Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Техника

Примеры в контексте "Equipment - Техника"

Примеры: Equipment - Техника
Mobile equipment (forklifts) Trailers Передвижная техника (вилочные погрузчики)
Eritrean equipment crossed the border and began operations at Ras-Doumeira. Строительная техника эритрейцев пересекла границу и работы были начаты на территории Рас-Думейра.
Providing school equipment for some 2,400 children. Различная техника: 2 компьютера, 10 пишущих машинок со шрифтом Брайэля для детей.
All manufactured equipment has received the Certificate of Permission issued by the Office of Technical Inspection (UDT). Вся производимая предприятием грузоподъёмная техника обладает свидетельством ободрения Учреждения Надзора Технического.
With the increasing tempo of military operations, defense equipment often has to function well outside design tolerance. С увеличением скорости военных действий техника зачастую должна работать за пределами расчетных допусков.
Digital scanning technology and X-Ray equipment of SENS enterprise have a high export potential and enjoy stable demand among the specialists, exercising anti-terrorist activity. Досмотровая рентгеновская техника предприятия СЭНС имеет высокий экспортный потенциал и пользуется устойчивым спросом у специалистов, осуществляющих антитеррористическую деятельность.
Both domestic and foreign equipment helps to comply with all technological regimes. Соблюдать все технологические режимы помогает в этом умная отечественная и импортная техника.
Gas-compressor equipment acquires more and more decisive share within the structure of JSC "Ufa engine-building industrial association"(UEBIA). Газоперекачивающая техника занимает все более весомую долю в структуре производства ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение".
Specialized equipment is used for dismantling - excavators with the arrows of different attached implements. При демонтаже используется специализированная техника - экскаваторы, к стрелам которых крепится различное навесное оборудование.
Payments for placing online advertisements (real estate, equipment, cards, etc. Платежи за размещение он-лайн объявлений (недижимость, техника, автомобили и т.д.
This work is being augmented with the provision of building materials and engineering equipment to help AMISOM contingents improve their facilities. Помимо этого, предоставляются строительные материалы и инженерное оборудование и техника в целях оказания контингентам АМИСОМ помощи в улучшении состояния их объектов.
The Panel finds it impossible to establish whether the equipment shipped matches the equipment which Lescomplekt asserts was destroyed. Группа приходит к выводу о том, что не представляется возможным установить, соответствует ли поставленная техника оборудованию, которое, по утверждению "Лескомплекта", было разрушено.
Pumps/ Machines and equipment of universal application/ The welding equipment... Бронетанковая техника и вооружение/ Ракетно-космическая техника и артиллерийское вооружение...
Based on previous experience, it is more economical and effective for UNPROFOR to lease specialized equipment such as snow-clearing equipment and cement mixers for short periods of time rather than to purchase them. Опыт показывает, что краткосрочная аренда специализированной техники, такой, как снегоуборочная техника и бетономешалки, более экономична и эффективна для СООНО, чем ее закупка.
They have been set up overall to optimise training processes for the latest equipment, including portable computers, interactive whiteboards, multi-functional equipment, projectors and screen, as well as memory-card readers for working with electronic signatures. В них установлена новейшая техника для оптимизации процесса обучения, в том числе, портативные компьютеры, интерактивные доски, мультифункциональное оборудование, проекторы и экраны, а также считывающие устройства для работы с электронной подписью.
BelOMA-MMW named after S.I. Vavilov is the extremely sophisticated optomechanical and optoelectronic equipment (space, topographic, multispectral apparata, photogrammetric systems and complexes, cine-theodolite equipment, gyrostabilized sights, sights for armoured vehicles, laser guidance devices, industrial portable and stationary film projectors). ММЗ имени С.И.Вавилова - особо сложная оптико-механическая и оптико-электронная аппаратура (космические, топографические, спектрозональные, фотограмметрические системы и комплексы; кинотеодолитная техника; бронетанковые, гиростабилизированные прицелы, приборы лазерного наведения; промышленные передвижные и стационарные киноустановки).
Scattered attempts by both sides to reintroduce heavy military equipment in the latter were made, but such equipment has been withdrawn after protest from UNOMIG. Обе стороны предпринимали отдельные попытки вновь разместить тяжелую боевую технику в зоне ограничения вооружений, однако после протестов со стороны МООННГ такая техника была выведена.
UNAVEM engineers would then assist in enlarging the clear areas and would be equipped with heavy-duty mine-clearance equipment, including rollers and mobile bridging equipment. Саперы КМООНА затем окажут помощь в расширении зон, очищенных от мин, для чего им будет предоставлена тяжелая техника для обезвреживания мин, включая катки и мобильное переправочно-мостовое оборудование.
Observation equipment with automatic distance sensing: X-ray or infrared vision equipment, GPS devices, binoculars; Equipment for detection, neutralization, demolition and investigation; Miniature electronic surveillance equipment; Portable computer equipment with specialized software; Telephone listening devices messages and telephone calls). Средства наблюдения с функцией автоматического определения расстояния: рентгеновские или инфракрасные очки, системы глобального позиционирования, бинокли; детекторы, средства нейтрализации, подрыва, проведения расследований; миниатюрные средства электронного наблюдения; портативная компьютерная техника со специальным программным обеспечением; средства для прослушивания телефонных переговоров.
Provided their prices are reasonable, U.S. firms have a competitive advantage in many areas requiring advanced technology, such as oil field equipment and services, electric power generation and distribution equipment, telecommunications gear, consumer goods, and military equipment. Фирмы США имеют конкурентное преимущество в Кувейте во многих областях требующих передовых технологий, таких как: нефтепромысловое оборудование, выработка электроэнергии, телекоммуникационное оборудование, товары народного потребления и военная техника.
It's an expensive business - keeping all them men and that equipment waiting. Это влетает в копеечку, когда простаивают рабочие и техника.
"Diaprojector" Plant, city of Rogachev - slide projection equipment, various types of sights and guidance devices for armoured vehicles. Рогачевский завод "Диапроектор" - диапроекционная техника, различные виды прицелов и приборов наведения для бронетанковой техники.
Immediately following this failed attempt, the Panel gained access to the weapons and equipment seized by the Government from JEM during the fighting. Сразу после этого Группе были продемонстрированы оружие и техника, захваченные правительственными силами у ДСР в ходе боев.
Standard definition facilities are giving way to the sharper quality "high-definition", or HD, equipment. На смену стандартной приходит техника с "высоким разрешением" или "ВР-техника".
A number of medium-sized class B mining operations were seen along the course of the river, all of which had at some point employed heavy earth-moving equipment. Группа отметила, что вдоль русла реки ведутся средние горнорудные операции категории В, причем на определенных этапах применяется тяжелая землеройная техника.