Английский - русский
Перевод слова Employee
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Employee - Сотрудник"

Примеры: Employee - Сотрудник
A model employee registered with a.-caliber handgun. Примерный сотрудник, у которого есть зарегистрированный пистолет 40-го калибра.
Dean Ruggs, DMV employee from Cincinnati. Дин Рагс, сотрудник отдела транспортных средств из Цинциннати.
I actually have an employee who works. Наконец-то появился сотрудник, который на самом деле работает.
I understand she was more privileged than an employee. Я понимаю, что она была более привилегированной, чем обычный сотрудник.
In these positions in 2000 every fifth employee was a woman. В 2000 году каждый пятый сотрудник, работающий на таких должностях, был женщиной.
The website said Thirsk is the only full-time employee. На сайте сказано, что единственный штатный сотрудник - это Тёрск.
The burden of proof that moral damages were incurred rests with the employee. Доказательства о причинении морального ущерба должен представить сам сотрудник.
The World Food Programme (WFP) employee abducted in Nyala on 6 March was released on 30 May. Похищенный 6 марта в Ньяле сотрудник Всемирной продовольственной программы (ВПП) 30 мая был освобожден.
As a result, four Kosovo Serb police officers and an employee of a local forestry service were detained. В результате были задержаны четверо полицейских из числа косовских сербов и сотрудник местной лесной службы.
A judicial employee had been dismissed for making insulting references to the ethnic or racial origin of fellow employees. Сотрудник судебного органа был уволен со службы за его замечания оскорбительного характера в отношении этнического и расового происхождения его коллег по работе.
The employee stated that the technicians were officially acting as advisers to the Government on agricultural projects in the region. Сотрудник сообщил, что технические специалисты официально работали советниками правительства по сельскохозяйственным проектам в регионе.
That is, the organization may not be liable if the employee or agent was acting entirely in their own interest. То есть организация не может нести ответственность, если ее сотрудник или посредник действовал исключительно в своих собственных интересах.
I'm merely an employee with a small profit participation. Я только сотрудник с небольшой долей дохода.
Though I am not your employee, so I don't technically have to. Так как я больше не сотрудник, то технически я не должна...
Please understand, I've never had an employee killed on the job before. Пожалуйста, поймите, у меня ещё никогда сотрудник не погибал на работе.
If this were a business and an employee was that insubordinate... Если бы это был бизнес и сотрудник не подчинился...
Maybe it was a worker, a museum employee. Может это был рабочий, сотрудник музея.
Just signed on as employee number 17. Только что принятый на работу 17-й сотрудник.
Disgruntled employee steals from the office on the way out of town. Недовольный сотрудник крадет из офиса по пути из города.
This man is a disgruntled former employee who's connected to everything that's happening. Этот человек - недовольный бывший сотрудник который связан со всем, что происходит.
You're a well-paid employee enjoying special privileges. Ты высокооплачиваемый сотрудник, пользующийся особыми привилегиями.
I'm an employee of Martinel Security, working in counter-insurgency training in Afghanistan. Я сотрудник "Мартинел Секьюрити", обучаю противо-повостанческим действиям в Афганистане.
It's in the past, an employee of "Mossad". Это, в прошлом, сотрудник "Моссад".
And now my sources tell me that an employee of theirs is here, in Moscow. И сейчас, согласно моим источникам, их сотрудник находится здесь, в Москве.
We have to assume that's Agent Keen and either Ressler or the D.o.D. employee. Надо полагать, что это агент Кин и Ресслер или сотрудник минобороны.