| The opposite could be true, as more sophisticated plant and equipment may need constant care. | Вполне возможно обратное, так как современные техника и оборудование могут требовать постоянного внимания. |
| Over 12,000 items of equipment were procured, such as medical goods, vehicles, and construction machinery. | Было закуплено более 12 тыс. единиц оборудования, такого как медицинские товары, транспортные средства и строительная техника. |
| Swedish military equipment may be exported only to states or to recipients authorised by states. | Военная техника шведского производства может экспортироваться только государствам или уполномоченным государствами получателям. |
| Check fraud is more about technique than high-tech equipment. | В подделке чеков нужна техника, а не супер оборудование. |
| Domestic appliances other than cooling and heating equipment | Бытовая техника (кроме холодильных установок и обогревательных приборов) |
| This meant that equipment could be maintained, modified, and regularly updated by the company. | Это подразумевало, что вся техника могла модифицироваться и регулярно усовершенствоваться компанией. |
| Coal loading equipment was imported from Japan. | Техника для погрузки угля поставлялась из Японии. |
| Instrumental technique: with the use of special equipment. | Аппаратная техника - с помощью специального оборудования. |
| The finest equipment and computers in the galaxy. | Лучшее оборудование и техника во всей галактике. |
| An electrocardiogram (EKG) machine was not acquired resulting in savings in medical and dental equipment. | Аппарат для снятия электрокардиограмм (ЭКГ) приобретен не был, что привело к экономии средств по статье «Медицинская и стоматологическая техника». |
| Every piece of useful furniture, equipment and machinery was stolen from University classrooms, laboratories and offices. | Все сколько-нибудь ценные предметы мебели, оборудование и техника были похищены из университетских аудиторий, лабораторий и залов. |
| Machinery, equipment and personnel were allegedly transferred to the area in order to carry out the required works and services. | Утверждается, что в эти районы для выполнения соответствующих работ были переброшены техника, оборудование и рабочая сила. |
| At many institutions, computer and software equipment used for secretarial courses was obsolete. | Во многих учебных заведениях компьютерная техника и программное обеспечение, которые используются при обучении делопроизводству, устарели. |
| Computer hard drives were removed and equipment smashed. | Компьютерная техника была вывезена, а остальное оборудование разгромлено. |
| This equipment enabled the contingent to perform the critical task of moving other pieces of equipment in the region. | Эта техника использовалась контингентом для выполнения крайне важной задачи по перемещению другого оборудования в регионе. |
| Spain main exports to Peru include: machinery, electrical equipment, construction machinery equipment and steel. | Экспорт Испании в Перу: машинное оборудование, электрооборудование, строительная техника и сталь. |
| The Azerbaijani army is going through a modernization process, and old Treaty-limited equipment is being replaced by new and modern equipment. | Армия Азербайджана сейчас осуществляет модернизацию, поэтому устаревшая техника, ограничиваемая Договором, заменяется новой, современной техникой. |
| Modern mining operations utilize heavy equipment and the transport of materials and equipment over long distances. | В современных горных разработках используется тяжелая техника, и на большие расстояния осуществляется транспортировка материалов и оборудования. |
| All armed forces and heavy military equipment have been withdrawn from the security zone, and no heavy military equipment remains in the restricted weapons zone. | Все войска и тяжелая боевая техника были выведены из зоны безопасности; в зоне ограничения вооружений также нет тяжелой боевой техники. |
| Physical coal cleaning was well established before the recent emphasis on clean coal technologies, although new equipment is being developed and old equipment continues to be improved. | Методы физической очистки угля были хорошо разработаны еще до того, как в последнее время стал делаться упор на чистых технологиях его использования, хотя в настоящее время разрабатывается новое оборудование и по-прежнему совершенствуется старая техника. |
| Furthermore, this arrangement, effective since December 1995, was previously disclosed under the budget line item entitled other equipment, specifically, medical and dental equipment. | Кроме того, ассигнования в связи с этой договоренностью, действующей с декабря 1995 года, ранее указывались по статье "Медицинская и стоматологическая техника" раздела "Прочее оборудование". |
| In the maritime sector laboratory equipment and instruments were procured, together with computer hardware, and the meteorological equipment installed on five oceanographic vessels was calibrated. | В области водных ресурсов приобретено лабораторное оборудование и приборы, а также компьютерная техника и осуществлена калибровка метеорологического оборудования, установленного на пяти океанографических судах. |
| Relief teams require equipment such as telephones, radios, computers, vehicles and construction equipment in order to operate effectively. | Группам по оказанию помощи требуются телефоны, радиостанции, компьютеры, транспортные средства и строительная техника для эффективного осуществления своей деятельности. |
| Military equipment and related equipment refers to equipment listed in the appendix to the Military Equipment Ordinance (1992:1303) (sect. 2). | Под военной техникой и связанным с ней оборудованием имеется в виду техника, перечисленная в добавлении к Указу о военной технике (1992:1303) (раздел 2). |
| Permanent collections are divided in exhibitions of time measurement, transportation, photography and cinema, optics, audio equipment, radio and television, computing equipment, communications equipment and others. | Постоянные коллекции включат в себя разделы: приборы для измерения времени, транспорт, техника фотографий и кино, оптика, аудиотехника, техника радио и телевидения, вычислительная техника, аппаратура связи и другие. |