Примеры в контексте "Ego - Эго"

Все варианты переводов "Ego":
Ego
Примеры: Ego - Эго
Stanky. Bender and his obnoxious ego. От Бендера и его несносного эго.
The only thing bigger than your bank account is your ego. Единственное, что больше твоего счета в банке это твоё эго.
To be honest, I'm kind of riding a weird ego high. Если быть честным, я наслаждаюсь странным эго.
Don't let your ego do the thinking. Не позволяй своему эго думать за тебя.
No ego, no proprietary attitudes, no competition. Никакого эго, никаких собственных взглядов, никакой конкуренции.
He destroys anyone he meets with his monumental ego. Уничтожает всех, с кем сталкивается, своим могучим эго.
I'm a little bruised, mostly my ego. Меня немного задело, в основном мое эго.
Fact is, I let my ego cloud my judgment. Факт в том, что я позволил своему эго влиять на здравый смысл.
That Frank Reagan let his ego cloud his judgment? В духе, что Фрэнк Рэйган позволил своему эго взять над собой верх?
What little self-doubt you have is the only thing keeping your ego penned in. Та небольшая неуверенность в себе - единственное, что держит твое эго на привязи.
I can feel my ego taking over. Я чувствую, что мое Эго зашкаливает.
Can't afford to let my ego get in the way on this one. Я не могу позволить своему эго встать на пути в этом деле.
You manipulated me into answering that question by exploiting my professional ego. Ты вынудила меня ответить на вопрос, эксплуатируя мое профессиональное эго.
Looks like your ego is writing checks your offshore bank account can't cash, Commander. Похоже ваше эго выписывает чеки вашего счета в оффшорном банке, которые нельзя обналичить, коммандер.
There's this whole thing called the male ego. Есть такая вещь как мужское эго.
But if it makes your ego feel better you can always pay me back in trade. Но если это заставит твое эго чувствовать лучше, ты можешь всегда платить за меня в торговле.
I'm really sorry if your male ego can't handle a girl buying - you something expensive. Мне действительно жаль, что твое эго не может обращаться с девушкой, покупающей тебе кое-что дорогое.
Daniel's developed deep pockets and a big ego. Дэниел укрепил и состояние, и свое большое эго.
It tastes like a suicidal fish who gave his life to pump up your ego. По вкусу как суицидальная рыба, отдавшая свою жизнь, чтобы погладить твое эго.
I don't know.I guess sometimes you just have to set your ego aside. Наверное, иногда нужно спрятать своё эго.
And if you win, keep your ego in check. И если ты выиграешь, держи свое эго под контролем.
Joe was smart, but he was driven by ego. Джо был умен, но им руководило его эго.
Right now I have to go stroke Audrey's ego. Прямо сейчас я должна пойти погладить эго Одри.
Too bad his ego's the size of a small country. Только очень жаль, что его эго размером с маленькую страну.
Yes, you were worried about your candidate's ego. Да, ты беспокоишься об эго твоего кандидата.