Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Голосования

Примеры в контексте "Elections - Голосования"

Примеры: Elections - Голосования
As claimed by the Coalition for Free and Democratic Elections, many Transnistrian voters were not informed properly about the place of the voting and some owners of Soviet passports which don't bear the mention "citizen of Moldova" were not allowed to vote. Как утверждает Коалиция за свободные и демократические выборы, многие приднестровские избиратели не были проинформированы должным образом о месте голосования, а некоторым владельцам советских паспортов, в которых не указано «гражданин Молдовы», не было разрешено (неопр.) (недоступная ссылка).
Order of voting on proposals 183 Method of elections 184 Порядок голосования по предложениям. 241
Voting and elections of officers shall be held in accordance with Rules 37 to 39 of the Rules of Procedure of ECE. Порядок голосования и избрания должностных лиц должен соответствовать правилам 37-39* Правил процедуры ЕЭК.
In subsequent elections, in accordance with the Bougainville Constitution, a preferential voting system will be used. На следующих выборах согласно бугенвильской конституции будет использована преференционная система голосования.
With regard to the organisation and monitoring of the voting processes, they are the responsibility of the General Elections Commission and the General Elections Supervisory Body. Что касается организации и мониторинга процессов голосования, то эти функции входят в обязанности Комиссии по проведению всеобщих выборов и Органа по наблюдению за ходом всеобщих выборов.
As a result of the public elections, that were kept secret, we have appointed a soviet secretary for each coach. В ходе общего и тайного голосования, о котором никто не должен знать, создан секретариат вагонных советов.
In correspondence with the elections' results, local self-governance bodies were filled in; filling in took place in accordance to the new regulations. В соответствии с итогами голосования, укомплектованы органы местного самоуправления в городах и районах Грузии, комплектация происходила по новым правилам.
In its elections, Bhutan uses 4,000 electronic voting machines (EVMs) produced in Hyderabad and Bangalore, India. Во время выборов используют около 4000 электронных машин для голосования, изготовленных в Хайдарабаде, Индия.
Local authority elections are held throughout New Zealand triennially and are conducted by postal vote. Выборы в местные органы власти проводятся в Новой Зеландии каждые три года при помощи голосования по почте.
The Regulations provide that elections shall be by general, direct and equal suffrage, and shall be held by secret ballot. В соответствии с этими Положениями выборы проводятся путем всеобщего, прямого и равного тайного голосования.
The week before the presidential elections, the SCAF-allied Constitutional Court dissolved the recently elected parliament, alleging illegality in the voting process. За неделю до президентских выборов Конституционный суд, являвшийся союзником SCAF, распустил недавно избранный парламент, ссылаясь на нарушения законодательства во время процесса голосования.
Thumb-printing, registration card collection and mock elections contributed to concerns that voters would not be convinced that their ballot would be secret. Снятие отпечатков большого пальца, сбор регистрационных карточек и проведение ложных выборов вызвали опасения, что избиратели не будут убеждены в обеспечении тайного голосования.
In the second round of the elections, Le Pen sent shock waves throughout the country. То, что Жан-Мари ле Пен прошел во второй тур голосования вместе с покидавшим свой пост президентом Жаком Шираком, произвело в стране эффект разорвавшейся бомбы.
A recently reformed electoral system ensures elections free of corruption through, among other things, electronic voting. Недавно проведенная реформа избирательной системы предусматривает свободное волеизъявление граждан в условиях, исключающих коррупцию, посредством, среди прочего, электронного голосования.
They enjoy "closed shop" hiring and firing prerogatives, leadership elections by acclamation, mandatory dues without transparency, and immense political power. Они пользуются правом найма и увольнения «за закрытыми дверями», выборы руководства проводятся без голосования, «всеобщим одобрением», взносы собираются ими в обязательном порядке и расходуются бесконтрольно, а их политическая власть огромна.
Both said the elections were marred by widespread vote buying schemes and other violations that influenced the outcome of the vote. Есть данные, что выборы были проведены с массовыми нарушениями, которые повлияли на результат голосования.
March 30 - Delays in releasing the official results of parliamentary and presidential elections in Zimbabwe are met with widespread speculation and concerns over possible vote rigging. Задержки в публикации официальных результатов парламентских и президентских выборов в Зимбабве породили волну слухов о возможной подтасовке результатов голосования.
In Biriwa Chiefdom, under customary law, every 20 women taxpayers are entitled to designate 1 woman representative to vote in the elections. На территории общины Бирива, согласно обычному праву, каждые 20 женщин-налогоплательщиков имеют право назначать одну представительницу для голосования на выборах.
Once adopted, the new law will determine whether provincial elections will be conducted through direct or indirect suffrage. В новом законе будет определена форма голосования на выборах в провинциальные органы власти - прямое или непрямое.
The general elections of 2005 showed no change in the patterns of voting behaviour among Lebanese women or toward women. Кроме того, в ходе всеобщих выборов 2005 года не было отмечено значимых изменений и в характере голосования женской части населения по кандидатам-женщинам.
The Constitution was amended in July to lower the voting age from 20 to 18 and to introduce exceptional provisions concerning the 2009 presidential elections. В июле в Конституцию внесли поправки, снизив возрастной порог голосования с 20 до 18 лет и введя особые положения, касающиеся президентских выборов 2009 года.
Voting in the second round of the Ukrainian presidential elections took place on February 7 from 8 am to 8 pm. Министр иностранных дел Петр Порошенко отметил высокую степень организации и спокойный характер голосования во втором туре выборов Президента в заграничном округе.
Dunkley pre-empted the vote on 8 June 2017 by asking the Governor to dissolve the House and call elections for 18 July 2017. Не дожидаясь голосования, 8 июня 2017 года Данкли сам попросил губернатора распустить парламент и объявить досрочные выборы 18 июля.
Representatives are elected by popular vote in general elections that are constitutionally mandated every five years but may be called earlier. Члены Палаты представителей избираются в ходе всенародного голосования, которое в соответствии с Конституцией должно проводиться не реже одного раза в пять лет, но может быть назначено и до истечения этого срока.
The Ballot Act 1872 introduced the secret ballot, which greatly hindered patrons from controlling elections by preventing them from knowing how an elector had voted. Закон о выборах 1872 года ввёл тайну голосования, что серьёзно снижало возможность патронов знать о субъекте волеизъявления избирателей.