Английский - русский
Перевод слова Exam

Перевод exam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экзамен (примеров 902)
And you can't have an exam without a class. И вы не можете начать экзамен без класса.
I am seriously dedicated to him since 2005. when I passed the Amateur Radio exam for a class. Я серьезно, посвященный ему с 2005 года. Когда я прошел экзамен любительского радио для класса.
And yet, somehow, I flunked the entrance exam. А ещё, я как-то завалила вступительный экзамен.
I'm having my detectives exam today, and Dr. Isles is giving me some relaxation tips. Сегодня я сдаю экзамен на детектива, а доктор Айлз помогает мне настроиться.
You can continue your exam work alone. Можешь один сдавать свой экзамен.
Больше примеров...
Осмотр (примеров 95)
It says here I did a cursory exam. Тут указано, что я провела первичный осмотр.
Forensic nurse exam was very helpful. Осмотр медицинским криминалистом был очень полезен.
Doug used to say, "Let's check the oil," before he did a pelvic exam. Даг любил приговаривать "Давайте проверим масло", прежде чем проводить осмотр тазовой области.
postmortem exam: returning a used seal from the field and examining it further for evidence of tampering, using low-tech and/or high-tech methods and forensics. осмотр постфактум: возврат использованной пломбы и ее дополнительный осмотр на предмет выявления факта проникновения, для чего применяются старые технологии и/или высокотехнологичные методы и судебная экспертиза.
Ophthalmological exam's normal. Офтальмологический осмотр ничего не выявил.
Больше примеров...
Обследование (примеров 33)
A preliminary exam revealed abnormalities in his stride, muscles, and axial bones. Предварительное обследование вывило аномалии в его мышцах и костях.
Not until I do a full exam. Нет, пока не проведу полное обследование.
I did your daughter's neuro exam. Я проводила обследование вашей дочери.
Tomorrow you have a medical exam with the immigration service. Завтра утром поедем на медицинское обследование.
He'd like you to get an exam. Он хочет, чтобы ты прошла обследование.
Больше примеров...
Тест (примеров 47)
Drunkies in exam 1 and 2. Пьяниц на тест в первую и вторую.
There would have to be some kind of an exam to make sure that they were a good match for each other. Должны быть какой-то тест, чтобы убедиться, что они друг другу подходят.
Then comes the deductive reasoning portion of the exam and the spatial orientation test. после этого начинается тест на логическое мышление, а после этого - тест на ориентацию в межзвездном пространстве.
I think I blew the eye exam too. Я думаю, что провалил и тест на зрение.
These people are taking a test - They are taking a final exam. Эти люди проходят тест - У них заключительный экзамен.
Больше примеров...
Смотровой (примеров 5)
Patient for you in exam three. У тебя пациент в третьей смотровой.
You have a last-minute consult in Exam Two. Ещё одна консультация во второй смотровой.
We need you in exam three. Вы нужны в третьей смотровой.
He's in Exam Two. Он в смотровой 2.
You can actually see the patient in exam one. Можешь осмотреть пациента в первой смотровой.
Больше примеров...
Экзаменационные (примеров 17)
That's how you knew the lottery numbers and the exam answers. Вот, каким образом вы знали лотерейные числа и экзаменационные ответы.
Do you know what, I have left the exam paper in my office. Знаете что, я забыл экзаменационные бумаги в своем кабинете.
These are the exam answers. Ответы на экзаменационные вопросы.
Mizunuma's exam forecasts are usually spot on. Экзаменационные прогнозы Мидзунумы - лучшие в школе.
Marking legal exams for undergraduate exam boards. Он проверял письменные экзаменационные работы студентов на юридическом.
Больше примеров...
Егэ (примеров 9)
True, I was treated and do not pass the exam. Верно, я пролечу и не сдам ЕГЭ.
If I passed the exam in that year, would not have seen... Если б я сдал ЕГЭ в том году, не увидел бы...
They want to steal questions for the exam! Они хотят украсть вопросы для ЕГЭ!
I'm here, I'm looking for... I pass the exam. Я здесь, я сдам... я сдам ЕГЭ.
Steal questions for the exam? Украсть вопросы для ЕГЭ?
Больше примеров...
Медосмотр (примеров 12)
They need you to come in for that medical exam. Они хотят, чтобы ты приехала на медосмотр.
I didn't want to have to do Franny's exam alone. Я не хотела идти на медосмотр Фрэнни одна.
Not that you care, but Franny passed her DCFS doctor exam. Не то что бы тебе было до этого дело, но Фрэнни прошла медосмотр для службы опеки.
We didn't meet much before, but... six months ago, he had a physical exam and wanted me to do some tests. Прежде виделись нечасто, но... полгода назад он проходил медосмотр и захотел, чтобы я сдала какие-то анализы.
You said in your letter that you were going to take a physical exam Ты писал, что готовишься пройти медосмотр.
Больше примеров...
Осмотреть (примеров 9)
But according to Kevin, I've got to give Jimmy a simple dental exam. Однако, по словам Кевина, мне нужно будет осмотреть зубы Джимми.
I don't think that you realize that a proper mouse exam is very difficult. Не думаю, что ты понимаешь, что нормально осмотреть мышь очень тяжело.
And I was wondering if you had time to give me an exam. И мне интересно, есть ли у вас время осмотреть меня.
I hope you don't mind, but our doctors do require a medical exam of all off-planet team members and our visitors, but after that, perhaps you'd like a full tour. Надеюсь, вы не возражаете, но наши врачи настаивают на проведении медицинского обследования всех членов команды, покидавшей планету, и наших гостей, но, возможно, после этого вы захотите осмотреть здесь все.
I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam. Мне хочется думать, что я всегда провожу тщательный осмотр, но так как весь визит был посвящен осмотру, я мог очень тщательно осмотреть пациента.
Больше примеров...
Экзаменационных (примеров 12)
This included the provision of free books and stationery and the payment of exam fees in secondary and higher secondary examinations. Эти меры включали в себя выделение бесплатных учебников и канцелярских принадлежностей и оплату экзаменационных сборов при проведении экзаменов в системе среднего и высшего среднего образования.
To put VSBO in place, study programmes are to be set up, with coherent sets of exam subjects for each sector. Для введения ПСПО требуется разработать программы обучения, а также определить согласованные наборы экзаменационных дисциплин по каждому сектору.
A - that never happened, and, B - if it had, do you really think that knocking around a few exam marks is all they'd ask for? А - этого никогда не было, Б - если бы и было, то вы правда думаете, что они бы попросили только об нескольких экзаменационных оценках?
Egocentric bias: recalling the past in a self-serving manner, e.g., remembering one's exam grades as being better than they were, or remembering a caught fish as bigger than it really was. Эгоцентрическое искажение - воспоминание прошлого в самовозвеличивающей манере, например, воспоминание экзаменационных оценок лучшими, чем они были, а пойманной рыбы - большей, чем она была.
By the end of 2008, the Division had completed grading the papers of the 278 candidates who took this exam. К концу 2008 года Отдел завершил проверку и оценку экзаменационных работ 278 кандидатов, которые сдавали этот экзамен.
Больше примеров...