Among the Special Programmes, the following were the most significant in terms of expenditure: South-Eastern Europe, Great Lakes Emergency, Timor Operation, CIS Countries and Repatriation to Rwanda. |
Среди Специальных программ наиболее крупными с точки зрения расходов являлись следующие: Юго-Восточная Европа, чрезвычайная ситуация в районе Великих Озер, Операция в Тиморе, страны СНГ и репатриация в Руанду |
And how was your emergency? |
И какая же чрезвычайная ситуация у Вас была? |
A bathroom emergency is self-explanatory. |
Чрезвычайная ситуация в ванной не требует разъяснений. |
Liz, relationship emergency. |
Лиз, чрезвычайная ситуация на личном фронте. |
Sorry. Floral emergency. |
Извините, чрезвычайная ситуация с цветочным оформлением. |
So this is an emergency. |
Значит, это и есть чрезвычайная ситуация. |
Emergency, family emergency. |
Чрезвычайная ситуация, семейная чрезвычайная ситуация. |
The 1986-1989 plague and the 1992-1994 emergency overwhelmed the national plant protection services in eastern and western Africa, as well as in some countries of the Near East; |
Нашествие 1986-1989 годов и чрезвычайная ситуация, сложившаяся в период 1992-1994 годов, потребовали от национальных служб защиты растений в Восточной и Западной Африке, а также некоторых странах Ближнего Востока напряжения всех сил; |
(a) Emergency situation: although the information on the approaching crisis was presented within a short time-frame of about one month in 2006, the concerned infringements dated back several years (2002 - 2003). |
а) Чрезвычайная ситуация: хотя информация о приближающемся кризисе была представлена в 2006 году приблизительно в течение одного месяца, соответствующие нарушения имели место несколько лет назад (2002 - 2003 годы). |
This is a diver emergency! |
Встреть меня у Флэтбет. У нас чрезвычайная ситуация. |
I repeat, this is an emergency. |
Повторяю, чрезвычайная ситуация. |
We are experiencing an emergency. |
У нас чрезвычайная ситуация. |
come out... there's an emergency in the common room |
Выходите, здесь чрезвычайная ситуация. |
I have an emergency. |
у меня чрезвычайная ситуация. |
I am declaring an emergency. |
У нас чрезвычайная ситуация. |
The stuff'll come. What's the big emergency? |
Что за такая чрезвычайная ситуация? |
The emergency is in sector seven. |
Чрезвычайная ситуация в седьмом секторе. |
There's an emergency on your flight. |
У нас чрезвычайная ситуация. |
So what's the big emergency? |
Так что за чрезвычайная ситуация? |
The emergency is not over. |
Чрезвычайная ситуация не закончена. |
If this were not an emergency... |
Если бы не чрезвычайная ситуация... |
It's an orthodontic emergency. |
Это ортодонтическая чрезвычайная ситуация. |
And it was an emergency. |
Это и была чрезвычайная ситуация. |
This is not an emergency. |
Это не чрезвычайная ситуация. |
There's an emergency on Gamma 1. |
Чрезвычайная ситуация На Гамма 1, |