Английский - русский
Перевод слова Energy
Вариант перевода Энергоресурсы

Примеры в контексте "Energy - Энергоресурсы"

Примеры: Energy - Энергоресурсы
Delegations emphasized the significant potential of marine renewable energies to contribute to energy needs, improve economic well-being and reduce greenhouse gas emissions. Делегации отметили, что морские возобновляемые энергоресурсы способны удовлетворять энергетические потребности, улучшать экономическое положение и содействовать сокращению выбросов парниковых газов.
Concerns about energy vulnerability have increased in recent years as a consequence of the high volatility of energy prices, economic instability and uncertain geopolitics of energy resources. В последние годы отмечается рост беспокойства по поводу энергетической уязвимости вследствие высокой волатильности цен на энергоресурсы, экономической нестабильности и неопределенности геополитики в области энергетических ресурсов.
By 2030, energy poverty is eliminated by providing universal access to modern energy services from renewable sources. К 2030 году нехватка энергоресурсов будет устранена благодаря всеобщему доступу к современным энергослужбам, удовлетворяющим спрос на энергоресурсы из возобновляемых источников.
The implications of this projection transcend national boundaries, especially for conventional energy, and will likely lead to intense competition for energy resources. Последствия этого прогноза выходят за пределы национальных границ, особенно по традиционным источникам энергии, и это, по всей видимости, приведет к ужесточению конкурентной борьбы за энергоресурсы.
The Johannesburg Plan of Implementation also calls on Governments to diversify energy supplies and improve access to reliable and affordable energy services. В Йоханнесбургском плане выполнения решений правительствам предлагается также диверсифицировать энергоресурсы и расширить доступ к надежным и доступным энергетическим услугам.
Aggregate energy intensities, including non-commercial energy, generally improve over time, and this is true in all countries. Совокупная энергоемкость, включая некоммерческие энергоресурсы, снижается, как правило, с течением времени, и это снижение происходит во всех странах.
The coal industry provided required energy for the development of a number of other energy intensive industries at that time. Угольная промышленность давала энергоресурсы, требовавшиеся в то время для развития ряда других энергоемких отраслей промышленности.
Other goals include minimization of energy price fluctuations and development of human resources for development of energy technologies. К числу других целей относится сведение к минимуму колебаний цен на энергоресурсы и развитие людских ресурсов в целях разработки энергетических технологий.
Key factors influencing future energy demand include income growth, prices, energy intensity, environmental considerations, technological developments and government policies. В числе ключевых факторов, определяющих будущий спрос на энергоресурсы, можно отметить рост доходов, состояние цен, энергоемкость, экологические соображения, развитие технологий и государственную политику.
It will provide assistance with sustainable energy policy and energy pricing reforms and explore investment project finance for deployment of CCTs. Кроме того, он предусматривает оказание помощи в разработке политики устойчивого развития энергетики и программ реформирования системы ценообразования на энергоресурсы, а также изучение возможностей финансирования инвестиционных проектов по внедрению чистых технологий сжигания угля.
External costs of energy use, not included in energy prices; побочные затраты на использование энергии, не учтенные при установлении цен на энергоресурсы;
The world's need for energy is growing steadily day by day, as energy is essential for the growth of prosperity. Общемировые потребности в энергоресурсах с каждым днем неуклонно растут, поскольку энергоресурсы необходимы для обеспечения роста благосостояния.
Non-conventional energy resources are emerging as critical supply sources and some of these resources blur the boundary between minerals and energy. Появляются нетрадиционные энергоресурсы, так как важнейшие источники снабжения и некоторые из этих ресурсов способствуют стиранию границы между минеральными и энергетическими ресурсами.
Accessibility to modern energy will mean that energy must be available at prices that are both affordable and sustainable. Доступность современных видов энергии будет означать, что энергоресурсы должны продаваться по ценам, являющимся как приемлемыми, так и устойчивыми.
Most human activities have environmental consequences and all forms of energy, including renewable energy, raise their own environmental issues. Многие виды антропогенной деятельности влекут за собой экологические последствия; все формы получения энергии, включая возобновляемые энергоресурсы, создают свои отдельные экологические проблемы.
Technologies that effectively combat climate change already exist, for instance, renewable energy and energy conservation. Технологии, обеспечивающие эффективную борьбу с изменением климата, уже существуют, например возобновляемые энергоресурсы и сбережение энергии.
The world is faced with disequilibrium between energy supply and demand, increased energy interdependence, and continuously increasing environmental concerns. В мире сложилась диспропорция между предложением и спросом на энергоресурсы, увеличилась взаимозависимость в сфере энергетики и постоянно обостряются экологические проблемы.
Export-dependent energy producers face the challenge that instability in energy prices complicates macroeconomic management and can undermine long-term growth. Производители энергоресурсов, которые зависят от их экспорта, сталкиваются с проблемой нестабильности цен на энергоресурсы, которая усложняет управление макроэкономикой и может подорвать долгосрочные программы экономического роста.
For example, a country which mainly relies on the short-term market for its energy supply can be vulnerable when energy spot prices increase as the import energy bill will become too costly in macroeconomic terms. Например, страна, которая надеется обеспечить на ее территории предложение энергии, рассчитывая главным образом на краткосрочную рыночную конъюнктуру, может быть уязвимой в том случае, если спотовые цены на энергоресурсы возрастают, так как с макроэкономической точки зрения стоимость импортируемых энергоресурсов станет слишком высокой.
The energy regulating structures should continue to work towards differentiated energy prices for different categories of users to ensure that more account is taken of real expenditure on energy supplies. Структурам по регулированию энергетики следует продолжить курс на дифференциацию цен на энергоресурсы для различных категорий потребителей для более адекватного учета реальных затрат на энергоснабжение.
The energy crisis is caused by many factors, ranging from the artificial creation of tensions in regions where energy resources are obtained to a plethora of barriers to the implementation of new technologies for clean and sustainable energy. Энергетический кризис вызван многими факторами: от искусственного создания напряженности вокруг регионов, где добываются энергоресурсы, до многочисленных барьеров на пути внедрения новых технологий чистой и устойчивой энергии.
In Kazakhstan high ash coal supplies over 50 per cent of primary energy demand and is the key energy resource for electricity generation. В Казахстане угли с высоким содержанием серы покрывают более чем на 50% спрос на первичные энергоресурсы и являются ключевым энергоресурсом для выработки электроэнергии.
While energy resources are an essential ingredient for all modes of transportation in society, the transportation of energy resources is becoming equally important. Энергоресурсы являются необходимой составляющей любого вида транспорта, однако транспортировка самих ресурсов оказывается не менее важной.
Putin's efforts to transform Russia into a major energy power and use energy as a tool of Russian foreign policy make the region all the more strategically significant. Старания Путина превратить Россию в крупнейшую энергетическую державу и использовать энергоресурсы как орудие во внешней политике России еще больше усиливают стратегическую важность этого региона.
Factors such as energy prices, economic output levels, energy use patterns, land use changes, technological developments and changes in behaviour all influence emission trends. На эти тенденции влияют также такие факторы, как цены на энергоресурсы, объем производства, структура использования энергоресурсов, изменения в системе землепользования, технологические достижения и изменение образа действия.