Английский - русский
Перевод слова Emergency
Вариант перевода Чрезвычайная ситуация

Примеры в контексте "Emergency - Чрезвычайная ситуация"

Примеры: Emergency - Чрезвычайная ситуация
At the time of reporting, fighting continued in the Tavildara area, confirming that there is now a continuing, and almost chronic, emergency situation in Tajikistan, which requires intervention by the international community. На момент подготовки настоящего доклада в Тавильдаринском районе боевые действия продолжались, что служит подтверждением того, что сейчас в Таджикистане сложилась и сохраняется принявшая практически хронический характер чрезвычайная ситуация, которая требует вмешательства международного сообщества.
According to the United Nations-agencies operating in the country, Somalia remains a complex emergency situation with no central government and at least 30 clan-based factions fighting there. По информации работающих в стране учреждений Организации Объединенных Наций, в Сомали сохраняется сложная чрезвычайная ситуация, характеризующаяся отсутствием центрального правительства и борьбой по меньшей мере 30 клановых группировок.
The basic tenets contained in the present Declaration may be adjusted, as appropriate, to the geographic and historical background of the country concerned, whether the emergency situation relates to a man-made or natural disaster, in order to make them more effective and productive. Основные принципы, содержащиеся в настоящей Декларации, по мере необходимости могут корректироваться с учетом географических и исторических условий соответствующей страны, с тем чтобы сделать их более эффективными и продуктивными, независимо от того, является ли чрезвычайная ситуация следствием деятельности человека или сил природы.
"want of foresight, unwillingness to act when action would be simple and effective, lack of clear thinking, confusion of counsel until the emergency comes, until self-preservation strikes its jarring gong...". «отсутствие предвидения, неготовность действовать, когда действия могли бы быть простыми и эффективными, недостаточно четкое мышление, путаница в советах, пока не наступит чрезвычайная ситуация, пока в них не проснется чувство самосохранения...».
IT'S AN EMERGENCY. Настоящая чрезвычайная, или чрезвычайная ситуация Лили?
Togo Emergency - Ghana 16/05/06 Чрезвычайная ситуация в Того - последствия для Ганы 16/05/06
Togo Emergency - Benin 06/06/06 Чрезвычайная ситуация в Того - последствия для Бенина 06/06/06
From 13 January to 23 March 1994, Madagascar experienced an emergency situation resulting from several tropical cyclones; thus, from 13 January to 2 February 1994, the island suffered the effects of cyclones Daisy and Geralda. В период между 13 января и 23 марта 1994 года в Мадагаскаре в результате воздействия нескольких тропических циклонов, а также ущерба, нанесенного циклонами "Дейзи" и "Джералда" соответственно 13 января и 2 февраля 1994 года, сложилась чрезвычайная ситуация.
By Act No. 25,561 on "Public emergency and reform of the foreign exchange system", a "public social, economic, administrative, financial and foreign exchange emergency" was declared. В соответствии с Законом Nº 25.561 «О чрезвычайной ситуации в стране и об изменении системы валютного обмена» в стране была объявлена «чрезвычайная ситуация в социальной, экономической, административной и финансовой областях, а также в области валютного обмена».
Where such an emergency poses a threat to vital human needs, aquifer States may derogate from the provisions of draft articles 4, 5, and 6 to the extent necessary to meet such needs. государства оказывают научное, техническое, материально-техническое и иное содействие другим государствам, в которых возникла чрезвычайная ситуация.
Emergency and Mitigation Measures Already Taken Чрезвычайная ситуация и уже принятые меры
(e) Mr. R. Mugwara, on behalf of the Southern Africa Development Community (SADC) spoke on "The 1991/1992 drought emergency in southern Africa"; е) г-н Р. Мугвара, выступая от имени Сообщества по развитию южной части Африки, сделал сообщение на тему "Чрезвычайная ситуация, связанная с засухой в южной части Африки в 1991-1992 годах";
Between 55 and 90 million of their citizens are expected to join the ranks of the absolute poor, according to the World Bank-International Monetary Fund (IMF) "Global Monitoring Report 2009: A Development Emergency". По оценкам, опубликованным в издании Всемирного банка и Международного валютного фонда (МВФ) "Доклад о результатах глобального мониторинга за 2009 год: чрезвычайная ситуация в сфере развития", от 55 до 90 миллионов граждан этих стран могут быть отброшены за черту абсолютной бедности.
He wrote the theme song for the 1972 television series Emergency!, and scored the 1977 miniseries Seventh Avenue. Также Риддл написал песню для сериала Чрезвычайная ситуация (англ. Emergency!) (1972) и мини-сериала Седьмой авеню (1977).
Emergency, emergency, everyone to the climatorium. Внимание! Чрезвычайная ситуация!
Emergency! Maintenance Room B! У нас чрезвычайная ситуация!