1992 Boxing Illustrated reported that Broad intended to make a comeback and wanted to be world champion, despite the fact he was banned in Nevada and California both for failing a neurological exam and testing positive for Hepatitis. | В 1992 Броад собирался вернуться на ринг, чтобы стать чемпионом мира, несмотря на то, что получил отказ в возобновлении лицензии в Неваде и Калифорнии за то, что неврологическое обследование и тестирование дало положительный результат на гепатит. |
His score on the exam was 95. | У него девяносто пять баллов за тест. |
Next period I take an exam in German. | На следующем уроке у меня тест по немецкому. |
32 active NYPD officers from the last couple of graduating classes were likely coached - on the psych exam. | 32 действующих копа из парочки последних выпусков, которых скорее всего подучили, как сдать тест. |
Skin exam and ACTH stimulation test were both normal. | Кожный осмотр и тест стимуляции АКТГ в норме. |
These people are taking a test - They are taking a final exam. | Эти люди проходят тест - У них заключительный экзамен. |
Patient for you in exam three. | У тебя пациент в третьей смотровой. |
You have a last-minute consult in Exam Two. | Ещё одна консультация во второй смотровой. |
We need you in exam three. | Вы нужны в третьей смотровой. |
He's in Exam Two. | Он в смотровой 2. |
You can actually see the patient in exam one. | Можешь осмотреть пациента в первой смотровой. |
What if I could get you a look at the exam paper? | Что если я позволю тебе взглянуть на экзаменационные бумаги? |
These are the exam answers. | Ответы на экзаменационные вопросы. |
How did Sarah know the exam questions? | Откуда Сара узнала экзаменационные вопросы? |
Table 7 Persons registered for the June-December 2013 session exam, by gender and sector Gender | Экзаменационные сессии в июне - декабре 2013 года, число записавшихся с разбивкой по полу и секторам |
Marking legal exams for undergraduate exam boards. | Он проверял письменные экзаменационные работы студентов на юридическом. |
Quit all two weeks before the exam. | Бросить всех за две недели до ЕГЭ. |
They want to steal questions for the exam! | Они хотят украсть вопросы для ЕГЭ! |
Suddenly some questions will be the same as on the exam? | Вдруг некоторые вопросы будут такими же, как на ЕГЭ? |
Steal questions for the exam? | Украсть вопросы для ЕГЭ? |
Sample exam, on trial. | Проба ЕГЭ, на пробу. |
Not that you care, but Franny passed her DCFS doctor exam. | Не то что бы тебе было до этого дело, но Фрэнни прошла медосмотр для службы опеки. |
He wants me to take Skander over for his medical exam before they close. | Хочет отвести Скандера на медосмотр, пока они не закрылись. |
We didn't meet much before, but... six months ago, he had a physical exam and wanted me to do some tests. | Прежде виделись нечасто, но... полгода назад он проходил медосмотр и захотел, чтобы я сдала какие-то анализы. |
Come see us for your next exam. | Приходите к нам на медосмотр. |
It was a medical exam. | Это был просто медосмотр. |
They said he came to disoriented, too combative for an exam. | Говорят, он был дезориентирован, и не дал себя осмотреть. |
And I was wondering if you had time to give me an exam. | И мне интересно, есть ли у вас время осмотреть меня. |
I have to figure out a way to give brick an exam. | Я должна найти способ осмотреть Брика. |
I hope you don't mind, but our doctors do require a medical exam of all off-planet team members and our visitors, but after that, perhaps you'd like a full tour. | Надеюсь, вы не возражаете, но наши врачи настаивают на проведении медицинского обследования всех членов команды, покидавшей планету, и наших гостей, но, возможно, после этого вы захотите осмотреть здесь все. |
I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam. | Мне хочется думать, что я всегда провожу тщательный осмотр, но так как весь визит был посвящен осмотру, я мог очень тщательно осмотреть пациента. |
In addition, there are 14 study centres, and 3 exam points, in 13 countries in Europe, Americas and Africa. | Кроме того, он включает 14 учебных центров и три экзаменационных пункта в 13 странах Европы, Америки и Африки. |
This included the provision of free books and stationery and the payment of exam fees in secondary and higher secondary examinations. | Эти меры включали в себя выделение бесплатных учебников и канцелярских принадлежностей и оплату экзаменационных сборов при проведении экзаменов в системе среднего и высшего среднего образования. |
A - that never happened, and, B - if it had, do you really think that knocking around a few exam marks is all they'd ask for? | А - этого никогда не было, Б - если бы и было, то вы правда думаете, что они бы попросили только об нескольких экзаменационных оценках? |
Egocentric bias: recalling the past in a self-serving manner, e.g., remembering one's exam grades as being better than they were, or remembering a caught fish as bigger than it really was. | Эгоцентрическое искажение - воспоминание прошлого в самовозвеличивающей манере, например, воспоминание экзаменационных оценок лучшими, чем они были, а пойманной рыбы - большей, чем она была. |
About writing your exam. | О составлении экзаменационных вопросов. |