Английский - русский
Перевод слова Ego

Перевод ego с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Ego
Примеры:
Эго (примеров 684)
I don't have to take care of his fragile little ego. Мне не нужно заботиться о его хрупком, маленьком эго.
You let your ego cloud your judgment. Ты позволила своему эго затуманить рассудок.
I hate to pop your blimp-like ego, but you are not perfect. Мне жаль сдувать дирижабль твоего эго, но ты не совершенен.
It fed your ego, so you didn't allow yourself to look too closely. Это льстило вашему эго, поэтому вы не позволили самому себе вглядеться чуть пристальнее.
Rodney, can you give your ego a rest for one second? Можете дать своему эго отдохнуть одну секунду?
Больше примеров...
Самолюбие (примеров 54)
And my fragile ego, it can't handle that. А моё самолюбие этого не перенесёт .
And I can't take money just to stroke your ego. И не могу брать деньги за то, что тешу ваше самолюбие.
He is anger, envy guilt, sorrow and ego. Он - гнев, зависть, вина, горе и самолюбие.
Look, I'm not going back to get that bike to satisfy your bruised ego. Я не буду возвращаться за байком, чтобы тешить твое самолюбие.
The big ego, no? Большое самолюбие, а?
Больше примеров...
Эгоизм (примеров 15)
Vaughn Du Clark, smartest man in the world until you stroke his ego. Ван Дю Кларк, умнейший человек на земле, пока не ублажишь его эгоизм.
I'm not sure if it's pure ego or false bravado. Не знаю, эгоизм это или напускная бравада.
If that gives me an out-of-control ego, maybe I need that to cut into another human being. У меня проявляется эгоизм, возможно, мне это надо, чтобы оперировать следующего пациента.
What? It is not my ego. Эгоизм здесь не при чем.
Then the ego steps in, the obsession Затем подключается эгоизм, одержимость
Больше примеров...
Самомнение (примеров 20)
It's nice to see that your ego hasn't changed. Здорово видеть, что твое самомнение не изменилось.
Because your ego can't handle it. Потому что твоё самомнение не может выдержать этого.
Inflated ego or not, they listen to him, don't they? Хоть у него и раздутое самомнение, люди его слушаются, так ведь?
Now, I have a strong ego, but when a whole city starts looking at you as if you're flawed, it's hard not to start believing. У меня высокое самомнение, но когда весь город начинает смотреть на тебя, как будто с тобой что-то не так сложно самому в это не поверить.
Ego and pride and vanity, I expect. Самомнение и гордыня... Ну и тщеславие.
Больше примеров...
Ego (примеров 21)
eGo Creative Media Solutions guarantee the quality of its services. В eGo Creative Media Solutions мы гарантируем качество, оказываемых нами услуг.
Ego is a modified version of the Neon game engine that was used in Colin McRae: Dirt and was developed by Codemasters and Sony Computer Entertainment using Sony Computer Entertainment's PhyreEngine cross-platform graphics engine. EGO - игровой движок, модифицированная версия движка Neon, использованного в игре Colin McRae: DiRT, разработанной компаниями Codemasters и Sony Computer Entertainment с использованием кросс-платформенного графического движка PhyreEngine от Sony.
The band "Jim's Big Ego" has a song entitled "The Ballad of Barry Allen", about the Flash. У группы Jim's Big Ego есть песня под названием «The Ballad of Barry Allen» (рус.
Despite being on the Sasha Fierce disc, "Ego", "Why Don't You Love Me" and "Scared of Lonely" were noted to be a meeting ground between the album's halves. К примеру, «Ego», «Why Don't You Love Me» и «Scared of Lonely» были отмечены как что-то среднее между двумя половинами альбома.
We're expressing a thanks to an "eGo Creative Media Solutions" for the professional work. Выражаем благодарность дизайн-студии «eGo Creative Media Solutions» за профессионально проведенную работу.
Больше примеров...
"я" (примеров 23)
So you mean that an actor may not keep his ego intact? То есть, ты считаешь, что актёр не может иметь своего "я"?
An expert witness more interested in satisfying his ego than telling the truth is outrageous. Эксперт-свидетель, больше интересующийся удовлетворением своего "я", чем правдой - вот что возмутительно.
Once out of the cocoons, the concepts of "me," "ego" and "self" Как только я покинула кокон, смысл слов "я", "себе" и "сам"
What's going on is a runaway ego. Происходит выход его "я" из-под контроля.
The individual is the self-centred ego which is opposed by its moral or intellectual egocentrism to the relations of reciprocity inherent in all evolved social life. Индивид - это по сути дела "я", сконцентрированное на самом себе и препятствующее, ввиду этого морального или интеллектуального эгоцентризма, установлению отношений взаимности, присущих любой развитой социальной жизни.
Больше примеров...
Эгоист (примеров 7)
Well, he's definitely got an ego. Ну, он конечно самодовольный эгоист.
His ego tilts way too over confident. Он эгоист и слишком уверен в себе.
You have the biggest ego I've known. Ты самый большой эгоист которого я знаю.
"The solitary ego that revolves around itself and feeds upon itself, ends up strangled by a great cry or a great laugh." "Одинокий эгоист, который вращается вокруг себя и живет за счет себя, оканчивает свой путь или скорбным плачем, или гомерическим смехом."
He has an inflated ego, and that's something I can work with. Он самодовольный эгоист, и я знаю, как с таким управиться.
Больше примеров...