Английский - русский
Перевод слова Exam

Перевод exam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экзамен (примеров 902)
You may now start the exam. Он с тобой не связывался? Итак, начнём наш экзамен.
Strange to say, he did pass the exam after all. Странно сказать, он сдал экзамен в конце концов.
Then pass the exam and move on to Spanish 103. Затем сдадим экзамен и пойдем на Испанский 103.
I went to med school but I still have to pass my licensing exam. Я ходил в медицинскую школу но мне все еще надо сдать экзамен для получения лицензии.
I failed the exam. Я не сдала экзамен.
Больше примеров...
Осмотр (примеров 95)
Forensic nurse exam was very helpful. Осмотр медицинским криминалистом был очень полезен.
His physical exam indicates possible internal injuries. Осмотр показал, что возможны внутренние повреждения.
A doctor or veterinarian will perform a physical exam which includes asking about the medical history and possible sources of exposure. Врач выполняет медицинский осмотр, который включает в себя опрос больного об истории болезни и возможных источниках заражения.
Just let me finish my exam. Дай мне закончить осмотр.
Exam going on 15 minutes. Идёт осмотр. 15 минут.
Больше примеров...
Обследование (примеров 33)
Excuse me, Agent Bartowski was given a full psychological exam, and he was cleared for all field work. Простите, агент Бартовски прошел полное психологическое обследование, и он был признан годным для оперативной работы.
Even that limited exam was not conducted in this case. Даже это ограниченное обследование в данном случае произведено не было.
Nurses at the hospital took pierce in for a private exam, Left her alone to undress. Сестры в больнице отвели Пирс на обследование, оставили одну, чтобы она переоделась,
These safeguards include the right to be informed of the reasons for the arrest, access to a lawyer, the right to contact family members or other persons of the detainee's choice and the right to have an independent medical exam performed without delay. Эти гарантии включают право быть информированным об основаниях задержания, право на доступ к адвокату, право на установление контакта со своими родственниками или другими лицами по своему выбору и право на незамедлительное медицинское обследование независимым врачом.
He'd like you to get an exam. Он хочет, чтобы ты прошла обследование.
Больше примеров...
Тест (примеров 47)
Don't you have an exam today? Как там твой тест?
These people are taking a test - They are taking a final exam. Эти люди проходят тест - У них заключительный экзамен.
The only test I have is a major chem exam, which I haven't even studied for, so... Сейчас единственный мой тест - главный экзамен по химии, а я еще даже не начинала готовиться, поэтому...
He told me he had no problem taking a polygraph exam and that I could search his vehicle if I wanted. Он сказал, что готов пройти тест на полиграфе, и я могу обыскать его машину, если необходимо.
How could she calm herself to do well on the exam? Как она теперь успокоится, чтобы успешно пройти тест?
Больше примеров...
Смотровой (примеров 5)
Patient for you in exam three. У тебя пациент в третьей смотровой.
You have a last-minute consult in Exam Two. Ещё одна консультация во второй смотровой.
We need you in exam three. Вы нужны в третьей смотровой.
He's in Exam Two. Он в смотровой 2.
You can actually see the patient in exam one. Можешь осмотреть пациента в первой смотровой.
Больше примеров...
Экзаменационные (примеров 17)
Since you're there, look at the exam questions. Так как ты уже там, посмотри экзаменационные вопросы.
Help improve learning achievement for girls in key subject areas, including life skills (exam scores/achievement scores) Помочь улучшить достижения девочек в плане обучения в основных областях, включая жизненные навыки (экзаменационные оценки/оценки достижений)
Table 7 Persons registered for the June-December 2013 session exam, by gender and sector Gender Экзаменационные сессии в июне - декабре 2013 года, число записавшихся с разбивкой по полу и секторам
Marking legal exams for undergraduate exam boards. Он проверял письменные экзаменационные работы студентов на юридическом.
A month ago, he hacked into the university's computer system, and went straight to the chemistry professor's secure server and downloaded the exam. Месяц назад он взломал компьютерную сеть университета и зашел прямо на защищенный сервер профессора химии и скачал экзаменационные билеты.
Больше примеров...
Егэ (примеров 9)
True, I was treated and do not pass the exam. Верно, я пролечу и не сдам ЕГЭ.
They want to steal questions for the exam! Они хотят украсть вопросы для ЕГЭ!
Suddenly some questions will be the same as on the exam? Вдруг некоторые вопросы будут такими же, как на ЕГЭ?
Steal questions for the exam? Украсть вопросы для ЕГЭ?
You do not pass the exam! Вы не сдадите ЕГЭ!
Больше примеров...
Медосмотр (примеров 12)
Franny's physical exam, to see if I'm an abusive mother. У Фрэнни медосмотр, хотят проверить, не бью ли я её.
He wants me to take Skander over for his medical exam before they close. Хочет отвести Скандера на медосмотр, пока они не закрылись.
No gum allowed in the medical exam. На медосмотр нельзя приходить с жвачкой.
We didn't meet much before, but... six months ago, he had a physical exam and wanted me to do some tests. Прежде виделись нечасто, но... полгода назад он проходил медосмотр и захотел, чтобы я сдала какие-то анализы.
It was a medical exam. Это был просто медосмотр.
Больше примеров...
Осмотреть (примеров 9)
I don't think that you realize that a proper mouse exam is very difficult. Не думаю, что ты понимаешь, что нормально осмотреть мышь очень тяжело.
They said he came to disoriented, too combative for an exam. Говорят, он был дезориентирован, и не дал себя осмотреть.
And I was wondering if you had time to give me an exam. И мне интересно, есть ли у вас время осмотреть меня.
I have to figure out a way to give brick an exam. Я должна найти способ осмотреть Брика.
I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam. Мне хочется думать, что я всегда провожу тщательный осмотр, но так как весь визит был посвящен осмотру, я мог очень тщательно осмотреть пациента.
Больше примеров...
Экзаменационных (примеров 12)
Yes the third week that 200 exam papers are waiting on my desk. Да, третью неделю меня ждут 200 экзаменационных бумаг на столе.
To put VSBO in place, study programmes are to be set up, with coherent sets of exam subjects for each sector. Для введения ПСПО требуется разработать программы обучения, а также определить согласованные наборы экзаменационных дисциплин по каждому сектору.
In hospital exam rooms, using hospital equipment? В больничных экзаменационных, используя оборудование клиники?
Conducting the exam by job network would serve to reduce the overall number of examinations held and the time and effort associated with constituting a specialized board for each job family. Проведение экзаменов в рамках профессиональных сетей будет содействовать сокращению общего числа проводимых экзаменов, а также времени и объема работы, связанной с учреждением специализированных экзаменационных комиссий в каждой профессиональной группе.
Exam content has become more aligned with the needs of each job family, as board members have put greater emphasis on developing specialized papers that attract candidates with the expertise required in their particular job families. При этом обеспечивалась более тесная увязка ссодержания экзаменов с потребностями в каждой профессиональной группе, поскольку члены экзаменационных комиссий стали уделять более пристальное внимание подготовке специализированных документов, используемых на экзаменах, в целях привлечения кандидатов, которые обладают знаниями и опытом, необходимыми в конкретных профессиональных группах.
Больше примеров...