We located a car wash on Geary street, where an employee named Raoul Calaro remembered seeing the suspect's car. |
Мы нашли мойку на Геари Стрит... Работник по имени Рауль Каларо вспомнил, что видел машину подозреваемого. |
As an employee of Truth, I was covered, but I thank you for your generosity. |
Как работник "Правды" я была застрахована. Но спасибо за вашу щедрость. |
Well, Laura proved to be a fine employee. |
Что ж, Лора доказала, что она прекрасный работник. |
When I last spoke to them, they believed you were a model employee. |
Когда я последний раз с ними разговаривала, они сказали, что ты образцовый работник. |
Because you're not my employee. |
Потому что ты мне не работник. |
Hannibal Lecter was almost murdered by an employee of this hospital. |
Ганнибала Лектера едва не убил работник этой больницы. |
Point is, the man you have is a valued employee. |
Но человек, которого ты держишь - он важный работник. |
You need an employee... to get you in. |
Вам нужен работник, чтобы войти. |
They don't say if it was an employee, recruit, or a soldier. |
Тут не сказано был ли это работник, новобранец, или солдат. |
An ideal employee is loyal, trustworthy, fully committed. |
Идеальный работник - значит надежный, преданный делу, вызывающий доверие. |
Homer Simpson, sir, a low-level employee... |
[Смизерс] Гомер Симпсон, низкопрофильный работник... |
Dhara said she was grabbed by an employee... big guy, brown hair. |
Дара сказала, что ее схватил их работник, здоровый такой, брюнет. |
Anna is the greatest employee in the universe. |
Анна - лучший работник во вселенной. |
If an employee gets ill, we deal with it internally. |
Когда работник заболевает, мы как-то обходимся без него. |
And frankly, you are without a doubt my most incompetent employee. |
И, честно говоря, ты без сомнения мой самый некомпетентный работник. |
This is the last thing he wants to see is his best employee going to another firm. |
Последнее, что он хочет видеть это как его лучший работник переходит в другую фирму. |
If an employer learned that harassment was taking place and failed to take prompt remedial action, the employee could file for compensation. |
Если работодатель узнает о подобных домогательствах и не предпринимает оперативных коррективных мер, работник может потребовать компенсации. |
Victimization takes place even where both the employer and employee are of the same race. |
Такое преследование имеет место также в том случае, когда работодатель и работник принадлежат к одной и той же расе. |
Wilfredo Diaz, an employee, was also critically wounded. |
Так же был серьёзно ранен работник салона, Вилфредо Диаз. |
Look, we're manager and employee. |
ну, я - менеджер, она - работник. |
Our precious one, the best employee. |
Дорогой ты наш человек, любимый работник. |
Okay, you also have an undocumented domestic employee. |
Еще у Вас неофициальный работник по дому. |
Of course I'm just a minor employee here, Mr. LeBrand... |
Конечно, я всего-лишь незначительный работник здесь, Мистер ЛёБрэнд. |
The man was a railroad employee, not an officer of the law. |
Этот человек работник железной дороги, а не офицер полиции. |
Right, which means the blackmailer must be an employee. |
Точно, а значит, шантажист, возможно, его работник. |