| This isn't some history exam where you get a "C" and you don't want Mommy and Daddy to find out. Somebody's dead. | Это не какой-нибудь экзамен по истории, где ты получила тройку, и не хочешь, чтобы мамочка с папочкой узнали. |
| On the exam? Pretty good, actually. | ты опаздывал на экзамен, вот я и позвонила про бомбу. |
| The three of us go to the exam together, and we sitdown. | Мы должны идти на экзамен вместе, мы садимся застол |
| I have an exam at eight, can I go? | В восемь часов у меня экзамен, можно, я пойду? |
| Can't understand how he got through the English exam. | Непонятно, как он сдал экзамен? |
| Further action would include positive discrimination in favour of such candidates, reserving posts for minority candidates and temporary exemption from the need to have passed the judicial exam. | Дальнейшие действия будут включать позитивную дискриминацию в пользу таких кандидатов, сохранение постов для кандидатов из числа представителей меньшинств и временное освобождение от необходимости сдавать судейский экзамен. |
| Successful British box manufacturer Charlie Blake (Anthony Newley) meets Sara Deever (Sandy Dennis) when they both take a driver's exam in New York City. | Успешный британский бизнесмен Чарли Блэйк (Энтони Ньюли) знакомится с Сарой Дивер (Сэнди Дэннис), когда они оба сдают экзамен на водительские права в Нью-Йорке. |
| Bribes range from US$10 to US$50 for an exam pass to several thousand for entry to a university. | Взятки варьируются от 10 $ до 50 $ за экзамен до нескольких тысяч за поступление в университет. |
| Previously the 101 exam was split into two alternative exams, one including questions on the RPM Package Manager, and the other on Deb (file format). | Раньше экзамен 101 делился на два альтернативных экзамена, один включал вопросы по RPM, а другой - по Deb. |
| In 2008, a student at the London school reportedly pulled out a chef's knife and threatened to kill himself after being told that he'd failed his Basic Cuisine exam. | По сообщениям прессы, в 2008 году студент Лондонской школы схватился за нож шеф-повара и угрожал убить себя после того, как ему объявили, что он провалил базовый экзамен. |
| We Already Have the results and we would like to inform you That Seventy per cent of the Students Have Passed the exam, Including As and Bs in Their results. | У нас уже есть результаты, и мы хотели бы сообщить Вам о том, что семьдесят процентов студентов сдали экзамен, в том числе и пансионаты, как и в их результатах. |
| In 1927 she received a diploma of a singing teacher, and in 1929 successfully passed the exam for suitability for the stage profession in the opera genre. | В 1927 году получила диплом учителя пения, а в 1929 году успешно сдала экзамен на пригодность для сценической профессии в жанровой опере. |
| My lord, I haven't taken the military strategy exam yet | Господин, но я ещё не проходил экзамен по военной тактике. |
| I gave it to you! "I wrote the mock exam"?: | Я дала это тебе! "я написала ложный экзамен"? |
| I'll pass the exam... get married... have kids... then I will come back to see you. | Я сдам экзамен... женюсь... заведу детей... а потом вернусь повидаться с вами. |
| I'll flunk the exam, and you can go to university all by yourself | Я завалю экзамен и ты сможешь ходить в универ без меня |
| After finishing this school he passed an exam to the Academy of Fine Arts in Kraków, but he was too young to begin studies. | После окончания школы сдал экзамен в Академию художеств в Кракове, однако не попал в Академию по поводу слишком молодого возраста. |
| Before he has to take the exam, I mean? | Я думаю, сначала ему нужно сдать экзамен? |
| You can't pass a real estate exam? | Ты не смогла сдать риелторский экзамен? |
| From 1819 he studied to become a surveyor at the Academy of Architecture in Berlin, and took his exam in March 1821. | В 1819 году он поступил учиться на землемера в берлинскую архитектурную академию и в марте 1821 года сдал экзамен на землемера. |
| I heard of a guy who knew a guy who could get the exam ahead of time. | Я слышал о парне который знал парня который мог закрыть экзамен досрочно. |
| I'm trying to, but look, the website says you have to pass the written exam. | Так я стараюсь тебе помочь, но на сайте сказано, тебе надо сдать письменный экзамен. |
| You are young, the moon is out, you have passed your exam you have champagne, and a girl who is you are unhappy. | Ты молод, луна сияет, ты только что сдал экзамен пьёшь шампанское, у тебя ничего себе подружка и ты несчастен. |
| How can I possibly let you take that exam after everything that's happened? | Как я могу пустить тебя на этот экзамен, после всего того, что произошло? |
| This is the 4th time you've sat this exam? | Вы в 4-й раз сдаете экзамен, так? |