| Among the Special Programmes, the following were the most significant in terms of expenditure: South-Eastern Europe, Great Lakes Emergency, Timor Operation, CIS Countries and Repatriation to Rwanda. | Среди Специальных программ наиболее крупными с точки зрения расходов являлись следующие: Юго-Восточная Европа, чрезвычайная ситуация в районе Великих Озер, Операция в Тиморе, страны СНГ и репатриация в Руанду |
| And how was your emergency? | И какая же чрезвычайная ситуация у Вас была? |
| A bathroom emergency is self-explanatory. | Чрезвычайная ситуация в ванной не требует разъяснений. |
| Liz, relationship emergency. | Лиз, чрезвычайная ситуация на личном фронте. |
| Sorry. Floral emergency. | Извините, чрезвычайная ситуация с цветочным оформлением. |
| So this is an emergency. | Значит, это и есть чрезвычайная ситуация. |
| Emergency, family emergency. | Чрезвычайная ситуация, семейная чрезвычайная ситуация. |
| The 1986-1989 plague and the 1992-1994 emergency overwhelmed the national plant protection services in eastern and western Africa, as well as in some countries of the Near East; | Нашествие 1986-1989 годов и чрезвычайная ситуация, сложившаяся в период 1992-1994 годов, потребовали от национальных служб защиты растений в Восточной и Западной Африке, а также некоторых странах Ближнего Востока напряжения всех сил; |
| (a) Emergency situation: although the information on the approaching crisis was presented within a short time-frame of about one month in 2006, the concerned infringements dated back several years (2002 - 2003). | а) Чрезвычайная ситуация: хотя информация о приближающемся кризисе была представлена в 2006 году приблизительно в течение одного месяца, соответствующие нарушения имели место несколько лет назад (2002 - 2003 годы). |
| This is a diver emergency! | Встреть меня у Флэтбет. У нас чрезвычайная ситуация. |
| I repeat, this is an emergency. | Повторяю, чрезвычайная ситуация. |
| We are experiencing an emergency. | У нас чрезвычайная ситуация. |
| come out... there's an emergency in the common room | Выходите, здесь чрезвычайная ситуация. |
| I have an emergency. | у меня чрезвычайная ситуация. |
| I am declaring an emergency. | У нас чрезвычайная ситуация. |
| The stuff'll come. What's the big emergency? | Что за такая чрезвычайная ситуация? |
| The emergency is in sector seven. | Чрезвычайная ситуация в седьмом секторе. |
| There's an emergency on your flight. | У нас чрезвычайная ситуация. |
| So what's the big emergency? | Так что за чрезвычайная ситуация? |
| The emergency is not over. | Чрезвычайная ситуация не закончена. |
| If this were not an emergency... | Если бы не чрезвычайная ситуация... |
| It's an orthodontic emergency. | Это ортодонтическая чрезвычайная ситуация. |
| And it was an emergency. | Это и была чрезвычайная ситуация. |
| This is not an emergency. | Это не чрезвычайная ситуация. |
| There's an emergency on Gamma 1. | Чрезвычайная ситуация На Гамма 1, |