But she's not an employee. |
Но она не работник. |
This is my employee Manmeet. |
Это мой работник Манмит. |
A rested employee is a vigilant employee. |
Отдохнувший работник - бодрый работник. |
Employee of the month three times in two years. |
Трижды лучший работник месяца за два года. |
Employee: person with a direct employment relationship with the reporting enterprise, as recognized by national law. |
а. Наемный работник: лицо, имеющее непосредственные трудовые отношения с представляющим отчетность предприятием, как это признается национальным законодательством. |
A former employee is suing them. |
Бывший работник предъявил им иск. |
Your employee Eric is in custody. |
Ваш работник Эрик под арестом. |
I am the employee of the month. |
Я - работник месяца. |
Who is this other employee? |
А кто тот другой работник? |
I'm an employee of the train company. |
Я работник железнодорожной комании. |
You're my oldest employee. |
Вы мой старейший работник. |
You are his oldest employee. |
Вы его старейший работник. |
Is simple naemnyi employee. |
Я - просто наёмный работник. |
Me? A professional baker's employee? |
Я - профессиональный работник пекарни? |
She's a... she's a terrific employee. |
Она... она великолепный работник |
Aren't you a formal employee now? |
Ты же сейчас постоянный работник? |
What are you, super employee? |
Ты что, супер работник? |
Disgruntled employee looking for payback? |
Сердитый работник, требующий расплаты? |
You're the worst employee I have. |
Ты худший работник у меня. |
He's not your employee. |
Он не твой работник. |
The most valuable employee has already been chosen. |
Самый полезный работник уже выбран. |
And not technically an employee of the FBI - |
И технически не работник ФБР - |
I'm only their employee. |
Я только их наёмный работник. |
Lady, I'm not an employee. |
Я не наемный работник. |
We're nothing but employer and employee. |
Мы просто работник и работодатель. |