| With Keoki, the job was never about ego. | Для Кеоки работа никогда не была о "я". |
| By nature, you try to go beyond your ego. | Ваша сущность старается выйти за пределы своего "Я". |
| You try to exceed the limits of your ego. | Ваша сущность старается выйти за пределы своего "Я". |
| So you mean that an actor may not keep his ego intact? | То есть, ты считаешь, что актёр не может иметь своего "я"? |
| An expert witness more interested in satisfying his ego than telling the truth is outrageous. | Эксперт-свидетель, больше интересующийся удовлетворением своего "я", чем правдой - вот что возмутительно. |
| Put aside your selfish male ego and tell the truth! | Засунь подальше своё эгоистичное мужское "Я" и расскажи всю правду! |
| Therefore, everything that is crepuscular, for this type of ego vitally important, is the negative caught in its positivity. | Поэтому всё сумеречное для этого типа "я" является жизненно важным, это негатив, пойманный в своей позитивности. |
| If I ever develop an ego, you've got the job. | Если я разовью свое "я", у тебя будет много работы. |
| Made by people without temperament and history, philosophy ignores the miseries of the ego. | Придуманная людьми без темперамента и истории, она обходит стороной невзгоды собственного "я". |
| But this one - it's like he doesn't have an ego. | Но этот - такое ощущение, что у него нет собственного "я". |
| As I was saying, before the help interrupted... there is no "I" in acting... no selfish urges, no arrogance, no ego, no vanity, no dangerous overabundance of inflated self-regard. | Как я говорил, до того как прислуга меня перебила... В актерской игре нет никакого "Я"... нет эгоистических убеждений, нет высокомерия, нет никакого эго, нет тщеславия, нет до опасных размеров раздутого самомнения. |
| Once out of the cocoons, the concepts of "me," "ego" and "self" | Как только я покинула кокон, смысл слов "я", "себе" и "сам" |
| The Tamarian ego structure does not seem to allow what we normally think of as seIf-identity. | Похоже, структура "Я" тамариан не позволяет того, что мы зовем самоидентификацией. |
| What's going on is a runaway ego. | Происходит выход его "я" из-под контроля. |
| Always is really about the search for one's own ego and the meaning of life. | Всегда действительно о поисках своего собственного "я" и смысла жизни. |
| The individual is the self-centred ego which is opposed by its moral or intellectual egocentrism to the relations of reciprocity inherent in all evolved social life. | Индивид - это по сути дела "я", сконцентрированное на самом себе и препятствующее, ввиду этого морального или интеллектуального эгоцентризма, установлению отношений взаимности, присущих любой развитой социальной жизни. |
| The ego is the self, and the superego, it keeps the id in check. | Эго - это твое "Я" Суперэго же держит Оно в узде. |
| Protect himself, his image, his ego, his big head. | За свою репутацию, за своё "Я", за свою голову. |
| A single ego is an absurdly narrow vantage... from which to view this experience. | Скажите нам, что делает Феликс... одинокое "я" - до смешного малая выгода, которую сулит проиллюстрированный опыт. |
| And that was before I had a big ego. | И это было до того, как моё "Я" выросло. |
| I'm glad I'm here to see you cancel this little ego trip of yours. | Я рада, что могу видеть, как ты побеждаешь свое "я". |
| The emotional tonality of the Cioranian ego is of a crepuscular origin. | Чувственная интонация внутреннего "я" Чорана, как правило, еле заметна. |
| You're demonstrating some whopping great ego, my friend. | У тебя на уме ничего, кроме раздутого до неба "Я"! |