Английский - русский
Перевод слова Ego

Перевод ego с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Ego
Примеры:
Эго (примеров 684)
Politics are all about ego, popularity, and parlor tricks. Вся политика - это забота о своем эго, популярности и дешевые трюки.
Is it ego, a defiant show of strength? Это эго, демонстрация силы и неповиновения?
Moreover, a nation's "irrational dreamwork" often reflects its actual condition more truthfully than its "ego" - its official pronouncements, diplomatic statements, and propaganda. Более того, «иррациональная работа сновидения» нации зачастую отражает её реальное состояние более правдиво, чем её «эго» - официальные заявления, дипломатические формулировки и пропаганда.
That'll fuel his ego. Это подстегнет его эго.
Your ego's too big. Твое эго слишком огромно.
Больше примеров...
Самолюбие (примеров 54)
Everything else is politics and ego. Все остальное - политика и самолюбие.
And if your ego can take that, then you don't deserve to be a Tentacle Pope of anything. И если твоё самолюбие это сносит - значит, ты не достоин быть Папой Щупальцким и всея чего-то.
Am I here to stroke your ego? Я здесь, чтобы потешить свою самолюбие?
You want your ego stroked. Хочешь потешить своё самолюбие?
The rest is just ego. Все остальное это самолюбие.
Больше примеров...
Эгоизм (примеров 15)
I'm not sure if it's pure ego or false bravado. Не уверен, что это - абсолютный эгоизм или фальшивая бравада.
I'm disappointed by the ego and arrogance that this resident has displayed. Я разочарована тем, что он продемонстрировал эгоизм и высокомерие.
Such science and ego combined. Как наука и эгоизм сочетаются.
This whole town runs on ego. Этим городом правит эгоизм.
And the mouse is your own ego. Мышка - это твой эгоизм.
Больше примеров...
Самомнение (примеров 20)
Thinking that you can change anything - it's such an act of monumental ego. Думать, что ты можешь всё изменить... поразительное самомнение.
The ego on you. Ну, у тебя и самомнение.
Or you have a giant ego. Или у кого-то огромное самомнение.
And then the ego steps in, the obsession. А потом просыпаются самомнение, одержимость.
Is your ego so large... you cannot handle a single rejection? Неужели твоё раздутое самомнение не может выдержать одного отказа?
Больше примеров...
Ego (примеров 21)
The play's title is abbreviated from its initial version: Et in Arcadia ego. Название пьесы и её лейтмотив - сокращение от первоначального: Et in Arcadia ego (Аркадия - страна идиллического счастья).
eGo Creative Media Solutions guarantee the quality of its services. В eGo Creative Media Solutions мы гарантируем качество, оказываемых нами услуг.
The game engine is based on the Ego Engine that Codemasters have used on past racing games Dirt, Race Driver: Grid and Dirt 2. Игра использует движок EGO Engine, который был задействован в прошлых играх Codemasters, таких как Dirt, Grid и Dirt 2.
We, at eGo Creative Media Solutions are firmly committed to our aims and devoted to our values helping our clients discover and focus on the infinite opportunities that lie ahead. Мы, в eGo Creative Media Solutions полностью посвящаем себя нашим целям, искренне веря в полезность и важность нашей деятельности, помогая нашим клиентам отыскать и сфокусироваться на бесконечном количестве предстоящих возможностей.
We're expressing a thanks to an "eGo Creative Media Solutions" for the professional work. Выражаем благодарность дизайн-студии «eGo Creative Media Solutions» за профессионально проведенную работу.
Больше примеров...
"я" (примеров 23)
So you mean that an actor may not keep his ego intact? То есть, ты считаешь, что актёр не может иметь своего "я"?
An expert witness more interested in satisfying his ego than telling the truth is outrageous. Эксперт-свидетель, больше интересующийся удовлетворением своего "я", чем правдой - вот что возмутительно.
As I was saying, before the help interrupted... there is no "I" in acting... no selfish urges, no arrogance, no ego, no vanity, no dangerous overabundance of inflated self-regard. Как я говорил, до того как прислуга меня перебила... В актерской игре нет никакого "Я"... нет эгоистических убеждений, нет высокомерия, нет никакого эго, нет тщеславия, нет до опасных размеров раздутого самомнения.
The Tamarian ego structure does not seem to allow what we normally think of as seIf-identity. Похоже, структура "Я" тамариан не позволяет того, что мы зовем самоидентификацией.
Always is really about the search for one's own ego and the meaning of life. Всегда действительно о поисках своего собственного "я" и смысла жизни.
Больше примеров...
Эгоист (примеров 7)
Well, he's definitely got an ego. Ну, он конечно самодовольный эгоист.
His ego tilts way too over confident. Он эгоист и слишком уверен в себе.
You have the biggest ego I've known. Ты самый большой эгоист которого я знаю.
He has an inflated ego, and that's something I can work with. Он самодовольный эгоист, и я знаю, как с таким управиться.
Yes... to his own ego! Нет, конечно, как любой эгоист.
Больше примеров...